Afrikaans blik | ||
Albanian shikim | ||
Amharic እይታ | ||
Arabic لمحة | ||
Armenian հայացք | ||
Assamese দৃষ্টি | ||
Aymara uñtaña | ||
Azerbaijani baxış | ||
Bambara ka lajɛ | ||
Basque begirada | ||
Belarusian позірк | ||
Bengali এক পলক দেখা | ||
Bhojpuri झलक | ||
Bosnian pogled | ||
Bulgarian поглед | ||
Catalan mirada | ||
Cebuano pagtan-aw | ||
Chinese (Simplified) 扫视 | ||
Chinese (Traditional) 掃視 | ||
Corsican sguardu | ||
Croatian pogled | ||
Czech pohled | ||
Danish blik | ||
Dhivehi ބެލުން | ||
Dogri झमाका | ||
Dutch oogopslag | ||
English glance | ||
Esperanto rigardo | ||
Estonian pilk | ||
Ewe da ŋku ɖe edzi | ||
Filipino (Tagalog) sulyap | ||
Finnish vilkaisu | ||
French coup d'oeil | ||
Frisian eachopslach | ||
Galician ollada | ||
Georgian ერთი შეხედვით | ||
German blick | ||
Greek ματιά | ||
Guarani ma'ẽ | ||
Gujarati નજર | ||
Haitian Creole gade | ||
Hausa kallo | ||
Hawaiian ka nānā ʻana | ||
Hebrew מַבָּט | ||
Hindi झलक | ||
Hmong nuam muag | ||
Hungarian pillantás | ||
Icelandic svipinn | ||
Igbo ilekiri | ||
Ilocano agtalyaw | ||
Indonesian sekilas | ||
Irish sracfhéachaint | ||
Italian occhiata | ||
Japanese 一目 | ||
Javanese sekilas | ||
Kannada ನೋಟ | ||
Kazakh көзқарас | ||
Khmer ក្រឡេកមើល | ||
Kinyarwanda kureba | ||
Konkani नदर मारप | ||
Korean 섬광 | ||
Krio luk kwik wan | ||
Kurdish nerîn | ||
Kurdish (Sorani) چاوتروکان | ||
Kyrgyz көз чаптыруу | ||
Lao ເບິ່ງ | ||
Latin aspectu | ||
Latvian skatiens | ||
Lingala kobwaka lisu | ||
Lithuanian žvilgsnis | ||
Luganda okukuba eriiso | ||
Luxembourgish bléck | ||
Macedonian поглед | ||
Maithili झलक | ||
Malagasy jerena | ||
Malay sepintas lalu | ||
Malayalam ഒറ്റനോട്ടത്തിൽ | ||
Maltese daqqa t'għajn | ||
Maori titiro ake | ||
Marathi एक नजर | ||
Meiteilon (Manipuri) ꯃꯤꯠꯌꯦꯡ ꯌꯦꯡꯕ | ||
Mizo thlir | ||
Mongolian харц | ||
Myanmar (Burmese) တစ်ချက် | ||
Nepali झलक | ||
Norwegian blikk | ||
Nyanja (Chichewa) kuyang'ana | ||
Odia (Oriya) ଝଲକ | ||
Oromo mil'uu | ||
Pashto نظر | ||
Persian نگاه | ||
Polish spojrzenie | ||
Portuguese (Portugal, Brazil) relance | ||
Punjabi ਨਜ਼ਰ | ||
Quechua qway | ||
Romanian privire | ||
Russian взгляд | ||
Samoan tilotilo | ||
Sanskrit प्रभा | ||
Scots Gaelic sùil | ||
Sepedi kgerulo | ||
Serbian поглед | ||
Sesotho nyarela | ||
Shona ziso | ||
Sindhi هڪ نظر | ||
Sinhala (Sinhalese) බැලූ බැල්මට | ||
Slovak pohľad | ||
Slovenian pogled | ||
Somali jaleecada | ||
Spanish vistazo | ||
Sundanese teuteup | ||
Swahili mtazamo | ||
Swedish blick | ||
Tagalog (Filipino) sulyap | ||
Tajik нигоҳ | ||
Tamil பார்வை | ||
Tatar караш | ||
Telugu చూపు | ||
Thai ชำเลือง | ||
Tigrinya ዓይኒ | ||
Tsonga cingela | ||
Turkish bakış | ||
Turkmen seret | ||
Twi (Akan) hwɛ mu | ||
Ukrainian погляд | ||
Urdu نظر | ||
Uyghur قاراش | ||
Uzbek qarash | ||
Vietnamese nhìn lướt qua | ||
Welsh cipolwg | ||
Xhosa krwaqu | ||
Yiddish בליק | ||
Yoruba kokan | ||
Zulu athi nhla |
| Language | Etymology / Notes |
|---|---|
| Afrikaans | The word "blik" in Afrikaans shares its origin with the Dutch word "blik," which can also mean "can" or "tin. |
| Albanian | Shikim is thought to come from the Proto-Albanian word *skek-, which could either mean "to jump" or "to wink". |
| Amharic | The word "እይታ" can also refer to the evil eye or the power of sight. |
| Arabic | The word "لمحة" derives from the Arabic root "ل م ح" (lam-mim-ha), meaning "to have a glimpse" or "to perceive something briefly". It is also related to the word "لحظ" (laḥẓ), meaning "a moment" or "an instant." |
| Armenian | The word "հայացք" ("glance") also means "point of view", "opinion", or "outlook" in Armenian. |
| Azerbaijani | The word "baxış" can also mean "look" or "view" in Azerbaijani. |
| Basque | The Basque word "begirada" also means "sight" (as the sense of sight), "view", "look" or "gaze". |
| Belarusian | In Belarusian the word 'позірк' also means 'view' or 'sight', and originates from a Proto-Slavic word meaning 'to look'. |
| Bengali | The word "glance" can also mean a quick look or a passing thought. |
| Bosnian | "Pogled" is derived from the Proto-Slavic "po-gleda", meaning "look, sight, or view"} |
| Bulgarian | The word "поглед" derives from the Old Slavonic word "погледати" meaning "to look at". |
| Catalan | Catalan noun 'mirada' refers to a 'look, gaze, or stare,' and also evokes the 'act of aiming at, pointing, or directing toward something.' |
| Cebuano | In Tagalog, the word "pagtawag" means not just "glance" but also "call". |
| Chinese (Simplified) | 扫视'一词还可指“扫雷游戏”,源自扫雷游戏英文名minesweeper中sweep的含义 |
| Chinese (Traditional) | 掃視 is a compound word meaning 'to look across', but 'to sweep' is also one of its meanings. |
| Corsican | The Corsican word "sguardu" comes from the Italian "sguardo" and also means "look" or "gaze". |
| Croatian | The word 'pogled' can also refer to a person's worldview, perspective, or opinion. |
| Czech | In Czech, "pohled" can also mean "view" or "landscape," reflecting its origin in the verb "pohlédnout," meaning "to look at." |
| Danish | The Danish word "blik" is related to the English "blick" meaning "cast a sidelong glance" |
| Dutch | From Middle Dutch "ope", meaning "open" and "opslach" meaning "strike". |
| Esperanto | Esperanto's "rigardo" comes from the French word "regard" (view) sharing a root with "rigor" (stiffness) |
| Estonian | The Estonian word "pilk" also means "squint" and shares a common origin with "pilk" in English, derived from the Proto-Indo-European root "*kel-", meaning "to squint" or "to look sideways". |
| Finnish | The word "vilkaisu" is derived from the verb "vilkkua", which means "to flicker" or "to wink". |
| French | In French, "coup d'oeil" means "glance" but also refers to a quick mental calculation or assessment. |
| Frisian | The Frisian word "eachopslach" is cognate with the Dutch word "oogopslag" and the Old English word "eagopslæge", all meaning "glance". |
| Galician | The word "ollada" can also be used to refer to a quick or furtive glance in Galician. |
| German | In German, the word "Blick" also means "lightning". |
| Greek | The word "ματιά" also means "small eye" in Modern Greek, referring to the small "evil eye" charm worn for protection. |
| Gujarati | "નજર" (glance) is derived from the Sanskrit word "दृष्टि" (disti), meaning "vision" or "sight". |
| Haitian Creole | Creole "gade" can also mean "to look at" or "to watch." |
| Hausa | In some other dialects, "kallo" can mean "to wink" or "to peek". |
| Hawaiian | A verb meaning to glance, spy, peek, peep, look sideways, or view, and in the causative form 'ho'onāna'ana a noun meaning 'sight', 'vision', or 'appearance'. |
| Hebrew | The word 'מַבָּט' ('glance') in Hebrew can also mean 'view', 'sight', or 'look'. |
| Hindi | "झलक" is a Hindi word for "glance" derived from the Sanskrit word "jalaka" which means "flame". This is because a glance is like a brief flash of light. |
| Hmong | The word "nuam muag" can also mean "to look at with favor" or "to approve of" in Hmong. |
| Hungarian | Pillantas can also refer to an ephemeral and elusive glance. |
| Icelandic | Svipinn is a related to the verb "svipa" (to move around quickly), and originally meant the movement of the eyes when glancing. |
| Igbo | "Ilekiri" also refers to a type of hairstyle where hair is cut short and styled forward. |
| Indonesian | The word "sekilas" in Indonesian is derived from the word "seketika", meaning "momentarily". |
| Irish | In addition to its meaning as "glance," "sracfhéachaint" can also mean "observation," "notice," or "survey." |
| Italian | "Occhiata" also refers to a small Mediterranean fish with large eyes |
| Japanese | The word "一目" is composed of the characters "一" (one) and "目" (eye), and can also refer to a single item, a unit of measurement, or a glimpse of something. |
| Javanese | The word "sekilas" in Javanese can also refer to a "quick thought" or a "momentary sensation". |
| Kannada | The word "ನೋಟ" (nōṭa) in Kannada can also mean "appearance", "look", or "view" |
| Kazakh | The word "көзқарас" in Kazakh also means "worldview" or "perspective". |
| Khmer | The word "ក្រឡេកមើល" also means "to look out of the corner of one's eye" or "to squint". |
| Korean | The Korean word "섬광" has a dual meaning, referring to both a "glance" and a "flash of light". |
| Kurdish | Kurdish "nerîn" may be derived from the Old Persian word "nerik" meaning "man" or "hero". |
| Kyrgyz | In Kyrgyz, "көз чаптыруу" not only means "glance," but also "evil eye" or "curse." |
| Lao | The word "ເບິ່ງ" can sometimes be used as a noun meaning "view" or "sight". |
| Latin | The word "aspectu" can also mean "respect" or "point of view". |
| Latvian | The word “Skatiens” in the Latvian language is rooted from the word “Skatities”, meaning “To Look At” and is mostly associated with the act or motion of the eye to look or gaze at something. |
| Lithuanian | "Žvilgsnis" is derived from the word "žvilti" meaning "to sparkle" or "to glitter". |
| Luxembourgish | The Luxembourgish word "Bléck" is cognate with the German word "Blick", both derived from an Old High German word meaning "lightning". |
| Macedonian | "Поглед" can also mean "viewpoint" or "perspective" |
| Malagasy | The word "jerena" also means "to spy" in Malagasy. |
| Malay | Literally translated as "an instant ago", "sepintas lalu" is a Malay phrase that may also mean "briefly" or "momentarily". |
| Malayalam | The Malayalam word "ഒറ്റനോട്ടത്തിൽ" literally means "a single glance", but can also be used to mean "at first sight" or "in a single instance". |
| Maori | Titiro ake also means 'stare' in Maori and can be translated as 'gazing' in English. |
| Marathi | The word "एक नजर" in Marathi means "a quick look" and is derived from the Sanskrit word "drishti," meaning "sight" or "vision." |
| Mongolian | The word "харц" (/xarts/) literally means "a black stone" in Mongolian, referring to its coal-like colour similar to obsidian's. |
| Nepali | झलक (jhalak), the Nepali word for 'glance,' originates from the Sanskrit word 'jarha,' meaning 'to twinkle.' |
| Norwegian | The word "blikk" also means "can" or "tin can" in Norwegian. |
| Nyanja (Chichewa) | The verb kuyang'ana in Nyanja can also mean "to look at." |
| Pashto | In the Pashto language, the word "نظر" can also refer to a person's vision or eyesight. |
| Persian | In Persian, the word "نگاه" not only means "glance" but also "viewpoint" or "perspective." |
| Polish | The word 'spojrzenie' derives from the verb 'spojrzeć,' which originally meant 'to become aware of' or 'to notice'. |
| Portuguese (Portugal, Brazil) | "Relance" can also mean "reminder" or "second service in tennis" in Portuguese. |
| Punjabi | The word "ਨਜ਼ਰ" can also mean "gift" or "sacrifice" in various contexts. |
| Romanian | The Romanian word "privire" also means "sight" or "gaze". |
| Russian | "Взгляд" is a Slavic word that also means "opinion, point of view, perspective" in Russian. |
| Samoan | Tilotilo can also mean "to wink" or "to give a knowing look" |
| Scots Gaelic | In Scots Gaelic, "sùil" not only means "glance" but also "eye" and "sun". |
| Serbian | In Bulgarian, "поглед" means not only "glance" but also "view" or "sight". |
| Sesotho | The word "nyarela" also means "to look at something carefully or intently" in Sesotho. |
| Shona | "Ziso" in Shona has alternate meanings including "eyesight", "vision", and "the ability to see". |
| Sindhi | The Sindhi word "هڪ نظر" is derived from Persian and also means "a brief look" or "a glimpse". |
| Slovak | The word "pohľad" also means "view" or "scenery" in Slovak. |
| Slovenian | The word 'pogled' also has the alternate meaning of 'view', derived from its Proto-Slavic root meaning 'to look'. |
| Somali | The word "jaleecada" can also refer to the glow of fire or the gleam in an eye. |
| Spanish | The word "vistazo" can also mean "view" or "prospect" in Spanish. |
| Sundanese | The Sundanese word "teuteup" can also refer to a slight movement, a gesture, or a signal. |
| Swahili | The Swahili word "mtazamo" can also refer to a point of view, perspective, or outlook. |
| Swedish | The word "blick" may also refer to the bright spot on the shell of a snail. |
| Tagalog (Filipino) | The word "sulyap" also means "look askance" in Tagalog. |
| Tajik | The word "нигоҳ" can also mean "attention" or "care" in Tajik. |
| Tamil | "பார்வை" can mean not only "glance" but also "watch" or "show". |
| Telugu | The word "చూపు" can also refer to a "performance" or a "way of looking at something". |
| Thai | In Thai, the word "ชำเลือง" can also mean "to peek" or "to steal a glance". |
| Turkish | Bakış' is thought to be derived from the verb 'bakmak,' meaning 'to look' and 'to face,' and can refer to the physical location from which one looks or a glance. |
| Ukrainian | In Ukrainian, the word "погляд" also refers to a person's worldview or perspective. |
| Urdu | In Persian, the word "نظر" can also mean "opinion" or "intention", indicating its broader semantic field beyond just a momentary gaze. |
| Uzbek | The word "qarash" in Uzbek is derived from the Proto-Turkic word "qarγï", meaning "to look" or "to see". |
| Vietnamese | In Vietnamese, "nhìn lướt qua" can also mean "take a quick look at something" or "scan something quickly". |
| Welsh | In some dialects of Welsh, "cipolwg" can mean "peep" or "furtive look" |
| Xhosa | Xhosa word 'krwaqu' means 'glance' but can also refer to a 'quick, light touch' or 'gentle caress'. |
| Yiddish | The Yiddish word "בליק" also means "shine" or "sparkle" and derives from the German "blicken". |
| Yoruba | The word "kokan" in Yoruba, can also mean to "gaze" or "stare". |
| Zulu | The word "athi nhla" can also refer to a glimpse, a quick look, or a glance over something. |
| English | The word "glance" originates from the Old French word "glanchier", meaning "to slide" or "to slip". The word can also refer to a quick look or momentary glimpse of something. |