Afrikaans klaskamer | ||
Albanian klasë | ||
Amharic የመማሪያ ክፍል | ||
Arabic قاعة الدراسة | ||
Armenian դասարան | ||
Assamese শ্ৰেণীকোঠা | ||
Aymara yatiqañ utanxa | ||
Azerbaijani sinif otağı | ||
Bambara kalanso kɔnɔ | ||
Basque ikasgela | ||
Belarusian класная | ||
Bengali শ্রেণিকক্ষ | ||
Bhojpuri कक्षा के बा | ||
Bosnian učionica | ||
Bulgarian класна стая | ||
Catalan aula | ||
Cebuano klasehanan | ||
Chinese (Simplified) 课堂 | ||
Chinese (Traditional) 課堂 | ||
Corsican aula | ||
Croatian učionica | ||
Czech třída | ||
Danish klasseværelset | ||
Dhivehi ކްލާސްރޫމްގައެވެ | ||
Dogri कक्षा च | ||
Dutch klas | ||
English classroom | ||
Esperanto klasĉambro | ||
Estonian klassiruumis | ||
Ewe sukuxɔ me | ||
Filipino (Tagalog) silid-aralan | ||
Finnish luokkahuoneessa | ||
French salle de classe | ||
Frisian klaslokaal | ||
Galician clase | ||
Georgian საკლასო ოთახი | ||
German klassenzimmer | ||
Greek αίθουσα διδασκαλίας | ||
Guarani mbo’ehakotýpe | ||
Gujarati વર્ગખંડ | ||
Haitian Creole salklas | ||
Hausa aji | ||
Hawaiian lumi papa | ||
Hebrew כיתה | ||
Hindi कक्षा | ||
Hmong chav kawm | ||
Hungarian tanterem | ||
Icelandic kennslustofa | ||
Igbo klasị | ||
Ilocano siled-pagadalan | ||
Indonesian kelas | ||
Irish seomra ranga | ||
Italian aula | ||
Japanese 教室 | ||
Javanese kelas | ||
Kannada ತರಗತಿ | ||
Kazakh сынып | ||
Khmer ថ្នាក់រៀន | ||
Kinyarwanda icyumba cy'ishuri | ||
Konkani वर्गांत | ||
Korean 교실 | ||
Krio klasrum | ||
Kurdish dersxane | ||
Kurdish (Sorani) پۆل | ||
Kyrgyz класс | ||
Lao ຫ້ອງຮຽນ | ||
Latin curabitur aliquet ultricies | ||
Latvian klasē | ||
Lingala kelasi ya kelasi | ||
Lithuanian klasė | ||
Luganda ekibiina | ||
Luxembourgish klassesall | ||
Macedonian училница | ||
Maithili कक्षा मे | ||
Malagasy efitrano fianarana | ||
Malay bilik darjah | ||
Malayalam ക്ലാസ് റൂം | ||
Maltese klassi | ||
Maori akomanga | ||
Marathi वर्ग | ||
Meiteilon (Manipuri) ꯀ꯭ꯂꯥꯁꯔꯨꯃꯗꯥ ꯂꯩꯕꯥ꯫ | ||
Mizo classroom-ah dah a ni | ||
Mongolian анги | ||
Myanmar (Burmese) စာသင်ခန်း | ||
Nepali कक्षा कोठा | ||
Norwegian klasserom | ||
Nyanja (Chichewa) kalasi | ||
Odia (Oriya) ଶ୍ରେଣୀଗୃହ | ||
Oromo daree barnootaa | ||
Pashto ټولګی | ||
Persian کلاس درس | ||
Polish klasa | ||
Portuguese (Portugal, Brazil) sala de aula | ||
Punjabi ਕਲਾਸਰੂਮ | ||
Quechua aulapi | ||
Romanian clasă | ||
Russian школьный класс | ||
Samoan potuaoga | ||
Sanskrit कक्षा | ||
Scots Gaelic seòmar-sgoile | ||
Sepedi phapoši ya borutelo | ||
Serbian учионица | ||
Sesotho ka tlelaseng | ||
Shona mukirasi | ||
Sindhi ڪلاس روم | ||
Sinhala (Sinhalese) පන්ති කාමරය | ||
Slovak učebňa | ||
Slovenian učilnica | ||
Somali fasalka | ||
Spanish aula | ||
Sundanese kelas | ||
Swahili darasa | ||
Swedish klassrum | ||
Tagalog (Filipino) silid aralan | ||
Tajik синфхона | ||
Tamil வகுப்பறை | ||
Tatar сыйныф бүлмәсе | ||
Telugu తరగతి గది | ||
Thai ห้องเรียน | ||
Tigrinya ክፍሊ ትምህርቲ | ||
Tsonga tlilasi | ||
Turkish sınıf | ||
Turkmen synp otagy | ||
Twi (Akan) adesuadan mu | ||
Ukrainian клас | ||
Urdu کلاس روم | ||
Uyghur دەرسخانا | ||
Uzbek sinf | ||
Vietnamese lớp học | ||
Welsh ystafell ddosbarth | ||
Xhosa eklasini | ||
Yiddish קלאַסצימער | ||
Yoruba yara ikawe | ||
Zulu ekilasini |
| Language | Etymology / Notes |
|---|---|
| Afrikaans | The Afrikaans word "klaskamer" shares its roots with the Dutch word "klaar", meaning "ready" or "prepared". |
| Albanian | The word "klasë" can also refer to a group of students, a class in a school, or a class in society. |
| Amharic | The Amharic word "የመማሪያ ክፍል" can also refer to a "study hall" or "lecture hall" |
| Arabic | "قاعة الدراسة" is also a synonym for "مدرسة" (school) and "مكتبة" (library), and derives from the Arabic root "درس" (to study or learn). |
| Azerbaijani | The word "sınıf otağı" (classroom) in Azerbaijani literally means "a place where classes are held" and is derived from the Persian words "sınıf" (class) and "otağı" (room). |
| Basque | The name 'ikasgela' in Basque derives from 'ikas' (student) and 'gela' (room), indicating a space dedicated to learning. |
| Belarusian | The word "класная" also means "cool" in Belarusian, a usage not found in modern Russian. |
| Bengali | The word "শ্রেণিকক্ষ" is derived from the Sanskrit word "श्रेणी" meaning "row" and "কক্ষ" meaning "room", referring to a room where students are arranged in rows. |
| Bosnian | The word "učionica" derives from the Slavic root "učiti", meaning "to learn" and the suffix "-nica", designating a place, thus literally meaning "a place for learning." |
| Bulgarian | The word "класна стая" comes from the Old Bulgarian word "стая", which means "room". |
| Catalan | "Aula" in Catalan is related to the Latin word "aulē" meaning "courtyard" or "porch". |
| Cebuano | The word "klasehanan" is derived from the Spanish word "clase" meaning "class" and the Cebuano suffix "-hanan" which indicates a place where something is done. |
| Chinese (Simplified) | 课堂 originally referred to a 'teaching hall', now typically refers to a 'study hall' (classroom). |
| Chinese (Traditional) | 課堂, literally "curtain hall", refers to a private room set up to teach students in ancient times, and hence a modern classroom |
| Corsican | From Latin aula, meaning "hall" or "court." |
| Croatian | Učionica (classroom) originates from the word "učiti" (to teach) and the suffix "-nica" (denoting a place), and can also mean "study room". |
| Czech | The word ‘třída’ originally meant the rank assigned to a person by society. |
| Danish | The word "klasseværelset" in Danish derives from the two words "klasse" (class) and "værelse" (room), meaning "the room where the class is held". |
| Dutch | The Dutch word "klas" can also refer to a group of students who receive lessons together, or to the lessons themselves. |
| Esperanto | The Esperanto word "klasĉambro" (classroom) comes from the Latin words "classis" (class) and "camera" (room). |
| Estonian | The word "klassiruumis" likely comes from the word "klassi" which means "class" in Estonian as well as many other languages. |
| Finnish | In Finnish, luokkahuoneessa can also mean "in the class" or "during the lesson". |
| French | In French, 'salle de classe' also means 'schoolroom' or 'auditorium' depending on context. |
| Frisian | The Frisian word "klaslokaal" is made up of the word "klas", meaning "class", and "lokaal", meaning "room". |
| Galician | The Galician word "clase" also means "class" or "rank". |
| German | Klassenzimmer comes from the Latin word classis, which means "class of citizens" and Zimmer, which means "room", and also historically referred to the location of a guild. |
| Greek | The word "αίθουσα διδασκαλίας" (classroom) in Greek literally means "room of teaching" or "room of learning." |
| Gujarati | In the 19th century, the word also referred to a class of students or an assembly of people for a common purpose. |
| Haitian Creole | "Salklas" is the Haitian Creole translation of classroom, derived from both French "salle" and "classe." |
| Hausa | In Hausa, "aji" can also refer to a place of rest or a place for relaxation. |
| Hawaiian | The word "lumi" in "lumi papa" also means "eye" and refers to the opening of the hale (house) to the outside. |
| Hebrew | The Hebrew word "כיתה" originally meant a group of students or soldiers, and only later came to refer to a classroom. |
| Hindi | The word कक्षा (kakṣā) in Hindi shares its root with the Sanskrit word for |
| Hmong | "Chav kawm" literally means "to eat words." |
| Hungarian | Etymology unknown; first attested in 14th century; 'tanter', a verb of obscure etymology, meant 'to hold meetings' in the 15th century whereas 'terem' meant 'room' |
| Icelandic | The word was first used as a translation of "gymnasium", where young men trained for physical contests. |
| Igbo | "Klasị" is a borrowing from English "class", so it doesn't have any etymological meaning in Igbo. |
| Indonesian | The Indonesian word "kelas" shares etymology with the Malay "kelas", both of which mean "class" in the socioeconomic sense, and ultimately deriving from the Portuguese word "classe" |
| Irish | The word 'seomra ranga' comes from the Irish words 'seomra', meaning 'room', and 'ranga', meaning 'rank' or 'class'. |
| Italian | "Aula" can also mean "court" or "hall" in Italian. |
| Japanese | The word "教室" (kyoushitsu) originally meant "a place for lecturing on sutras". |
| Javanese | "Kelas" is also a term for "room" in general. |
| Kannada | The first part of the word, "tara", means "order," and the second part, "gadi," means "place". Thus, "taragadi" can be interpreted as "an ordered place of learning." |
| Kazakh | The word "сынып" in Kazakh originally meant "to break" or "to split," and hence came to mean "classroom" as a place where knowledge is broken down and disseminated. |
| Khmer | The word ថ្នាក់រៀន ('classroom') derives from the Sanskrit word "stanaka" ('resting place'), reflecting the traditional role of the classroom as a place for students to rest and learn. |
| Korean | '교실' is borrowed from the Japanese word 'kyoshitsu' which means 'teaching room'. |
| Kurdish | The Kurdish word "dersxane" is also used to refer to a place of instruction for any subject matter. |
| Kyrgyz | In Kyrgyz, "класс" also means "grade" or "year of study". |
| Latvian | Derived from French "classe", the word "klasē" can also refer to a social group or hierarchy in Latvian. |
| Lithuanian | The word 'klasė' is derived from 'klausa' meaning 'to listen', signifying a place where one gathers to listen and learn. |
| Luxembourgish | Derived from French word 'classe' and originally referred to a school grade, not a room. |
| Macedonian | The word "училница" can also refer to a "teacher" or a "school" in Macedonian. |
| Malagasy | "Efitrano fianarana" literally means "house for learning" in the Malagasy language. |
| Malay | In Malay, the word 'bilik darjah' may also refer to a 'class year' or 'grade level'. |
| Malayalam | The word 'ക്ലാസ് റൂം' is derived from the English word 'classroom' and has no other meanings in Malayalam. |
| Maltese | The word 'klassi' in Maltese derives from the Italian 'classe', ultimately from the Latin 'classis', meaning 'division' or 'rank'. |
| Maori | In Māori, the word "akomanga" has an alternate meaning: a platform for public speaking. |
| Marathi | The word 'वर्ग' in Marathi can also refer to a caste, class, or a group. |
| Mongolian | Originally meaning “temple” before becoming “monastery” in the 18th century, in the 20th century this word began being used for “classroom”. |
| Nepali | "कक्षा कोठा" is derived from the Sanskrit term "kaśā koṣṭh", meaning "teaching hall" or "study chamber". |
| Norwegian | Klasserom is derived from the Old Norse words 'klassa' (class) and 'rom' (room). |
| Nyanja (Chichewa) | The word "kalasi" in Nyanja (Chichewa) originally meant "a place where people gather to learn". |
| Pashto | In Pashto, the word "ټولګی" can also refer to a "class" in the sense of a category or group of people sharing a common characteristic. |
| Persian | The word "كلاس درس" is derived from the Arabic word "qalaas", meaning "a place of assembly" or "a building for public worship", and the Persian word "dars", meaning "lesson". |
| Polish | "Klasa" is a Latinate word common to most Slavic languages and is related to Latin "classis", meaning a group of people, an assembly, or a social order. |
| Portuguese (Portugal, Brazil) | In Brazilian Portuguese, "sala de aula" can also refer to the staff room or the principal's office. |
| Romanian | In Romanian 'clasă' also refers to 'class' as in a group of students. |
| Russian | "Школьный класс" in Russian also refers to the class or grade of students learning together. |
| Samoan | The term 'potuaoga' is derived from the Samoan words 'potu' (group) and 'aoga' (school). |
| Scots Gaelic | The word 'seòmar-sgoile' shares its root with 'seòmar' (room) and was originally associated with the study of religion. |
| Serbian | The word 'учионица' is derived from the Serbian word 'учитељ', meaning teacher, and the suffix '-ница'. It can also refer to a workshop or a room where people learn a specific skill or subject. |
| Sesotho | In Sesotho, "ka tlelaseng" literally means "place of teaching and learning". |
| Shona | Mukirasi is a Shona word derived from the verb 'kukira', meaning 'to learn', implying a place where knowledge is acquired. |
| Sindhi | In Sindhi, 'ڪلاس روم' (classroom) comes from the word 'ڪلاس' (class) and 'روم' (room), and can also refer to a 'study hall' or 'auditorium'. |
| Slovak | In the past, the word "učebňa" was used in the meaning "study room" as the place for reading, writing, or other intellectual occupation. |
| Slovenian | The word "učilnica" is derived from the verb "učiti" (to teach) and the suffix "-nica" (place), and it originally referred to the room where a teacher taught. |
| Somali | The word "fasalka" is derived from the Arabic word "fasl", meaning "separation" or "division". |
| Spanish | In Latin, "aula" refers to a royal court or magnificent hall, which later evolved to mean "classroom" in Spanish. |
| Sundanese | The word 'kelas' in Sundanese originally referred to a group of people learning together |
| Swahili | "Darasa" also means "lesson" or "study" in Swahili. |
| Swedish | "Klassrum" is a compound word from "klass" ("class") and "rum" ("room"). |
| Tagalog (Filipino) | The word silid aralan (classroom) is derived from the Spanish word "sala" (room) and the Tagalog word "aralan" (study). |
| Tajik | The word "синфхона" is derived from the Arabic word "синф", which means "class" or "group". It can also be used to refer to a place where classes are held. |
| Tamil | The word 'வகுப்பறை' is also used to refer to a group of students who are learning together, or to the curriculum that is taught in a particular classroom. |
| Telugu | "తరగతి గది" is also used to refer to a class or a group of students learning together. |
| Thai | “ห้องเรียน” derives from “หอ” meaning “building” and “เรียน” meaning “learning” so literally means “learning building”. |
| Turkish | The word "sınıf" is originally an Arabic word and also means "rank" or "level" in Turkish. |
| Ukrainian | "Клас" (classroom) also means "cool, awesome, great, excellent, classy" in Ukrainian slang. |
| Urdu | کلاس روم (Classroom) originates from the Latin word "classroom" which means "a room for learning." |
| Uzbek | The word "sinf" is borrowed from the Arabic word "صنف" meaning "category", "group" or "sort". |
| Vietnamese | The word lớp học, meaning "classroom" in Vietnamese, is derived from the Chinese word lớp ( lớp ) meaning "layer" and học (学) meaning "study" or "learn." |
| Welsh | The word 'ystafell ddosbarth' in Welsh comes from the words 'ystafell' (room) and 'dosbarth' (class), but it can also refer to a specific room in a school or college where classes are held. |
| Xhosa | The word "eklasini" can also refer to a church, a school, or a place of learning. |
| Yiddish | The Yiddish word 'קלאַסצימער' is derived from the German word 'Klassenzimmer', which itself is a compound of 'Klasse' ('class') and 'Zimmer' ('room'). |
| Yoruba | The term 'yara' has its origin in the Yoruba concept of 'knowledge as the ability to do', suggesting that the classroom is seen as a place to gain practical skills. |
| Zulu | The Zulu word "ekilasini" is also used to refer to a group of people who have come together to study or learn, like a workshop or seminar. |
| English | In the 16th century, the word "classroom" referred to a small room where students attended private lessons. |