Updated on March 6, 2024
The word 'agree' holds immense significance in our daily lives, as it allows us to express our consent or harmony with others' thoughts, opinions, and actions. This simple word bridges gaps, fosters understanding, and builds relationships, making it a crucial component of communication across cultures. Throughout history, agreeing on key principles and values has led to monumental collaborations, such as the formation of the United Nations and its Universal Declaration of Human Rights.
Given the cultural importance of 'agree,' understanding its translation in various languages can be both enlightening and useful. For instance, in Spanish, 'agree' is 'estar de acuerdo,' while in French, it's 'être d'accord.' In German, you would say 'einverstanden sein,' and in Japanese, '同意する' (doui suru).
Delving into the nuances of this word in different languages offers us a glimpse into the unique ways various cultures perceive and express consensus. Join us as we explore more translations of 'agree' and learn how this simple word connects us all.
Afrikaans | stem saam | ||
Stem saam comes from the Dutch word 'stemmen' which means 'to vote', and it also has the alternate meaning of 'to correspond'. | |||
Amharic | እስማማለሁ | ||
The Amharic word እስማማለሁ also means 'to acknowledge' and 'to accept'. | |||
Hausa | yarda | ||
Yarda also refers to a wooden bedstead or stool, a type of drum played by women during festivities, or a large wooden bowl for storing food. | |||
Igbo | kwere | ||
The Igbo word 'kwere' derives from 'kwaran', referring to a shared understanding that eliminates the need for express consent. | |||
Malagasy | manaiky | ||
Manaiky is related to the words "manainga" (listen) and "anaina" (refuse), indicating "respond positively to what the speaker has expressed". | |||
Nyanja (Chichewa) | kuvomereza | ||
The word "kuvomereza" can also mean "to approve" or "to consent". | |||
Shona | bvumirana | ||
The word 'bvumirana' is derived from the root 'bvumi' meaning 'earth', suggesting an agreement that is grounded and stable. | |||
Somali | ogolaado | ||
"Ogolaado" derives from the Somali verb "ogol" meaning "to accept". | |||
Sesotho | lumela | ||
The Sesotho word "lumela" also means "to greet" and is related to the word "lemela," which means "to meet." | |||
Swahili | kubali | ||
The word "kubali" is derived from the verb "kubali", which means "to accept." | |||
Xhosa | ndiyavuma | ||
"Ndiyavuma" derives from "vuma" which means "to speak out", "declare" or "consent". | |||
Yoruba | gba | ||
The word "gba" in Yoruba can also mean "to take" or "to receive". | |||
Zulu | ngiyavuma | ||
The word "ngiyavuma" also means "I agree" in Zulu. | |||
Bambara | ka bɛn | ||
Ewe | lɔ̃ ɖe edzi | ||
Kinyarwanda | byumvikane | ||
Lingala | kondima | ||
Luganda | okukkiriza | ||
Sepedi | dumela | ||
Twi (Akan) | pene | ||
Arabic | يوافق على | ||
The word "يوافق على" can also mean "to consent", "to approve", or "to comply" | |||
Hebrew | לְהַסכִּים | ||
הֶסְכֵּם (hesekhem) comes from the root ש-כ-כ-כ and is a cognate of the Greek word "symbolist," referring to a ‘throwing together’. | |||
Pashto | موافق یم | ||
" موافق یم " can also mean "I'm happy with this" in Pashto. | |||
Arabic | يوافق على | ||
The word "يوافق على" can also mean "to consent", "to approve", or "to comply" |
Albanian | pajtohem | ||
The word "pajtohem" in Albanian is derived from the word "pajtim" meaning "reconciliation" and "friendship". | |||
Basque | ados | ||
"Ados" originates from "adierazi" (to express, to indicate) and has the alternate meaning of "to show, to indicate". | |||
Catalan | acordar | ||
The word "acordar" in Catalan can also mean "to wake up" or "to remember". | |||
Croatian | složi se | ||
The Croatian verb "složi se" (to agree) also means "to fold (oneself)" and derives from the combination of "složiti" (to fold) and the reflexive pronoun "se". | |||
Danish | enig | ||
Enig comes from the Old Norse word 'einna', which can also mean 'alone', 'single' or 'uniform'. | |||
Dutch | mee eens | ||
The phrase "mee eens" is a contraction of "met mij eens," meaning "with me one". | |||
English | agree | ||
The word "agree" comes from the Latin word "aggregare," meaning "to collect" or "to bring together." | |||
French | se mettre d'accord | ||
The French idiom "se mettre d'accord" can also mean "to get together" or "to come to a compromise". | |||
Frisian | oerienkomme | ||
Frisian "oerienkomme" literally means "to come over each other". | |||
Galician | de acordo | ||
The Galician word "de acordo" can also mean "in harmony" or "in conformity with something else". | |||
German | zustimmen | ||
In its original sense, zustimmen signified a "being seated" of one party with the other. | |||
Icelandic | sammála | ||
In Old Norse, "sammála" meant "to utter the same speech" or "to speak together". | |||
Irish | aontú | ||
The word "aontú" in Irish is cognate with "unity" in English, and can also refer to a sense of agreement or consensus. | |||
Italian | essere d'accordo | ||
The expression "essere d'accordo" can also mean "to be in harmony", "to be in tune", or "to be in agreement". | |||
Luxembourgish | averstanen | ||
The term "averstanen" can also mean "to come to an agreement" or "to make a deal". | |||
Maltese | jaqbel | ||
"Jaqbel" potentially derives from the Sicilian "giacibbili" or "giacubbili" (to agree), meaning "to lay down together; to be in agreement". It can also mean "to agree" in the sense of "to accept", "to consent". | |||
Norwegian | bli enige | ||
The word "bli enige" has no alternate meanings in Norwegian. | |||
Portuguese (Portugal, Brazil) | aceita | ||
The Portuguese word "aceitar" derives from the Latin "acceptare", meaning "to take" or "to receive". | |||
Scots Gaelic | aontachadh | ||
The Gaelic word 'aontachadh' is also used to describe harmony or unison, reflecting its root meaning of 'being at one'. | |||
Spanish | de acuerdo | ||
The Spanish phrase 'de acuerdo' can also mean 'okay', 'all right', 'yes', or 'I understand'. | |||
Swedish | hålla med | ||
Hålla med is cognate with the English word "hold": it originally meant to hold one's hand out to shake on an agreement. | |||
Welsh | cytuno | ||
The term "cytuno" originates from the Proto-Celtic verb "*kom-ten-yo-", denoting "to stretch", "to reach", or "to extend". |
Belarusian | пагадзіцеся | ||
In Belarusian, the verb "пагадзіцеся" (agree) shares a common etymology with "гадзіна" (hour), and also conveys the additional meaning of "match" or "correspond". | |||
Bosnian | slažem se | ||
The word "slažem se" can also mean "I put it together" or "I am assembling something". | |||
Bulgarian | съгласен | ||
The word "Съгласен" in Bulgarian can also refer to a type of harmony in music. | |||
Czech | souhlasit | ||
The Czech word "souhlasit" is derived from the Proto-Slavic word *sodobiti, meaning "to come together" or "to unite." | |||
Estonian | nõus | ||
"Nõus" has dual meaning in Estonian: consent and dish. | |||
Finnish | olla samaa mieltä | ||
"Olla samaa mieltä" is also an equivalent to a phrase "be a part of the same mind" because "mieli" means "mind" in Finnish. | |||
Hungarian | egyetért | ||
The root verb **ért** means "to understand" and a prefix **egy** (one) suggests agreement and unanimity of the interlocutors on that which is understood. | |||
Latvian | piekrītu | ||
Piekrītu is derived from the word ''piekrist'', meaning 'to approach' or 'to come close to', and is related to the Lithuanian word ''prieiti'' with the same meaning | |||
Lithuanian | sutinku | ||
The word "sutinku" has a Proto-Indo-European root and also means "to meet, to come together" in Lithuanian. | |||
Macedonian | се согласувам | ||
The verb "се согласувам" comes from the Old Church Slavonic word "съгласити сѧ", which means "to be in harmony with". | |||
Polish | zgodzić się | ||
The word "zgadzać się" comes from the Proto-Slavic root *god-, meaning "to fit," and is related to the words "zgoda" ("agreement") and "zgadnąć" ("to guess"). | |||
Romanian | de acord | ||
"De acord" in Romanian can also mean "to be in line" or "to be in tune". | |||
Russian | дать согласие | ||
This word can also mean "to give up" or "to abandon", especially in the context of giving up a claim. | |||
Serbian | договорити се | ||
The verb "договорити се" is derived from the Proto-Slavic word *do-govoriti, meaning "to speak to an agreement". | |||
Slovak | súhlasiť | ||
Slovak "súhlasiť" derives from the Slavic root *su-lad-, also seen in "skladať" (compose), and is thus cognate with English "consonant" | |||
Slovenian | strinjam se | ||
The word 'strinjam se' originates from the Old Slavic word 'strina', meaning 'side' or 'party', implying agreement and alignment. | |||
Ukrainian | погодитись | ||
Ukrainian "погодитись" has the alternate meaning of "to reconcile"} |
Bengali | একমত | ||
The word "একমত" also means "of one mind, unanimous" and comes from the Sanskrit roots "eka" (one) and "mati" (mind). | |||
Gujarati | સંમત | ||
"સંમત" is derived from the Sanskrit word "sama-mata" meaning "same-opinion" | |||
Hindi | इस बात से सहमत | ||
The Hindi word "इस बात से सहमत" ("agree") comes from the Sanskrit word "सम्-कृति" ("agreement"), which is derived from the root "कृ" ("to do"). | |||
Kannada | ಒಪ್ಪುತ್ತೇನೆ | ||
The word "ಒಪ್ಪುತ್ತೇನೆ" ("agree") in Kannada is derived from the Sanskrit word "अपगच्छति" ("apgacchati"), meaning "to go near" or "to approach", implying agreement or concurrence. | |||
Malayalam | സമ്മതിക്കുന്നു | ||
Marathi | सहमत | ||
The word "सहमत" is derived from the Sanskrit word "समाहृता" (samahruta), meaning "brought together", suggesting the agreement of multiple perspectives. | |||
Nepali | सहमत | ||
The term सहमत is derived from the Sanskrit word 'samhita,' which originally denoted "well put together." | |||
Punjabi | ਸਹਿਮਤ | ||
The word ਸਹਿਮਤ (agree) in Punjabi can also mean 'to be in accordance with' or 'to be compatible with'. | |||
Sinhala (Sinhalese) | එකඟ වන්න | ||
While 'එකඟ වන්න' primarily means 'agree,' it can also refer to 'fitting in', 'being compatible', and 'being on the same page'. | |||
Tamil | ஒப்புக்கொள்கிறேன் | ||
Telugu | అంగీకరిస్తున్నారు | ||
Urdu | متفق ہوں | ||
The word "متفق ہوں" comes from the Arabic word "اتفق" which means "to come together" or "to be in agreement". |
Chinese (Simplified) | 同意 | ||
The word “同意” (agree) can also mean “to be reasonable” or “to be acceptable”. | |||
Chinese (Traditional) | 同意 | ||
同意 (tongyi) means "agreement" and comes from the Chinese word "tong", which means "together"} | |||
Japanese | 同意する | ||
同意する can also mean "consent" or "approval". | |||
Korean | 동의하다 | ||
The word "동의하다" can also mean "to consent" or "to assent" | |||
Mongolian | зөвшөөрч байна | ||
The word "зөвшөөрч байна" can also mean "to fit" or "to be suitable" in Mongolian. | |||
Myanmar (Burmese) | သဘောတူတယ် | ||
Indonesian | setuju | ||
The word "setuju" can also mean "to agree with" or "to consent to." | |||
Javanese | setuju | ||
The Javanese word "setuju" is derived from the Proto-Malay word "setuju" which also meant "to follow," "to obey," "to be of the same mind," and "to be of the same opinion." | |||
Khmer | យល់ព្រម | ||
'យល់ព្រម' comes from Sanskrit 'sam-pra-jiñ' meaning 'to become familiar with', suggesting that agreement is reached through shared understanding. | |||
Lao | ຕົກລົງເຫັນດີ | ||
Malay | setuju | ||
The word 'setuju' is derived from the Sanskrit word 'siddha' which means 'proven' or 'established' | |||
Thai | ตกลง | ||
In addition to meaning 'to agree' in Thai, ตกลง (taklong) has various alternate meanings, such as 'to decide' and 'to settle'. | |||
Vietnamese | đồng ý | ||
"Đồng ý" also means "bronze" or "copper" in Vietnamese, which reflects a historical period when these metals were used as currency and symbolized agreement or exchange. | |||
Filipino (Tagalog) | sumang-ayon | ||
Azerbaijani | razılaşmaq | ||
The word "razılaşmaq" in Azerbaijani also means "to reconcile" and "to come to an understanding". | |||
Kazakh | келісемін | ||
The word "келісемін" in Kazakh also means "to come to a consensus" or "to reach an understanding". | |||
Kyrgyz | макул | ||
The word "макул" in Kyrgyz can also refer to "consent" or "approval". | |||
Tajik | розӣ шудан | ||
In Tajiki, the word "розӣ шудан" can also mean "to get used to something" or "to adapt to something". | |||
Turkmen | razy | ||
Uzbek | rozi bo'ling | ||
The word "rozi bo'ling" can also mean "to be in harmony" or "to be of the same mind". | |||
Uyghur | ماقۇل | ||
Hawaiian | ʻae | ||
'Ae' is also used as a response to confirm an invitation or to indicate that one understands or acknowledges something. | |||
Maori | whakaae | ||
The Maori word "whakaae" can also mean to consent, assent, or acknowledge. | |||
Samoan | malie | ||
The Samoan word "malie" can also mean "to be at peace" or "to be content". | |||
Tagalog (Filipino) | sang-ayon | ||
"Sang-ayon" is derived from the Tagalog word "sang" (with) and "ayon" (inclination, direction), thus literally meaning "inclined to go with" or "in agreement with". |
Aymara | iyawsaña | ||
Guarani | ñemoneĩ | ||
Esperanto | konsentu | ||
The Esperanto word "konsentu" derives from the Latin word "consentire," meaning "to agree together." | |||
Latin | conveniunt | ||
Conveniunt can also mean to come together, assemble, or gather. |
Greek | συμφωνώ | ||
The Greek word 'συμφωνώ' (sumfōnō) literally means 'to sound together', from 'σύν' (syn) 'together' and 'φωνή' (phōnē) 'sound, voice'. | |||
Hmong | pom zoo | ||
"Pom zoo" literally means "to come together into one". | |||
Kurdish | qebûlkirin | ||
The Kurdish word "qebûlkirin" ultimately derives from the Arabic "qabila", meaning "to accept". | |||
Turkish | katılıyorum | ||
"Katılıyorum" derives from "katılmak" (to join) and means literally "I join (your opinion)." | |||
Xhosa | ndiyavuma | ||
"Ndiyavuma" derives from "vuma" which means "to speak out", "declare" or "consent". | |||
Yiddish | שטימען | ||
In Yiddish, "שטימען" is not only used to mean "agree" but also "to vote" and "to be in tune". | |||
Zulu | ngiyavuma | ||
The word "ngiyavuma" also means "I agree" in Zulu. | |||
Assamese | সহমত | ||
Aymara | iyawsaña | ||
Bhojpuri | मानल | ||
Dhivehi | އެއްބަސް | ||
Dogri | सैहमत | ||
Filipino (Tagalog) | sumang-ayon | ||
Guarani | ñemoneĩ | ||
Ilocano | umanamong | ||
Krio | gri | ||
Kurdish (Sorani) | ڕازی بوون | ||
Maithili | सहमत | ||
Meiteilon (Manipuri) | ꯌꯥꯕ | ||
Mizo | pawmpui | ||
Oromo | waliigaluu | ||
Odia (Oriya) | ସହମତ | ||
Quechua | uyakuy | ||
Sanskrit | अङ्गीकरोतु | ||
Tatar | риза | ||
Tigrinya | ተስማዕማዕ | ||
Tsonga | pfumela | ||