Afrikaans christelik | ||
Albanian i krishterë | ||
Amharic ክርስቲያን | ||
Arabic مسيحي | ||
Armenian քրիստոնյա | ||
Assamese খ্ৰীষ্টান | ||
Aymara cristiano | ||
Azerbaijani xristian | ||
Bambara kerecɛn | ||
Basque kristaua | ||
Belarusian хрысціянскі | ||
Bengali খ্রিস্টান | ||
Bhojpuri ईसाई के ह | ||
Bosnian christian | ||
Bulgarian кристиян | ||
Catalan cristià | ||
Cebuano kristiyano | ||
Chinese (Simplified) 基督教 | ||
Chinese (Traditional) 基督教 | ||
Corsican cristianu | ||
Croatian kršćanski | ||
Czech křesťan | ||
Danish kristen | ||
Dhivehi ކްރިސްޓިއަން އެވެ | ||
Dogri ईसाई | ||
Dutch christen | ||
English christian | ||
Esperanto kristana | ||
Estonian kristlane | ||
Ewe kristotɔ | ||
Filipino (Tagalog) kristiyano | ||
Finnish kristillinen | ||
French christian | ||
Frisian kristen | ||
Galician cristián | ||
Georgian ქრისტიან | ||
German christian | ||
Greek χριστιανός | ||
Guarani cristiano | ||
Gujarati ખ્રિસ્તી | ||
Haitian Creole kretyen | ||
Hausa kirista | ||
Hawaiian karistiano | ||
Hebrew נוצרי | ||
Hindi ईसाई | ||
Hmong cov ntseeg yexus | ||
Hungarian keresztény | ||
Icelandic kristinn | ||
Igbo christian | ||
Ilocano cristiano | ||
Indonesian kristen | ||
Irish críostaí | ||
Italian cristiano | ||
Japanese キリスト教徒 | ||
Javanese kristen | ||
Kannada ಕ್ರಿಶ್ಚಿಯನ್ | ||
Kazakh христиан | ||
Khmer គ្រីស្ទាន | ||
Kinyarwanda umukristo | ||
Konkani क्रिस्तांव | ||
Korean 신자 | ||
Krio kristian | ||
Kurdish mesîhparêz | ||
Kurdish (Sorani) مەسیحی | ||
Kyrgyz христиан | ||
Lao ຄົນຄຣິດສະຕຽນ | ||
Latin christiana | ||
Latvian kristietis | ||
Lingala moklisto | ||
Lithuanian krikščionis | ||
Luganda omukristaayo | ||
Luxembourgish chrëscht | ||
Macedonian кристијан | ||
Maithili ईसाई | ||
Malagasy christian | ||
Malay kristian | ||
Malayalam ക്രിസ്ത്യൻ | ||
Maltese nisrani | ||
Maori karaitiana | ||
Marathi ख्रिश्चन | ||
Meiteilon (Manipuri) ꯈ꯭ꯔ꯭ꯏꯁ꯭ꯠꯌꯥꯟ꯫ | ||
Mizo kristian | ||
Mongolian христэд итгэгч | ||
Myanmar (Burmese) ခရစ်ယာန် | ||
Nepali क्रिश्चियन | ||
Norwegian kristen | ||
Nyanja (Chichewa) mkhristu | ||
Odia (Oriya) ଖ୍ରୀଷ୍ଟିଆନ | ||
Oromo kiristaana | ||
Pashto مسیحي | ||
Persian مسیحی | ||
Polish chrześcijanin | ||
Portuguese (Portugal, Brazil) cristão | ||
Punjabi ਈਸਾਈ | ||
Quechua cristiano | ||
Romanian creştin | ||
Russian христианин | ||
Samoan kerisiano | ||
Sanskrit क्रिश्चियन | ||
Scots Gaelic crìosdaidh | ||
Sepedi mokriste | ||
Serbian хришћанин | ||
Sesotho mokreste | ||
Shona mukristu | ||
Sindhi عيسائي | ||
Sinhala (Sinhalese) ක්රිස්තියානි | ||
Slovak christian | ||
Slovenian christian | ||
Somali christian | ||
Spanish cristiano | ||
Sundanese kristen | ||
Swahili mkristo | ||
Swedish christian | ||
Tagalog (Filipino) kristiyano | ||
Tajik масеҳӣ | ||
Tamil கிறிஸ்துவர் | ||
Tatar христиан | ||
Telugu క్రిస్టియన్ | ||
Thai คริสเตียน | ||
Tigrinya ክርስትያን እዩ። | ||
Tsonga mukreste | ||
Turkish hıristiyan | ||
Turkmen hristian | ||
Twi (Akan) kristoni | ||
Ukrainian християнський | ||
Urdu عیسائی | ||
Uyghur خىرىستىيان | ||
Uzbek nasroniy | ||
Vietnamese thiên chúa giáo | ||
Welsh cristion | ||
Xhosa umkristu | ||
Yiddish קריסטלעך | ||
Yoruba onigbagb | ||
Zulu umkristu |
| Language | Etymology / Notes |
|---|---|
| Afrikaans | Die etimologie van die Afrikaanse woord "Christelik" kom van die Middelnederlandse woord "kerstenlike", wat "Christelijk" en "kerkelijk" beteken het. |
| Albanian | I krishterë means “he who keeps the promise” because Christianity is a fulfilled promise |
| Amharic | The word 'ክርስቲያን' is derived from the Greek 'Χριστιανός' and literally means 'follower of Christ'. |
| Arabic | In Arabic, the word "مسيحي" not only refers to "Christian", but can also mean "related to the Messiah" or "anointed with oil." |
| Armenian | In the Armenian language, the word “Քրիստոնյա” (“Christian”) originates from the Greek “Χριστιανός”, which means “follower of Christ”. |
| Azerbaijani | 'Xristian' can also be used in Azerbaijani to refer to a type of ancient Turkish coin. |
| Basque | "Kristaua" is derived from the Latin word "christianus" and entered Basque around the 13th century. |
| Bengali | খ্রিস্টান শব্দটি গ্রিক শব্দ "খ্রিস্টোস" থেকে এসেছে, যার অর্থ "অভিষিক্ত"। |
| Bosnian | У хришћанству, овај термин се користи за означавање особе која верује у Исуса Христа као Божијег Сина и Спаситеља. |
| Bulgarian | The Bulgarian word "Кристиян" comes from Greek and ultimately derives from the Latin word "Christianus", meaning "follower of Christ." |
| Catalan | The word «cristià» in Catalan is derived from the Latin «christianus» and is also used to refer to people from Christian-majority cultures, regardless of whether they are practicing Christians. |
| Cebuano | The Cebuano word "Kristiyano" is also used to refer to non-Christian Filipinos who are not Muslim, such as Buddhist or agnostic people. |
| Chinese (Simplified) | "基督教"最早出现在明末清初,原指天主教,因传入者称自己信仰的是基督教,故被译为"基督教"。 |
| Chinese (Traditional) | 基督教一名來自希臘語" Χριστιανός ",意指"奉基督之名者"。 |
| Corsican | The Corsican word 'Cristianu' can also mean 'a good person' or 'a kind person'. |
| Croatian | The word Kršćanski derives from the Greek word "khristianos", meaning "follower of Christ". |
| Czech | The word 'křesťan' in Czech comes from the Greek 'khristos,' meaning 'anointed one,' or from the Hebrew 'mashiach,' from which the word 'messiah' derives. |
| Danish | The word "kristen" derives from the Greek word "khristos," meaning "anointed one," as used in the New Testament. |
| Dutch | The Dutch word "Christen" is derived from the Greek "Khristianos" and originally meant "follower of Christ" or "believer in Christ." |
| Esperanto | The word "Kristana" in Esperanto originally included the meaning of "Jew", but this meaning is now obsolete. |
| Estonian | The Estonian word “kristlane” originally referred only to German merchants and later adopted the meaning “Christian.” |
| Finnish | "Kristillinen" also means "crystalline" in Finnish. |
| French | In French, the word “Christian” can also mean “charitable” or “pious”. |
| Frisian | The word "kristen" in Frisian is also used to refer to someone who is kind and generous. |
| Galician | The Galician word "Cristián" derives from the ancient Greek word "Christianós", meaning "follower of Christ". |
| German | In German, "Christ" refers exclusively to Jesus Christ and thus "Christian" only refers to those who follow his teachings. |
| Greek | The word 'Χριστιανός' (Christian) is derived from the word 'Χριστός' (Christ) and means 'follower of Christ'. |
| Gujarati | The Gujarati loanword "ખ્રિસ્તી" ("Christian") originally referred to the Portuguese and later came to mean "Christian" in general. |
| Haitian Creole | In Haitian Creole, the word "Kretyen" is an umbrella term that can refer to a believer in Christianity, a baptized person, or a virtuous person. |
| Hausa | The word "Kirista" also refers to followers of the indigenous Hausa religion, Bori, as well as to European and American Christians. |
| Hawaiian | In Hawaiian, Karistiano also means 'Catholic', a word sharing similar origins from the Latin name 'Christus'. |
| Hebrew | The word "נוצרי" derives from the Aramaic word "נצרא" meaning "of Nazareth". |
| Hindi | ईसाई (Christian) शब्द की व्युत्पत्ति ग्रीक शब्द "ख्रिस्तियानोस" से हुई है, जिसका अर्थ है "मसीह का अनुयायी"। |
| Hmong | The Hmong word "Cov ntseeg Yexus" is a translation of the Greek word "Khristianos", which means "follower of Christ". |
| Hungarian | The word 'keresztény' derives from 'Khrestos' (Χρηστός), the Greek term for 'annointed', which referred to Jesus. |
| Icelandic | Kristinn can also refer to a follower of Norse paganism who was baptized, but has not yet become a full member of the Christian church. |
| Igbo | The Igbo word "Christian" can also mean "follower of Christ" or "believer in Christ." |
| Indonesian | The word 'Kristen' in Indonesian also means believing in, adhering to, or venerating something. |
| Italian | The Italian word "cristiano" derives from the Latin "christianus," meaning "follower of Christ," and is also used in the sense of "pious" or "devout."} |
| Japanese | The word "キリスト教徒" (Christian) in Japanese is derived from the Portuguese word "Cristão" and was originally used to refer to both Catholics and Protestants. |
| Javanese | "Kristen", meaning "Christian" in Javanese, also denotes a non-native person of European or American background, especially an ethnic Chinese. |
| Kazakh | Христиан (Christian) is an uncommon name, used only among Russianized Kazakhs. Among Muslims, it is used to address Christians. It is sometimes spelled Християн to differentiate from the name for a Christian, which is Христианин. |
| Khmer | The word "គ្រីស្ទាន" is derived from the Pali word "Kiriṭṭhāna", meaning "crown" or "diadem", and was used to refer to the followers of Prince Siddhartha, the founder of Buddhism. |
| Korean | The word "신자" in Korean can also mean "believer" or "follower" and is not limited to religious contexts. |
| Kurdish | The word "mesîhparêz" is derived from the Persian word "mesih", meaning "the anointed one", and the Kurdish word "parêz", meaning "protection" or "defender". |
| Kyrgyz | The word “Христиан” can also be used to refer to a kind and merciful person, regardless of their religious affiliation. |
| Lao | In English, a Christian is a person who adheres to Christianity, but in Lao, the word is also used to describe followers of other monotheistic religions such as Judaism and Islam. |
| Latin | The Roman Emperor Diocletian gave the name Christiana to a concubine of Galerius in the early 4th century AD. |
| Latvian | The word "kristietis" is derived from the Greek word "khristianos" which means "follower of Christ." |
| Lithuanian | The word derives from the Greek word "khristianos" meaning a follower of Christ. |
| Luxembourgish | Chrëscht derives from “Cristus,” Greek for “the anointed” and shares the same roots as “Christ,” “Christian,” and “Christianity.” |
| Macedonian | The original meaning of Христијан (Hristijan) was “a follower of Christ” |
| Malagasy | The word "Christian" in Malagasy can also refer to a person who is kind and compassionate. |
| Malay | The term also means 'one who is grateful', as well as someone who is 'noble', 'dignified' or 'exalted' in Malay culture. |
| Malayalam | The word "ക്രിസ്ത്യൻ" (Christian) in Malayalam can also refer to a traditional herbal medicine used in Ayurveda. |
| Maltese | The word 'Nisrani' originates from the Arabic word 'nasrani' which also means 'Christian' and is derived from the Latin word 'Nazareni', meaning 'people of Nazareth'. |
| Maori | The word "Karaitiana" in Maori is derived from the Greek word "Khristianos", which means "follower of Christ." |
| Marathi | In Marathi, "ख्रिश्चन" can also refer to a type of sweet potato bread. |
| Myanmar (Burmese) | In Myanmar, "ခရစ်ယာန်" can also refer to Portuguese people or the Portuguese language, due to historical interactions and the influence of missionaries. |
| Nepali | The word "क्रिश्चियन" can be traced back to the Greek word "khristianos", meaning "follower of Christ". |
| Norwegian | The word "Kristen" in Norwegian can also refer to someone who believes in ghosts or supernatural beings. |
| Nyanja (Chichewa) | "Mkhristu" in Nyanja also means "a believer in Christ" or "one who has accepted Christ." |
| Pashto | The Pashto word "مسیحي" comes from the Arabic word "مسيحي", which itself derives from the Greek word "Χριστιανός" meaning "follower of Christ." |
| Persian | The Persian word "مسیحی" is also used to refer to the Assyrian people and in the past could also refer to Nestorian Christians. |
| Polish | "Chrześcijanin" derives from "chrześcijański" and "CHRZEST" "baptism", coming from the Greek "Khristós" "Christ". |
| Portuguese (Portugal, Brazil) | The Portuguese word "cristão" can also refer to a type of sweet bun. |
| Punjabi | The Punjabi word "ਈਸਾਈ" (Īsā'ī) is derived from the Aramaic word "ܢܨܪܝܐ" (Nasraya), meaning "follower of Jesus (of Nazareth)". |
| Romanian | Creştin comes from the Late Latin word christianus, derived from the Greek word Χριστιανός (Christianós), meaning “follower of Christ”. |
| Russian | The Russian word "Христианин" (Christian) derives from the Greek "Χριστιανός" (Christianos), which in turn derives from the Hebrew "משיח" (Messiah). |
| Samoan | The word "Kerisiano" is an adaptation of the English word "Christian" through the Tahitian language, where it is spelled "Kerisiano". |
| Scots Gaelic | The name "Crìosdaidh" in Scots Gaelic is derived from the Greek "Khristos," meaning "anointed one." |
| Serbian | У старосрпском језику, 'хришћанин' је значило 'човек' |
| Sesotho | Mokreste originates from the Afrikaans word "Christen" and the Dutch word "Cristianus." |
| Shona | Mukristu means 'one who is anointed' in Shona and can also refer to a religious person other than a Christian. |
| Sindhi | The word "عيسائي" can also refer to followers of the Isma'ili sect of Islam. |
| Slovak | "Kresťan" is a Slovak word that also means "Protestant" or "Evangelical" in some contexts. |
| Slovenian | The Slovenian word "krščanski" is derived from the Latin word "christianus", which means "of Christ" or "belonging to Christ". |
| Somali | The word "Christian" ("Kiristaan") is derived from the name of Christ ("Kiraast") and ultimately comes from Greek. |
| Spanish | "Cristiano" also refers to the Portuguese football player Cristiano Ronaldo |
| Sundanese | The word "Kristen" in Sundanese can also refer to someone who adheres to Western values or customs. |
| Swahili | In Swahili, "Mkristo" is derived from the Arabic word "Masīhī" meaning "Christ-like" or "follower of Christ". |
| Swedish | In Swedish, the word "kristen" not only means "Christian," but also refers to a type of shirt worn by men. |
| Tagalog (Filipino) | The Tagalog (Filipino) word "Kristiyano" comes from the Spanish word "Cristiano" which originally meant "follower of Christ". |
| Tajik | The word "Масеҳӣ" is derived from the Arabic word "مسيح" which means "anointed one". |
| Telugu | The word "క్రిస్టియన్" comes from the Greek word "Χριστιανός" (Christianós), meaning "follower of Christ" or "one who belongs to Christ". |
| Thai | The word "คริสเตียน" means "Christian" in Thai, but it also has the alternate meaning of "good person". |
| Turkish | In Turkish, "Hıristiyan" also means "follower of Christ" or "one who believes in Jesus." |
| Ukrainian | The word "Християнський" comes from the Greek word "Χριστιανός", which means "follower of Christ" or "anointed one". |
| Urdu | The Urdu word "عیسائی" derives from the Syriac word "īsayā" and also means "follower of Jesus" in Arabic. |
| Uzbek | "Nasroniy" comes from Syriac and refers to both Christians and Nazarenes. |
| Vietnamese | The word Thiên chúa giáo was coined by Jesuit missionaries in the 17th century and is a calque of the Portuguese phrase "Deos Padre", meaning "God the Father"} |
| Welsh | The word "Cristion" is a Welsh loanword from Latin and is cognate with English "Christian" and French "chrétien". |
| Xhosa | 'UmKristu' is derived from the Greek word 'khristos', meaning 'anointed one', and was used to refer to Jesus Christ. |
| Yiddish | In Yiddish, the word "קריסטלעך" can also mean "Gentile" or "non-Jew". |
| Yoruba | The word “Onigbagbo” is rooted in two Yoruba words, “oni” meaning “owner” and “igbagbo” meaning “faith.” |
| Zulu | The name of the Zulu tribe, "amaZulu", is also a synonym for "UmKristu". |
| English | "Christian" derives from Greek "Christos" meaning "anointed one," also referring to followers of Jesus Christ. |