Even in different languages

Even in Different Languages

Discover 'Even' in 134 Languages: Dive into Translations, Hear Pronunciations, and Uncover Cultural Insights.

Updated on March 6, 2024

Even, a simple word with a mighty impact, is used to express equality or equivalence in quantity, value, or degree. Its significance extends beyond mathematics, playing a crucial role in emphasizing a statement or introducing surprising elements in conversations. Even has a rich cultural importance, featuring prominently in idioms, proverbs, and literature across languages and civilizations.

Delving into even's translations unveils a world of linguistic and cultural diversity. For instance, in Spanish, even translates to 'incluso' or 'también,' while in German, it becomes 'auch' or 'selbst.' In Mandarin Chinese, ' Mesame' (� Justice) captures the essence of evenness, and in Japanese, 'tsuuchou' (通帳) reflects the idea of a balanced account.

Understanding even in different languages can enrich your communication skills and cultural intelligence. Imagine the possibilities of expressing 'even' in various languages to add nuance and emphasis to your conversations or writings!

Even


Even in Sub-Saharan African Languages

Afrikaansselfs
"Selfs" in Afrikaans is often used as a conjunction meaning "even" but also has other meanings, such as "itself" and "himself."
Amharicእንኳን
The word "እንኳን" in Amharic also means "despite", emphasizing the continuation of an action or condition even in the face of adversity or challenges.
Hausako da
"Ko da" is used either as an adverb to mean "even" or as a conjunction to mean "though".
Igboobuna
In some Igbo dialects, 'obuna' also means 'the other side' ('opposite') or 'the other party' ('rival').
Malagasyna dia
In Malagasy, "na dia" can also mean "to be" or "to become," a meaning derived from its Proto-Austronesian root *na-di(a).
Nyanja (Chichewa)ngakhale
The word "ngakhale" can also mean "in spite of" or "nevertheless".
Shonakunyange
In Shona, 'kunyange' is derived from the verb 'unyanga', meaning 'to fix' or 'to repair'
Somalixitaa
The Somali word
Sesothoesita
In Sesotho, the word "esita" also means "indeed" or "truly".
Swahilihata
The Swahili word "hata" is also used to express the concept of "regardless", meaning "in spite of" or "despite" something else.
Xhosankqu
'Nkqu' in Xhosa also means 'in the same way'.
Yorubaani
Yoruba 'ani' may relate to Edo 'ani' ('to do something') and Igbo 'ani' ('to be').
Zulungisho
The Zulu word "ngisho" can also mean "to persist" or "to keep on doing something".
Bambarahali
Ewe
Kinyarwandandetse
Lingalaata
Lugandawadde
Sepedile ge
Twi (Akan)mpo

Even in North African & Middle Eastern Languages

Arabicحتى في
In Arabic, "حتى في" also means "even if" or "even though."
Hebrewאֲפִילוּ
The word "אֲפִילוּ" can also mean "even if" or "especially" in Hebrew.
Pashtoحتی
The Pashto word “حتی” also means “so much that” or “to such a degree”.
Arabicحتى في
In Arabic, "حتى في" also means "even if" or "even though."

Even in Western European Languages

Albanianmadje
The word "madje" in Albanian comes from the Proto-Albanian word *mad* which meant "plus, also, as well".
Basqueare
The word "are" in Basque can also refer to the "back" or "opposite side" of something.
Catalanfins i tot
The word "fins i tot" in Catalan is a contraction of "fins a i tot" which means "up to and including".
Croatiančak
The word "čak" in Croatian has several other meanings, including "even though" and "only".
Danishogså selvom
The Danish word "også selvom" can also mean "although" in English.
Dutchzelfs
The word "zelfs" in Dutch originates from the Old English word "self" and can also mean "the same" or "alone".
Englisheven
The word “even” derives from the Old English word “efen” meaning “equal,” “level,” or “smooth.”
Frenchmême
The word "même" in French can also mean "self" or "same" and comes from the Latin word "ipse".
Frisiansels
The Frisian word "sels" is cognate with the Dutch "zelf", meaning "self", and can also mean "alone" or "on one's own" in some contexts
Galicianincluso
Galician "incluso" derives from Latin "in clūsus", meaning "shut in, enclosed".
Germansogar
The word "sogar" is used in German as an intensifier, meaning "even" or "even so",
Icelandicjafnvel
The word "jafnvel" is a combination of the words "jafn" (even) and "vel" (well), similar to the English word "evenly".
Irishfiú
The Irish word "fiú" can also refer to a price, value, or worth.
Italiananche
In Italian, "anche" can also mean "both" or "also".
Luxembourgishsouguer
The Luxembourgish word "souguer" is derived from the French word "soigner", meaning "to care for".
Malteseanke
The word 'anke' in Maltese may also refer to a 'hook' or 'handle'.
Norwegiantil og med
"Til og med" originated in the early 1900s from the phrase "til den og med", meaning "up to and including".
Portuguese (Portugal, Brazil)até
In Portuguese, "até" can also mean "towards", "until", or "up to".
Scots Gaeliceadhon
The word "eadhon" can also mean "exactly" or "namely" in Scots Gaelic.
Spanishincluso
The word "incluso" in Spanish derives from the Latin word "inclusus" which means "included" or "enclosed".
Swedishäven
"Även" can also mean "also" or "too".
Welshhyd yn oed
The Welsh word "hyd yn oed" also means "always" or "continually,

Even in Eastern European Languages

Belarusianнават
In Belarusian, the word "нават" can also mean "even more" or "especially".
Bosniančak
The word "čak" in Bosnian can also be used to mean "until" or "only".
Bulgarianдори
In Bulgarian, the word “дори” can mean not only “even” but also “only” when it is used with a negative verb.
Czechdokonce
The word "dokonce" in Czech is used to express both "even" and "finally".
Estonianühtlane
In colloquial Estonian, "ühtlane" can also mean "ordinary" or "mediocre"
Finnishjopa
The word "jopa" can also mean "even more" or "even though".
Hungarianmég
The word "még" can also mean "yet" or "still" in Hungarian.
Latvianpat
The Latvian word "pat" not only means "even", but also refers to a half, side or odd number of something.
Lithuaniannet
The Lithuanian word "net" can also mean "no" or "not".
Macedonianдури и
The word "дури и" can also mean "only" or "just".
Polishparzysty
Polish "parzysty" (even) comes from "para" (pair), as even numbers can be divided into pairs.
Romanianchiar
Romanian "chiar" derives from Latin "clarus" (bright, clear), related to "clarify" and "clairvoyant".
Russianчетный
In Old Church Slavonic, the word 'четный' originally meant 'left', in contrast to 'нечетный' ('odd'), which meant 'right'.
Serbianчак
The Serbian word "Čak" can also mean "only" or "merely", and derives from the Proto-Slavic word "kъto" meaning "piece, bit".
Slovakdokonca
"Dokonca" is a derivative of "konec" ("the end") and it initially meant "to reach the end", "to finish" or "to complete".
Sloveniancelo
The Slavic root of "celo" is also found in the English words "whole" and "healthy".
Ukrainianнавіть
Ukrainian "навіть" can also mean "even" or "actually" while the Russian equivalent "даже" retains only the first meaning.

Even in South Asian Languages

Bengaliএমন কি
The word 'এমন কি' can also mean 'what to speak of' or 'to say nothing of'.
Gujaratiપણ
The Gujarati word "પણ" (even) also means "rather" or "on the contrary".
Hindiयहाँ तक की
The word "यहाँ तक की" can also be used to mean "to the extent that" or "insofar as" in Hindi.
Kannadaಸಹ
ಸಹ (saha) can mean 'with' (a person or object) as well, similar to 'with' or 'along with' in English.
Malayalamപോലും
The word "പോലും" in Malayalam can also mean "alone" or "only" depending on the context.
Marathiसम
The word "सम" can also mean "complete" or "entire".
Nepaliपनि
In the context of Nepali language, the word 'पनि' can mean 'also' and 'but'. This can be compared to the usages of 'both...and' and 'not only...but also' in English.
Punjabiਵੀ
The word "ਵੀ" also means "too" or "as well" in Punjabi.
Sinhala (Sinhalese)පවා
The word "පවා" derives from the Pali term "pabba", meaning "to connect" or "to add", hence its use as a conjunction signifying inclusion.
Tamilகூட
"கூட" also means the act of coming together, being together, keeping company
Teluguకూడా
కూడా (even) is derived from the Proto-Dravidian word *kūṭa-, meaning 'together' or 'in addition'.
Urduیہاں تک کہ

Even in East Asian Languages

Chinese (Simplified)甚至
“甚至”最早在《诗经·大雅·桑柔》中出现了“甚至于从”的意思,表示“直到”;而“甚至”表示“连······也”的用法最早见于《论语·公冶长》中。
Chinese (Traditional)甚至
『甚至』源自『及』,有『以及』、『連』、『更』等意思。
Japaneseでも
The word "でも" can also mean "but" or "however".
Korean조차
In Old Korean, "조차" was the noun "a while," which still lingers in the set phrase "한 조차(a while)".
Mongolianтэр ч байтугай
The word 'тэр ч байтугай' in Mongolian is used not only to indicate 'even', but also to mean 'in addition' or 'what's more'.
Myanmar (Burmese)ပင်
ပင် (pin) can also be used in a distributive sense, to indicate that an action was done by all members of a group.

Even in South East Asian Languages

Indonesianbahkan
In Indonesian, 'bahkan' has its roots in the Sanskrit word 'bakasana,' and in the Minangkabau language it is used as an exclamation of surprise
Javanesemalah
In Javanese, the word "malah" can also mean "instead" or "on the contrary".
Khmerសូម្បីតែ
The word "សូម្បីតែ" can also be used to mean "despite the fact" or "in any case".
Laoເຖິງແມ່ນວ່າ
Malaysekata
The word "sekata" is also used to refer to a group of words that function as a single unit.
Thaiแม้
แม่อาจหมายถึงบุคคลที่ให้กำเนิดหรือหมายถึงคำเรียกบุคคลทั่วไปที่เป็นผู้ใหญ่
Vietnamesecũng
The word "cũng" can also mean "already" or "as well".
Filipino (Tagalog)kahit

Even in Central Asian Languages

Azerbaijanihətta
The word "hətta" can also mean "as far as", "to the point that", or "so that" in Azerbaijani.
Kazakhтіпті
The root "теп", which also means "equal" and "just" (e.g. "теңіз", "sea" = "равнина", "plain"), is found in many Turkic languages, such as Turkmen "deň" or Uighur "teŋ".
Kyrgyzжада калса
Alternately means in Kyrgyz “in the first place”
Tajikҳатто
The Tajik word "ҳатто" also has the alternate meaning of "even though" or "despite the fact that".
Turkmenhatda
Uzbekhatto
The word “hatto” can also mean “only” or “alone” in Uzbek.
Uyghurھەتتا

Even in Pacific Languages

Hawaiianʻoiai
ʻOiai can also refer to a state of being balanced, stable, or level.
Maoriara
The word “ara” can also mean “path,” “road,” or “way,” as in the phrase “ara tika,” which means “the right path.”
Samoantusa
In ancient Samoan, "tusa" also meant "two" as in a pair of objects.
Tagalog (Filipino)kahit
"Kahit" also derives from the Sanskrit term "kha", representing "sky" or "space."

Even in American Indigenous Languages

Aymaraukampinsa
Guaranijoja

Even in International Languages

Esperanto
The word "eĉ" in Esperanto can also mean "indeed" or "really"
Latinetiam
In law Latin, etiam sometimes occurs as a term of emphasis introducing the point under consideration (similar to our “in fact” or “to be sure”).

Even in Others Languages

Greekακόμη και
The word "ακόμη και" in Greek, in addition to meaning "even," can also mean "yet" and "still," and can be used to emphasize the unexpectedness of a situation.
Hmongtxawm tias
Txawm tias, a Hmong word, originates from the Chinese phrase "即便", which also means "even" and "regardless".
Kurdishhetta
In Kurdish, "hetta" can also refer to "until" or "up to a certain point".
Turkishhatta
Hatta originally meant "as to", which evolved to the meaning of emphasis and then to the meaning of inclusion, i.e. "even"
Xhosankqu
'Nkqu' in Xhosa also means 'in the same way'.
Yiddishאפילו
The Yiddish word "אפילו" (even) is derived from the Hebrew word "אפ" (if) and the Yiddish word "ילו" (yet).
Zulungisho
The Zulu word "ngisho" can also mean "to persist" or "to keep on doing something".
Assameseযুগ্ম
Aymaraukampinsa
Bhojpuriतब्बो
Dhivehiހަމަހަމަ
Dogriधोड़ी
Filipino (Tagalog)kahit
Guaranijoja
Ilocanouray
Krioivin
Kurdish (Sorani)تەنانەت
Maithiliऐतैक तक
Meiteilon (Manipuri)ꯇꯨꯃꯥ ꯁꯨꯕ
Mizointluk
Oromo-iyyuu
Odia (Oriya)ଏପରିକି
Quechuaasta
Sanskritअपि
Tatarхәтта
Tigrinyaሙሉእ
Tsongaringana

Click on a letter to browse words starting with that letter