Afrikaans kliënt | ||
Albanian konsumatori | ||
Amharic ደንበኛ | ||
Arabic الزبون | ||
Armenian հաճախորդ | ||
Assamese গ্ৰাহক | ||
Aymara kliyinti | ||
Azerbaijani müştəri | ||
Bambara sannikɛla | ||
Basque bezeroa | ||
Belarusian кліент | ||
Bengali ক্রেতা | ||
Bhojpuri गहकी | ||
Bosnian kupac | ||
Bulgarian клиент | ||
Catalan client | ||
Cebuano kustomer | ||
Chinese (Simplified) 顾客 | ||
Chinese (Traditional) 顧客 | ||
Corsican cliente | ||
Croatian kupac | ||
Czech zákazník | ||
Danish kunde | ||
Dhivehi ކަސްޓަމަރ | ||
Dogri गाह्क | ||
Dutch klant | ||
English customer | ||
Esperanto kliento | ||
Estonian klient | ||
Ewe asisi | ||
Filipino (Tagalog) customer | ||
Finnish asiakas | ||
French client | ||
Frisian klant | ||
Galician cliente | ||
Georgian მომხმარებელი | ||
German kunde | ||
Greek πελάτης | ||
Guarani ñemuhára | ||
Gujarati ગ્રાહક | ||
Haitian Creole kliyan | ||
Hausa abokin ciniki | ||
Hawaiian mea kūʻai aku | ||
Hebrew צרכן | ||
Hindi ग्राहक | ||
Hmong qhua tuaj noj mov | ||
Hungarian vevő | ||
Icelandic viðskiptavinur | ||
Igbo ahịa | ||
Ilocano kostumer | ||
Indonesian pelanggan | ||
Irish custaiméir | ||
Italian cliente | ||
Japanese お客様 | ||
Javanese pelanggan | ||
Kannada ಗ್ರಾಹಕ | ||
Kazakh тапсырыс беруші | ||
Khmer អតិថិជន | ||
Kinyarwanda umukiriya | ||
Konkani गिरायक | ||
Korean 고객 | ||
Krio kɔstɔma | ||
Kurdish miştirî | ||
Kurdish (Sorani) کڕیار | ||
Kyrgyz кардар | ||
Lao ລູກຄ້າ | ||
Latin lorem | ||
Latvian klientu | ||
Lingala kiliya | ||
Lithuanian klientas | ||
Luganda omuguzi | ||
Luxembourgish client | ||
Macedonian клиент | ||
Maithili ग्राहक | ||
Malagasy mpanjifa | ||
Malay pelanggan | ||
Malayalam ഉപഭോക്താവ് | ||
Maltese klijent | ||
Maori kaihoko | ||
Marathi ग्राहक | ||
Meiteilon (Manipuri) ꯀꯁꯇꯃꯔ | ||
Mizo dawrtu | ||
Mongolian үйлчлүүлэгч | ||
Myanmar (Burmese) ဖောက်သည် | ||
Nepali ग्राहक | ||
Norwegian kunde | ||
Nyanja (Chichewa) kasitomala | ||
Odia (Oriya) ଗ୍ରାହକ | ||
Oromo maamila | ||
Pashto پيرودونکی | ||
Persian مشتری | ||
Polish klient | ||
Portuguese (Portugal, Brazil) cliente | ||
Punjabi ਗਾਹਕ | ||
Quechua rantiq | ||
Romanian client | ||
Russian покупатель | ||
Samoan tagata faʻatau | ||
Sanskrit ग्राहकः | ||
Scots Gaelic neach-ceannach | ||
Sepedi modiriši | ||
Serbian купац | ||
Sesotho moreki | ||
Shona mutengi | ||
Sindhi گراهڪ | ||
Sinhala (Sinhalese) පාරිභෝගික | ||
Slovak zákazník | ||
Slovenian stranko | ||
Somali macmiil | ||
Spanish cliente | ||
Sundanese konsumén | ||
Swahili mteja | ||
Swedish kund | ||
Tagalog (Filipino) kostumer | ||
Tajik муштарӣ | ||
Tamil வாடிக்கையாளர் | ||
Tatar клиент | ||
Telugu కస్టమర్ | ||
Thai ลูกค้า | ||
Tigrinya ዓሚል | ||
Tsonga khasimende | ||
Turkish müşteri | ||
Turkmen müşderi | ||
Twi (Akan) adetɔni | ||
Ukrainian замовника | ||
Urdu صارف | ||
Uyghur خېرىدار | ||
Uzbek mijoz | ||
Vietnamese khách hàng | ||
Welsh cwsmer | ||
Xhosa umthengi | ||
Yiddish קונה | ||
Yoruba alabara | ||
Zulu ikhasimende |
| Language | Etymology / Notes |
|---|---|
| Afrikaans | In the context of insurance, the word 'kliënt' may refer to the policyholder or the person whose life is insured under a policy. |
| Albanian | The Albanian word "konsumatori" is derived from the Latin word "consumere," which means "to use up," and is related to the English word "consume." |
| Amharic | "ደንበኛ" (customer) is derived from the verb "ደንቦ" (to wait), indicating a person who waits to be served. |
| Arabic | The word "الزبون" in Arabic derives from the root "ذبن" meaning "to draw near" or "to approach". |
| Azerbaijani | The word "müştəri" in Azerbaijani ultimately derives from the Arabic word "mustaqriḍ" meaning "borrower" or "one who takes a loan". |
| Basque | "Bezaroa" comes from the Basque word "bezer" (calf), likely because calves were used as currency or payment in the past. |
| Belarusian | The word "кліент" is derived from the Latin word "cliens", meaning "dependent" or "retainer". |
| Bengali | The word 'ক্রেতা' ('kreta') in Bengali derives from Sanskrit and means 'buyer' or 'purchaser'. In some contexts, it can also refer to a 'client' or 'patron'. |
| Bosnian | In Old Church Slavonic, the word "kupac" meant "buyer", but later its meaning expanded to include "customer". |
| Bulgarian | The word "клиент" is also used in Bulgarian to refer to a defendant in a court case. |
| Catalan | The Catalan word "client" also means "hanger" in a wardrobe |
| Cebuano | Kustomer in Cebuano can also refer to a patron, guest, or buyer, reflecting its broader meaning in the local language. |
| Chinese (Simplified) | 顾客 in Chinese is derived from “顾”, meaning “to look at”, and “户”, referring to a household or family, thus originally signifying someone who visits a shop or establishment. |
| Chinese (Traditional) | In Chinese, '顧客' combines the characters for 'guest' and 'keeper' and is often used in a more polite context than '客人' (guest). |
| Corsican | In Corsican, "cliente" can also refer to a client of a lawyer or notary. |
| Croatian | The word "kupac" in Croatian is derived from the Proto-Slavic word "kupiti", meaning "to buy", and also has the alternate meaning of "buyer". |
| Czech | In Czech, the word "zákazník" can also be used to refer to a client or patron. |
| Danish | The word "kunde" in Danish also means "knowledge," and derives from the Proto-Germanic word "kunnjan"} |
| Dutch | The Dutch word "klant" ultimately derives from the Latin "cliens", meaning "dependent" or "follower". |
| Esperanto | The word "kliento" is a derivative of the verb "klienti", meaning "to become a client; to make friends (with)". |
| Estonian | The word 'klient' also means 'client' in the sense of a person receiving professional services, such as a lawyer or therapist. |
| Finnish | "Asiakas" originates from the Proto-Uralic word for "trader, guest" and "guest", which has cognates in many other Uralic languages, like *ačča in Proto-Samoyedic and *aske in Proto-Ugric. |
| French | In French, “client” can also refer to a person who seeks professional advice or assistance, particularly in the legal or medical fields. |
| Frisian | Klant comes from the Old Frisian word 'klantia', meaning 'follower or attendant' |
| Galician | In Galician, "cliente" is derived from the Latin "cliens," meaning "dependent" or "follower," and also refers to a person who rents land. |
| German | In Medieval Low German, "Kunde" originally signified a 'person known or made known' |
| Greek | The word "πελάτης" in Greek derives from the verb "πλέω," which means to sail, hinting at its maritime origins. |
| Gujarati | The Gujarati word "ગ્રાહક" also means "receiver" or "acceptor" in Sanskrit. |
| Haitian Creole | "Kliyan" shares its etymology with the French word "client" and also means "patient" in Haitian Creole. |
| Hausa | The word “abokin ciniki” can also imply a friend, comrade, or even a family member. |
| Hawaiian | Literally meaning "one who buys things," mea kūʻai aku originally referred to a shopper who visited markets with a specific purpose in mind. |
| Hebrew | The Hebrew word "צרכן" (tsarkan) is derived from the verb "לצרוך" (latsrukh), meaning "to consume" or "to spend". |
| Hindi | The word "ग्राहक" (customer) shares its etymology with "ग्रहण" (to receive), suggesting that customers are those who accept or receive goods or services. |
| Hmong | In Hmong, "qhua tuaj noj mov" directly translates to "the one who comes to buy things". |
| Hungarian | Its origin is the Hungarian verb "venni" (to buy), so it is literally "a buyer". Originally, it meant merchant, and it had negative connotations (buyer, usurer) but from the 16th century it started to refer to a customer. |
| Icelandic | Viðskiptavinur in Icelandic means both "customer" and "business partner." |
| Igbo | The word "ahịa" in Igbo also means "market" and is derived from the verb "ahia" meaning "to trade" or "to buy and sell." |
| Indonesian | The word 'pelanggan' is derived from the Malay word 'langgan', which means 'to subscribe' or 'to pay regularly'. The word first entered the Indonesian language in the 16th century and was originally used to describe people who subscribed to a newspaper or magazine. |
| Italian | The Italian word "cliente" derives from the Latin word "cliens," meaning "dependent" or "retainer." |
| Japanese | The second kanji, 客, means 'outsider' or 'guest' |
| Javanese | In Javanese, "pelanggan" can also mean "buyer" or "trader". |
| Kannada | The term 'ಗ್ರಾಹಕ' (customer) derives from the Sanskrit word 'ग्राहक' (one who seizes or holds), implying the act of purchasing and possessing an item. |
| Korean | 고객 (고, 客) is a Korean word composed of two Chinese characters: 고 (고, 客) meaning "guest" or "visitor" and 객 (객, 客) meaning "customer". Originally, 고객 referred to guests who were treated with hospitality and respect, but its meaning has evolved over time to include customers in a commercial context. |
| Kurdish | The word 'miştirî' in Kurdish originates from the Persian word 'miistar', which means 'buyer' or 'purchaser'. |
| Kyrgyz | The term 'кардар', meaning 'customer' in Kyrgyz, holds additional significance in Persian, where it signifies 'tailor'. |
| Lao | The term 'ລູກຄ້າ' is formed from two words in Lao, 'ລູກ' meaning 'child' or 'offspring' and 'ຄ້າ' meaning 'to do business'. Thus, it could be interpreted to imply a nurturing role in the relationship between the buyer and seller. |
| Latin | Lorem was used as a generic name in banking records of ancient Rome, often in the plural 'Lores,' indicating a customer who bought on credit. |
| Latvian | Klientu is also the word for |
| Lithuanian | "Klientas" derives from the Latin "cliēns" meaning "dependent, follower, or client". |
| Luxembourgish | "Kleng" is the Luxembourgish word for "small" while "Client" is used to refer to a customer. |
| Macedonian | The word "клиент" is also used metaphorically in Macedonian to refer to a dependant, a weak individual in need of support. |
| Malagasy | The Malagasy word "mpanjifa" is derived from the root "fanja" meaning to desire or to long for something, suggesting that a customer is someone who has a desire for a particular product or service. |
| Malay | The Malay word pelanggan, meaning "customer," is derived from the Sanskrit word pra-lamba meaning "to hang," signifying a person who waits at a shop. |
| Malayalam | The word "ഉപഭോക്താവ്" (customer) in Malayalam can be split into two parts: "ഉപ" (sub) and "ഭോക്താവ്" (consumer), indicating someone who consumes or uses a product or service. |
| Maltese | The word "klijent" is derived from the Italian word "cliente" which means "client, patron, or dependent." |
| Maori | "Kaihoko" originally meant "to make a bargain or transaction." |
| Marathi | ग्राहक (grāhaka) comes from the Sanskrit word ग्रह (graha), meaning "to seize" or "to grasp". It originally referred to a deity who seized or possessed someone, but later came to mean a customer or buyer. |
| Mongolian | The word 'үйлчлүүлэгч' is also used in Mongolian to refer to a contractor or subcontractor involved in the construction industry. |
| Nepali | The word 'ग्राहक' derives from the Sanskrit word 'ग्रह' meaning 'to take' and 'क' meaning 'to do'. |
| Norwegian | The word "kunde" in Norwegian derives from the Old Norse word "kunnr," meaning "acquaintance" or "friend." |
| Nyanja (Chichewa) | The word "kasitomala" in Nyanja has its origins in the prefix "ka" meaning "of" and the word "sitomala" meaning "one who buys". |
| Pashto | The word "پيرودونکی" (customer) in Pashto is derived from the Persian word "پيرو" (follower), indicating the relationship between a business and its patrons. |
| Persian | The word "مشتری" has roots in the word indicating "Venus" in Persian mythology, referring to its favorable star sign for business. |
| Polish | The word "klient" in Polish comes from the Latin word "cliens", which originally meant "a dependent or follower of a patron". |
| Portuguese (Portugal, Brazil) | In Portuguese, the word "cliente" derives from Latin "cliens" meaning "dependent" or "follower". |
| Punjabi | 'ਗਾਹਕ' is derived from the Sanskrit word 'ग्राहक' (grāhaka), which means 'one who seizes or takes'. |
| Romanian | A client in Romanian law was historically a dependent person under the patronage of another, like a vassal under a feudal lord. |
| Russian | "Покупатель" in Russian comes from the verb "купить" (to buy), and can also refer to a client or consumer |
| Samoan | The word 'tagata faʻatau' derives from 'tagata' ('person') and 'faʻatau' ('to buy, trade, purchase, or barter'), and can also signify a buyer or patron of a business enterprise. |
| Scots Gaelic | "Neach-ceannach" is thought to come from the Old Gaelic terms for "guest" or "stranger". |
| Serbian | The word "купац" (kupac) in Serbian derives from the verb "купити" (kupiti), meaning "to buy". |
| Sesotho | The word "moreki" in Sesotho may also refer to a person who requests a service or a buyer in a commercial transaction. |
| Shona | In Shona, "mutengi" also means "one who wants something" or "one who is in need of something". |
| Sindhi | In Sindhi, the word "گراهڪ" can also mean "client" or "buyer". |
| Slovak | The word "zákazník" in Slovak is derived from the verb "zakazovat" (to prohibit), and originally meant "the one who is prohibited (from entering)". |
| Slovenian | The Slovenian word "stranko" originates from the Old Church Slavonic word "storona" meaning "side", referring to the customer being on the other side of the transaction. |
| Somali | Somali "macmiil" (customer) is originally an Arabic word derived from the root "m-q-m" with meanings "to stay," "to reside," or "to abide," later denoting concepts "place or location" and "residence" and "settlement" |
| Spanish | The word 'cliente' is derived from the Latin 'cliens', which originally meant a dependent or retainer. |
| Sundanese | Konsumén in Sundanese refers to someone who acquires material possessions with a specific purpose in mind. |
| Swahili | The word "mteja" can also mean "client" or "patron" in Swahili. |
| Swedish | "Kund" is a Swedish word for "customer" that originally meant a person who sought protection or patronage. |
| Tagalog (Filipino) | The Tagalog word 'kostumer' shares etymological roots with the Spanish word 'costumbre', meaning 'habit' or 'custom' |
| Tajik | The word «муштарӣ» is derived from the Arabic word «مستتري» which means someone who buys something. |
| Tamil | The word "வாடிக்கையாளர்" in Tamil can also mean a "regular customer" or a "patron", highlighting the ongoing relationship and loyalty between a business and its clients. |
| Telugu | The word "customer" comes from the Telugu word "kastam", meaning "custom" or "habit". |
| Thai | The word "ลูกค้า" can also be used to refer to a guest, a visitor or a client |
| Turkish | Müşteri derives from the Arabic word 'mushtari', meaning 'buyer' or 'purchaser'. |
| Ukrainian | The Ukrainian word "замовник" (customer), derived from "замовляти" (order), also means "contractor" and, historically in western Ukrainian dialects, a "client of fortune tellers or soothsayers." |
| Urdu | The word **'صارف'** is etymologically related to the word **'صرف'** (exchange) as customers engage in exchange of money for goods and services. |
| Uzbek | The word "mijoz" may also mean "guest" or "person" in Uzbek. |
| Vietnamese | 'Khách hàng' ('customer') literally means 'visitor buying goods' ('visitor' = 'khách', 'buying goods' = 'hàng'). |
| Welsh | "Cwsmer" is derived from the Welsh word "cwsg," meaning "peace," and was used to refer to regular patrons of a business who could be trusted to pay their bills on time, creating a sense of peace for the business owner. |
| Xhosa | The word "umthengi" in Xhosa also means "buyer", as it is derived from the verb "thenga" which means "to buy". |
| Yiddish | 'קונה' ('customer') is also used as a Yiddish noun meaning 'buyer' or 'purchaser'. |
| Yoruba | In Ijebu Yoruba, the term "alabara" can also refer to a client, a buyer, or a patron of a business or service. |
| Zulu | The word 'ikhasimende' is derived from the Zulu verb 'ukukhasimula', meaning 'to negotiate'. This suggests that customers were originally seen as people who negotiated with businesses. |
| English | The word 'customer' derives from the Middle French word 'coustume,' meaning 'custom' or 'habit,' and originally referred to a person who regularly patronized a business. |