Afrikaans ens | ||
Albanian etj | ||
Amharic ወዘተ | ||
Arabic إلخ | ||
Armenian և այլն | ||
Assamese আদি | ||
Aymara juk'ampi | ||
Azerbaijani və s | ||
Bambara o ni dɔ wɛrɛw | ||
Basque etab | ||
Belarusian і г.д. | ||
Bengali ইত্যাদি | ||
Bhojpuri आदि-आदि | ||
Bosnian itd | ||
Bulgarian и т.н. | ||
Catalan etc. | ||
Cebuano ubp | ||
Chinese (Simplified) 等等 | ||
Chinese (Traditional) 等等 | ||
Corsican ecc | ||
Croatian itd | ||
Czech atd | ||
Danish etc | ||
Dhivehi ފަދަ ކަންކަމެވެ | ||
Dogri बगैरा | ||
Dutch enzovoort | ||
English etc | ||
Esperanto ktp | ||
Estonian jne | ||
Ewe kple bubuwo | ||
Filipino (Tagalog) atbp | ||
Finnish jne | ||
French etc | ||
Frisian ensfh | ||
Galician etc. | ||
Georgian და ა.შ. | ||
German usw | ||
Greek και τα λοιπά | ||
Guarani ambueve | ||
Gujarati વગેરે | ||
Haitian Creole elatriye | ||
Hausa da dai sauransu | ||
Hawaiian a pēlā aku | ||
Hebrew וכו | ||
Hindi आदि | ||
Hmong lwm yam | ||
Hungarian stb. | ||
Icelandic osfrv | ||
Igbo wdg | ||
Ilocano kdpy | ||
Indonesian dll | ||
Irish srl | ||
Italian eccetera | ||
Japanese 等 | ||
Javanese lsp | ||
Kannada ಇತ್ಯಾದಿ | ||
Kazakh және т.б. | ||
Khmer ល | ||
Kinyarwanda n'ibindi | ||
Konkani इत्यादी | ||
Korean 기타 | ||
Krio ɛn ɔda tin dɛn | ||
Kurdish hwd | ||
Kurdish (Sorani) هتد | ||
Kyrgyz жана башкалар | ||
Lao ແລະອື່ນໆ | ||
Latin etc. | ||
Latvian utt | ||
Lingala bongo na bongo | ||
Lithuanian ir pan | ||
Luganda nebirala bingi | ||
Luxembourgish asw | ||
Macedonian итн | ||
Maithili आदि | ||
Malagasy sns | ||
Malay dan lain-lain | ||
Malayalam തുടങ്ങിയവ | ||
Maltese eċċ | ||
Maori etc. | ||
Marathi इ | ||
Meiteilon (Manipuri) ꯑꯁꯤꯅꯆꯤꯡꯕ | ||
Mizo adangte | ||
Mongolian гэх мэт | ||
Myanmar (Burmese) စသည်တို့ | ||
Nepali आदि | ||
Norwegian etc | ||
Nyanja (Chichewa) etc. | ||
Odia (Oriya) ଇତ୍ୟାଦି | ||
Oromo kkf | ||
Pashto نور | ||
Persian و غیره | ||
Polish itp | ||
Portuguese (Portugal, Brazil) etc | ||
Punjabi ਆਦਿ | ||
Quechua hukkuna | ||
Romanian etc. | ||
Russian так далее | ||
Samoan ma isi | ||
Sanskrit इत्यादि | ||
Scots Gaelic msaa | ||
Sepedi bjalobjalo | ||
Serbian итд | ||
Sesotho jj | ||
Shona nezvimwewo | ||
Sindhi وغيره | ||
Sinhala (Sinhalese) යනාදිය | ||
Slovak atď | ||
Slovenian itd | ||
Somali iwm | ||
Spanish etc | ||
Sundanese jsb | ||
Swahili na kadhalika | ||
Swedish etc | ||
Tagalog (Filipino) atbp | ||
Tajik ва ғайра | ||
Tamil போன்றவை | ||
Tatar һ.б. | ||
Telugu etc | ||
Thai ฯลฯ | ||
Tigrinya ወዘተ | ||
Tsonga sw.sw | ||
Turkish vb | ||
Turkmen we ş.m. | ||
Twi (Akan) ne ade | ||
Ukrainian тощо | ||
Urdu وغیرہ | ||
Uyghur قاتارلىقلار | ||
Uzbek va boshqalar | ||
Vietnamese vân vân | ||
Welsh ac ati | ||
Xhosa njl | ||
Yiddish עטק | ||
Yoruba abbl | ||
Zulu njll |
| Language | Etymology / Notes |
|---|---|
| Afrikaans | The Afrikaans word "ens" derives from the Middle Dutch "ende si", meaning "and so" or "and if". |
| Albanian | The Albanian word "etj" is a borrowing from French "etc.", which stands for the Latin locution "et cetera", meaning "and other things". |
| Amharic | The Amharic word "ወዘተ" derives from the Ge'ez root "ዘተ", meaning "the rest" or "the remainder." |
| Arabic | The word "etc" in Arabic, "إلخ," is an abbreviation of the phrase "وغير ذلك," meaning "and other (things) like it." |
| Armenian | The Armenian abbreviation "և այլն" originated in the 18th century and has roots in the Ancient Greek word "και" (English: "and"). |
| Azerbaijani | The Azerbaijani word "və s" is cognate with the Persian phrase "va gheira", meaning "and the like" or "and so on". |
| Basque | "Etab" is the shortened form of "eta beste". "Eta" means "and" and "beste" means "more or other things or persons" |
| Belarusian | The abbreviation "і г.д." is also used in Belarusian to mean "and others like that" or "and so on and so forth". |
| Bengali | ইত্যাদি (lit. "and so on") is derived from Sanskrit and is often used as a placeholder to indicate that a list is not exhaustive. |
| Bosnian | The Bosnian word "itd" is derived from the Latin "et cetera", meaning "and so on." |
| Bulgarian | The abbreviation "и т.н." is a short form of the phrase "и тъй нататък," which translates to "and so on" or "and so forth" in English. |
| Cebuano | Ubp is a variant of the word ubp, a contraction for uban pa, which is a Cebuano connective that loosely means "and also." |
| Chinese (Simplified) | “等等”本是语气助词,表示说话未完,后用于表示“以及其他”或“等候”之意。 |
| Chinese (Traditional) | "等等 (děngděng) literally means 'wait, wait', in the sense of pausing or hesitating." |
| Corsican | The Corsican word "ecc" also signifies "et similia", "and such like". |
| Croatian | The Croatian 'itd.' is an acronym for 'i tako dalje', which literally translates as 'and so on'. |
| Czech | "Atd" is an abbreviation of an older spelling of "atd.", |
| Danish | I den danske betydning dækker 'etc.' typisk ikke så meget som det gør på engelsk. |
| Dutch | In the 17th century, "en zo vooort" was the name of a game where one person would say "en" and the next "zo", and so on. |
| Esperanto | The word "ktp" is an abbreviation of the Esperanto phrase "kaj tiel plu", which means "and so on". |
| Estonian | Jne can also mean "and so on," "and so forth," and "whatnot." |
| Finnish | Jne, which is also an abbreviation for ja niin edelleen or ja niin edespäin, has been in use since the early 19th century. |
| French | “Etc” is an abbreviation of the Latin “et cetera” (“and other things”), which was borrowed into English and then French. |
| Frisian | The Frisian word "ensfh" comes from the Latin word "et cetera". |
| Georgian | In a more archaic Georgian context, it means "and". In Armenian, it's also pronounced "yev" and it means "yes", but has a more uncertain and sometimes negative connotation. |
| German | The German "usw.", short for "und so weiter," literally means "and so on" |
| Greek | The phrase "και τα λοιπά" (pronounced "ke ta lipá") is a contraction of the phrase "και τα λοιπά τα οποία," which literally means "and the rest which." |
| Gujarati | In Gujarati, "વગેરે" can also mean "and so on" or "and the like". |
| Haitian Creole | "Elatriye" derives from French "et cætera" ("and so on"), through an intermediary form "el cætra". The letter "æ" (representing Latin "ae") was simplified to "e", while "cæ" was pronounced "ka" and gradually simplified to "la". |
| Hausa | In Hausa, "da dai sauransu" originally meant "and so on" but is now used to mean "etc." |
| Hawaiian | The Hawaiian word "a pēlā aku" is also used to mean "and so on" or "and the like". |
| Hebrew | The abbreviation “וכו” (ve-khu) is the Aramaic equivalent of the Latin “et cetera,” meaning “and so forth” or “and the like.” |
| Hindi | The word "आदि" in Hindi is derived from the Sanskrit root "आदितः", which means "from the beginning" or "in the beginning." |
| Hmong | lwm yam derives from the Chinese "等" (děng), meaning "and the like" or "etc." |
| Hungarian | The Hungarian word "stb." stands for both "és társa" (literally "and co.") and "stb." (literally "etc."). |
| Icelandic | The 'sv' in "osfrv" is pronounced 's' as in "osmium", not 'v' as in "osmium" |
| Igbo | The Igbo word "wdg" can also mean "and so on" or "the rest." |
| Indonesian | The word "dll" is derived from the Dutch word "et cetera" and is used in Indonesian as an abbreviation for "dan lain-lain" (and others). |
| Irish | "Srl" is an abbreviation of the Irish word "agus ar leith", meaning "and so on". |
| Italian | Originating from the Latin for "and the rest," "eccetera" is often replaced with "etc." |
| Japanese | "等" can be read as "toh" and means "and others like that". |
| Javanese | The Javanese word "lsp" can be used to emphasize the plurality of a subject or to indicate that there are more items in a list. |
| Kannada | While it is commonly used like ‘etc’, literally, it means ‘and the like’ |
| Khmer | The Khmer word ល can also mean "and so on" or "and others." |
| Korean | "기타" means "guitar" in Japanese but means "others"/"etc" in Korean. |
| Kurdish | The word "hwd" is also used in Kurdish to mean "and so on" or "and the like". |
| Kyrgyz | The Kyrgyz word "жана башкалар" means "and others", "et cetera", "and so forth", or "and the like" and is derived from the Persian "وَ غَیرہ". |
| Latin | In Latin, “etc.” is an abbreviation of the phrase "et cetera," which means "and other things." |
| Latvian | The Latvian word "utt" is not an abbreviation, but a borrowing from German "und so weiter", which has the same meaning. |
| Lithuanian | The word "ir pan" in Lithuanian, aside from being an abbreviation for "et cetera," also means "and so on" or "the rest." |
| Luxembourgish | The word "asw" originates from the German "und so weiter", which also means "etc". |
| Macedonian | In Serbian, "итн" is short for "и тако напред," meaning "and so on" or "and the like." |
| Malagasy | The Malagasy word "sns" can also mean "and others" or "and so on". |
| Malay | The word "dan lain-lain" is derived from the Arabic phrase "wa ghayrihi," meaning "and others." |
| Malayalam | In English, "etc" is an abbreviation for "et cetera," which comes from Latin and means "and the rest." |
| Maltese | 'Eċċ' is derived from the Latin word 'et cetera', meaning 'and other things' or 'and so on'. |
| Maori | In Maori, "etc." is also commonly used as a noun meaning "miscellaneous" or "odds and ends." |
| Marathi | The Marathi word "इ" can also refer to a mark on the forehead indicating a widow. |
| Mongolian | "Гэх мэт" has been derived from "гэх мэт буюу" in Mongolian and has an alternate meaning of "and so on" in English. |
| Nepali | The word "आदि" in Nepali is derived from the Sanskrit word "आदि" which means "beginning" or "origin." |
| Norwegian | The Norwegian word "osv." is derived from the Latin "et cetera", meaning "and so on" or "and the rest". |
| Nyanja (Chichewa) | In Nyanja, "etc" can also mean "and so on" or "and the like". |
| Pashto | The Pashto word "نور" can also refer to light, brightness, or illumination. |
| Persian | و غیره is the Persian equivalent of the English "etc.", short for "et cetera", a Latin phrase meaning "and the rest." |
| Polish | The abbreviation 'itp' is derived from Latin "id est" meaning "that is" or "namely" and is synonymous with "etc." in the context of lists. |
| Portuguese (Portugal, Brazil) | The word "etc" is derived from the Latin "et cetera", meaning "and the rest". |
| Punjabi | The word "ਆਦਿ" derives from Sanskrit "आदि" meaning "beginning, origin, source" |
| Romanian | In Romanian "etc." can also refer to a type of traditional song from the region of Oltenia. |
| Russian | "Так далее" literally means "so forth" and is used to indicate that there is more to come after the listed items. |
| Samoan | Ma isi is borrowed from the English word "et cetera". |
| Scots Gaelic | A common abbreviation for "m.s.a.", which stands for "miscellaneous". Also an uncommon abbreviation for "m.s.l.", which stands for "mean sea level". |
| Serbian | The word "итд" is a shortened form of the Latin phrase "et cetera", which means "and other things". It is usually used to indicate that a list is not exhaustive. |
| Sesotho | The word "jj" in Sesotho also means "and so on" or "and so forth". |
| Shona | The word "nezvimwewo" is derived from the Proto-Bantu noun "-mewo", meaning "and so forth". |
| Sindhi | وغيره is the shortened form of وغير ذلك meaning “and other than this”. |
| Sinhala (Sinhalese) | The word 'යනාදිය' is derived from the Sanskrit word 'आदि' ('ādi'), meaning 'beginning' or 'origin', and is used to indicate that something is not limited to what is mentioned and that there is more to it. |
| Slovak | The abbreviation "atď" in Slovak is derived from the Latin "et cetera", meaning "and so on" or "and the rest." |
| Slovenian | ITD is the acronym for the Institute for Contemporary Art in Ljubljana, Slovenia. |
| Somali | The phrase "iyo wixii la mid", from which "iwm" is a contraction, means "and what comes after it." |
| Spanish | En español, "etc." puede significar "etcétera" o "etc. etc.", que se usa para enfatizar la idea de un etcétera extenso. |
| Sundanese | "Jsb" is originally an abbreviation of "sataéh saébna", meaning "the rest." |
| Swahili | "Na kadhalika" comes from the Swahili word "kadhalika" meaning "like that" or "in the same manner". It is a borrowing from the Arabic word "kadhālika" which has the same meaning. |
| Swedish | "Etc" ursprungligen och fortfarande ibland "et cetera", från latinskans "et cætera". |
| Tagalog (Filipino) | The term "atbp." is an abbreviation of the Tagalog phrase "at iba pa" which also translates to "and so on" or "and the like". |
| Tajik | The word "ва ғайра" is derived from the Persian word "وغیره" (va ghayra), which has the same meaning. |
| Tamil | The word "போன்றவை" is derived from the Sanskrit word "आदी" meaning "beginning" or "first". |
| Telugu | In Telugu, 'etc' can also mean 'and so on', 'and the like', or 'and others'. |
| Thai | In Thai, "ฯลฯ" (pronounced "et cetera") also means "and so on," "and the like," or "and similar things." |
| Turkish | "vb" is the abbreviated form of "ve benzerleri" or "ve benzeri" which means "and the likes" in Turkish. |
| Ukrainian | "Тощо" (etc) is a short form of the Ukrainian phrase "і тому подібне", which means "and so on". |
| Urdu | The word "وغیرہ" is derived from the Arabic word "وغ", meaning "and others". It is often used in Urdu as a way to list additional items without having to write them all out. |
| Vietnamese | "Vân vân" is a shortened form of the Chinese idiom "云云", which means "and so on" or "and the like". |
| Welsh | The origin of 'ac ati' is obscure, but may be related to 'atci' ('again'), or the Cornish 'ha'k ('and'). |
| Xhosa | The word "njl" in Xhosa is derived from the verb "njila", meaning "to continue" or "to go on" |
| Yiddish | In Eastern Yiddish, עטק (etk) also means "etc.", "in the same way". |
| Yoruba | Abbl is also used as a term for an unspecified number in a set of things. |
| Zulu | The word "njll" in Zulu can also mean "and so on" or "and the rest" |
| English | The Latin “et cetera,” meaning “and the rest,” is the full form of the abbreviation “etc.” |