Afrikaans ingewikkeld | ||
Albanian e komplikuar | ||
Amharic የተወሳሰበ | ||
Arabic معقد | ||
Armenian բարդ | ||
Assamese জটিল | ||
Aymara ch'ama | ||
Azerbaijani mürəkkəbdir | ||
Bambara ɲagamilen | ||
Basque konplikatua | ||
Belarusian складаны | ||
Bengali জটিল | ||
Bhojpuri जटिल | ||
Bosnian komplikovano | ||
Bulgarian сложно | ||
Catalan complicat | ||
Cebuano komplikado | ||
Chinese (Simplified) 复杂 | ||
Chinese (Traditional) 複雜 | ||
Corsican cumplicatu | ||
Croatian komplicirano | ||
Czech složitý | ||
Danish kompliceret | ||
Dhivehi އުނދަގޫ | ||
Dogri औक्खा | ||
Dutch ingewikkeld | ||
English complicated | ||
Esperanto komplika | ||
Estonian keeruline | ||
Ewe si me nuwo le fũu | ||
Filipino (Tagalog) magulo | ||
Finnish monimutkainen | ||
French compliqué | ||
Frisian yngewikkeld | ||
Galician complicado | ||
Georgian რთული | ||
German kompliziert | ||
Greek περίπλοκος | ||
Guarani mbojetu'u | ||
Gujarati જટિલ | ||
Haitian Creole konplike | ||
Hausa rikitarwa | ||
Hawaiian huikau | ||
Hebrew מורכב | ||
Hindi उलझा हुआ | ||
Hmong muaj kev nyuaj | ||
Hungarian bonyolult | ||
Icelandic flókið | ||
Igbo gbagwojuru anya | ||
Ilocano komplikado | ||
Indonesian rumit | ||
Irish achrannach | ||
Italian complicato | ||
Japanese 複雑 | ||
Javanese rumit | ||
Kannada ಸಂಕೀರ್ಣವಾಗಿದೆ | ||
Kazakh күрделі | ||
Khmer ភាពស្មុគស្មាញ | ||
Kinyarwanda bigoye | ||
Konkani जटील | ||
Korean 복잡한 | ||
Krio at | ||
Kurdish tevlihev | ||
Kurdish (Sorani) ئاڵۆز | ||
Kyrgyz татаал | ||
Lao ສັບສົນ | ||
Latin interdum eget | ||
Latvian sarežģīti | ||
Lingala mindondo | ||
Lithuanian komplikuota | ||
Luganda okukaluba | ||
Luxembourgish komplizéiert | ||
Macedonian комплицирано | ||
Maithili जटिल | ||
Malagasy sarotra | ||
Malay rumit | ||
Malayalam സങ്കീർണ്ണമാണ് | ||
Maltese ikkumplikata | ||
Maori uaua | ||
Marathi क्लिष्ट | ||
Meiteilon (Manipuri) ꯌꯥꯝꯅ ꯂꯨꯕ | ||
Mizo buaithlak | ||
Mongolian төвөгтэй | ||
Myanmar (Burmese) ရှုပ်ထွေး | ||
Nepali जटिल | ||
Norwegian komplisert | ||
Nyanja (Chichewa) zovuta | ||
Odia (Oriya) ଜଟିଳ | ||
Oromo walxaxaa | ||
Pashto پېچلي | ||
Persian بغرنج | ||
Polish skomplikowany | ||
Portuguese (Portugal, Brazil) complicado | ||
Punjabi ਗੁੰਝਲਦਾਰ | ||
Quechua sasa | ||
Romanian complicat | ||
Russian сложно | ||
Samoan faigata | ||
Sanskrit क्लिष्ट | ||
Scots Gaelic iom-fhillte | ||
Sepedi hlakahlakane | ||
Serbian компликован | ||
Sesotho rarahane | ||
Shona zvakaoma | ||
Sindhi پيچيده | ||
Sinhala (Sinhalese) සංකීර්ණයි | ||
Slovak komplikované | ||
Slovenian zapleteno | ||
Somali dhib badan | ||
Spanish complicado | ||
Sundanese rumit | ||
Swahili ngumu | ||
Swedish komplicerad | ||
Tagalog (Filipino) magulo | ||
Tajik мураккаб | ||
Tamil சிக்கலானது | ||
Tatar катлаулы | ||
Telugu సంక్లిష్టమైనది | ||
Thai ซับซ้อน | ||
Tigrinya ውስብስብ | ||
Tsonga hlangahlangana | ||
Turkish karmaşık | ||
Turkmen çylşyrymly | ||
Twi (Akan) ayɛ hwanyann | ||
Ukrainian складний | ||
Urdu پیچیدہ | ||
Uyghur مۇرەككەپ | ||
Uzbek murakkab | ||
Vietnamese phức tạp | ||
Welsh cymhleth | ||
Xhosa inzima | ||
Yiddish קאָמפּליצירט | ||
Yoruba idiju | ||
Zulu eziyinkimbinkimbi |
| Language | Etymology / Notes |
|---|---|
| Afrikaans | The word “ingewikkeld” comes from the German “verwickelt,” sharing a similar meaning of being tangled or complicated |
| Albanian | The word "e komplikuar" in Albanian is derived from the Latin word "complicare", meaning "to fold together". |
| Amharic | "ተወሳሰበ" also means "distracted" in Amharic. |
| Arabic | The Arabic word 'معقد' can also refer to a grammatical clause with an implied subject. |
| Armenian | The Armenian word "բարդ" also has the meaning of "heavy" or "difficult". |
| Azerbaijani | The word "mürəkkəbdir" in Azerbaijani has its roots in the Persian language and can also mean "compound" or "complex". |
| Basque | "Konplikatua" in Basque derives from the Latin "complicare," meaning "to fold" or "to entangle." |
| Belarusian | The word "складаны" also means "folded", "composed" or "arranged" in Belarusian. |
| Bengali | "জটিল" comes from the Sanskrit word "jaTiLa", meaning "a matted or twisted pile of hair." |
| Bosnian | While "komplikovano" means "complicated," its original meaning in Latin was more similar to "entangled" or "knotted" |
| Bulgarian | The word "сложно" is also used to describe something that is difficult or challenging to achieve or understand. |
| Catalan | The Catalan word "complicat" can also mean "entangled" or "intricate". |
| Cebuano | The Cebuano word 'komplikado' originates from the Spanish word 'complicado', meaning 'complicated' or 'intricate'. |
| Chinese (Simplified) | 复杂 originally referred to a weave with intricate patterns, hence its use to describe entanglement, perplexity, or complications. |
| Chinese (Traditional) | The first character "複" means "double" or "repeated", while the second character "雜" means "mixed" or "various", thus together they form the meaning of "complicated". |
| Corsican | The Corsican word 'cumplicatu' is derived from the Latin word 'complicatus', meaning 'folded together' or 'intricate'. |
| Croatian | The Croatian word 'komplicirano' is derived from the Latin word 'complicare', meaning 'to fold together' or 'to entangle'. |
| Czech | Czech "složitý" means "complicated" and also "fold" because it derives from root "skládat" (to fold). |
| Danish | The Danish word "kompliceret" derives from Late Latin "complicare", meaning "to fold together". |
| Dutch | The Dutch word "ingewikkeld" has the alternate meaning of "wrapped up in" and derives from "wikkelen" (to wrap) and the prefix "in-" (in) |
| Esperanto | The root of the word "komplika" is the Latin word "complicare", which means "to fold together". |
| Estonian | The word "keeruline" comes from the Old Estonian word " keer " meaning " to twist" or "to wind." |
| Finnish | The word "monimutkainen" is a compound of "moni" (many) and "mutka" (bend) |
| French | The term "compliqué" is directly derived from the Latin "complicatus", meaning "folded together", and was originally used in French to describe something that is entangled or difficult to separate |
| Frisian | The Frisian word "yngewikkeld" is derived from the Old Frisian word "yngewekeled", meaning "wrapped up" or "entangled". |
| Georgian | The word "რთული" (rt'uli) comes from the Proto-Kartvelian root *rt'uli-, meaning "knot" or "tie". The word has retained its original meaning in Georgian, but has also acquired the additional meaning of "complicated" or "difficult". |
| German | In German, "kompliziert" not only means "complicated" but also "plotted" or "planned", originating from Latin "complexus" meaning "entangled" or "braided". |
| Greek | Περὶ (around) + πλέκω (to weave) = περίπλοκος (entangled, intricate, complex) |
| Gujarati | The term "જટિલ" originated from Sanskrit and is related to intricate and interwoven elements. |
| Haitian Creole | In Haitian Creole, the word "konplike" comes from the French word "compliqué" and can also mean "intricate" or "difficult to understand or do." |
| Hausa | The Hausa word "rikitarwa" derives from the Arabic "raqqa" (to embroider) or, alternatively, "rikka" (a type of intricate stringed instrument). |
| Hawaiian | 'Huikau' can also mean 'to twist' or 'to curl up'. |
| Hebrew | The word "מורכב" in Hebrew literally means "composed" and can also refer to something assembled out of different parts. |
| Hindi | The Hindi word "उलझा हुआ" derives from the Sanskrit word "उलझति," meaning "entanglement" or "perplexity." |
| Hmong | The Hmong word "muaj kev nyuaj" literally means "to have difficulty" or "to be difficult." |
| Hungarian | The word "bonyolult" is derived from the Hungarian word "bonyol", which means "to fold" or "to twist". |
| Icelandic | "Flókið" can also refer to a piece of knitted clothing on which the pattern has gone awry due to an error. |
| Igbo | The Igbo word "gbagwojuru anya" derives from "gba" (to grab), "gwo" (to carry), "juru" (to whirl), and "anya" (eye), suggesting a sense of visual chaos. |
| Indonesian | "Rumit" is the Indonesian word for "complicated". It may also mean "detailed", "intricate", or "complex". |
| Irish | The word "achrannach" also means "strange" or "foreign" in Irish. |
| Italian | The Italian word "complicato" comes from the Latin verb "complicare", meaning "entwine" or "fold up." |
| Japanese | The prefix '複' can mean 'again', 'repetition' or 'multiple', and the suffix '雑' means 'miscellaneous' or 'confusion'. |
| Javanese | The word "rumit" in Javanese also refers to a Javanese dance. |
| Kannada | It is derived from the Sanskrit word "samkirna," which means "mixed" or "complex." |
| Kazakh | The Kazakh word "күрделі" originally meant "knotted" or "entangled". |
| Korean | 복잡한 is derived from the word 복(福) meaning happiness and 잡(雜) meaning mixed. |
| Kurdish | Tevlihev can also mean 'intricate', 'difficult', or 'complex'. |
| Kyrgyz | The word "татаал" in Kyrgyz can refer to either "complicated" or "to be tangled". |
| Latin | The phrase "interdum eget" in Latin can also mean "sometimes it lacks" when referring to a situation or object. |
| Latvian | The word "sarežģīti" comes from the word "režģis" - a grid or a lattice. Thus, "sarežģīti" originally meant "composed of many grids or lattices" and referred to intricate or complicated patterns. |
| Lithuanian | The word 'komplikuota' in Lithuanian ultimately derives from the Latin word 'complicare', meaning 'to fold together'. |
| Macedonian | The word "комплицирано" comes from the Latin "complicare", meaning "to fold together". |
| Malagasy | The word "sarotra" in Malagasy can also mean "difficult", "complex", or "hard to do". |
| Malay | "Rumit" is also the root of "merumitkan" (to complicate) and "kerumitan" (complication). |
| Maltese | The word "ikkumplikata" is derived from the Italian word "complicata," which in turn comes from the Latin word "complicare," meaning "to fold together." |
| Maori | The Maori word "uaua" can also mean "difficult" or "troublesome". |
| Marathi | The word "क्लिष्ट" derives from the Sanskrit word "क्लिष्ट" meaning "difficult, entangled, or hard to understand." |
| Mongolian | The Mongolian word "төвөгтэй" literally translates to "with a head" and can also refer to someone who is stubborn or difficult to deal with. |
| Nepali | The word "जटिल" is derived from the Sanskrit word "जट" meaning "matted hair" or "knotted" and can also refer to "intricate" or "complex". |
| Norwegian | The Norwegian word "komplisert" likely comes from the Latin word "complicare", which means "to fold together", suggesting that something kompistert is complex and difficult to unravel. |
| Pashto | The word "پېچلي" in Pashto can also mean "intricate", "complex", or "involved". |
| Persian | "بغرنج" is derived from "غرنج" meaning "difficulty" or "distress" in Arabic. |
| Polish | The Polish word "skomplikowany" comes from Latin "complicare", meaning "to fold" or "to make complex". |
| Portuguese (Portugal, Brazil) | The word "complicado" can also mean "entangled" or "intricate" in Portuguese. |
| Romanian | "Complicat" is a Romanian word borrowed from French "compliqué", with the same meaning of "complex" or "difficult to understand." |
| Russian | Сложно' comes from 'сложить' "put together" and is a synonym of "difficult" in modern Russian. |
| Samoan | The term 'faigata' in Samoan can also refer to something that is "difficult to understand" or "intricate" depending on the context of its usage. |
| Scots Gaelic | The Gaelic word "iom-fhillte" can also mean "involved" or "entangled". |
| Serbian | The word "компликован" (complicated) in Serbian also has the alternate meaning of "intricate" or "complex." |
| Sesotho | The word "rarahane" in Sesotho also refers to something that is confusing or difficult to understand, such as a complicated puzzle or a complex problem. |
| Shona | The word "zvakaoma" is derived from the verb "kwoma", meaning "to be twisted or tangled up". |
| Sindhi | The word " پیچیده " in Sindhi has alternate meanings such as intricate, puzzling, and complex. |
| Slovak | The Slovak word “komplikované” can also mean “pretentious” or “complex”. |
| Slovenian | The word zapleteno in Slovenian can also refer to something that is interwoven or intricate. |
| Somali | The phrase dhib badan was borrowed from Arabic, which literally translates to "many/great issues/problems". |
| Spanish | In addition to meaning "complicated" in Spanish, "Complicado" can also mean "involved" or "difficult to understand." |
| Sundanese | The word "rumit" in Sundanese also refers to a type of weaving pattern used in traditional textiles. |
| Swahili | "Ngumu" comes from the Proto-Bantu root *-ngumi-, meaning "difficult". In other languages, such as Tswana, the word "ngumi" refers to a "fist". |
| Swedish | The word 'komplicerad' derives from the Old French 'compliqué' meaning 'folded' or 'intricate', and ultimately derives from the Latin 'complicare' meaning 'to fold' or 'to weave'. |
| Tagalog (Filipino) | Magulo literally means 'unswept' but is used figuratively to describe something intricate or disorganized. |
| Tajik | The word "мураккаб" can also mean "composed of several parts" or "compound" in Tajik. |
| Tamil | The word "சிக்கலானது" can also mean "perplexed" or "entangled" in Tamil. |
| Thai | The Thai word "ซับซ้อน" can also be used as a noun to refer to a "complicated or intricate thing" |
| Turkish | The word "karmaşık" has its roots in the Persian word "kar", meaning "work", and "ış", meaning "light", suggesting something that involves meticulous and illuminating work. |
| Ukrainian | The word "складний" comes from the Old Slavic root *skladati*, meaning "to put together", and is related to the words "складати" (to put together), "склад" (a warehouse), and "складка" (a fold). |
| Uzbek | The word "murakkab" can also mean "compound" or "complex" in Uzbek, reflecting its multiple meanings in other languages. |
| Vietnamese | The word "phức tạp" also means "complex" or "intricate" in Vietnamese. |
| Welsh | The word 'cymhleth' is derived from the Middle Welsh word 'cymmhleth,' meaning 'to tie or bind together,' and can also refer to a joint or assembly. |
| Xhosa | The Xhosa word “inzima” can be used to describe a situation as “difficult” or “problematic,” but it can also refer to “intricate” or “elaborate” situations. |
| Yiddish | The Yiddish word "קאָמפּליצירט" (komplitsirt) is derived from the German word "kompliziert," which itself comes from the Latin word "complicare," meaning "to fold together." |
| Yoruba | "Idiju" also means "unclear" or "puzzling" in Yoruba. |
| Zulu | The Zulu word 'eziyinkimbinkimbi' is derived from the verb 'ukukimbinkimba', meaning 'to search carefully' or 'to be fussy'. |
| English | The word "complicated" comes from the Latin word "complicatus," which means "folded together" or "entangled." |