Updated on March 6, 2024
The word 'review' holds immense significance in today's world. It is a comprehensive examination or evaluation of something, often used in the context of products, services, or performances. The cultural importance of reviews is evident in how they shape consumer decisions and even influence industries. They serve as a platform for customers to share their experiences and for businesses to improve their offerings.
Moreover, understanding the translation of 'review' in different languages can open up a world of cultural insights. For instance, the French translation, 'examen', also means 'exam', reflecting their emphasis on thorough evaluation. Meanwhile, in Spanish, 'revisión' not only means 'review' but also 'revision', highlighting the iterative nature of evaluations. In Mandarin, '审查' (shěnchá) reflects the importance of careful inspection.
So, whether you're a global consumer seeking to understand product feedback in different languages or a business looking to expand your reach, knowing the translations of 'review' can be a valuable tool. Here are some translations to get you started:
Afrikaans | resensie | ||
The word "resensie" in Afrikaans comes from the Dutch word "recensie", which can also mean "survey" or "inquiry". | |||
Amharic | ግምገማ | ||
The word "ግምገማ" can also refer to a "judgment" or "assessment". | |||
Hausa | sake dubawa | ||
The Hausa word "sake dubawa" literally means "asking to be spoken to" and can refer to the act of seeking advice, information, or a ruling on a matter. | |||
Igbo | nyocha | ||
"Nyocha" can also mean "investigation" or "inquiry" in Igbo. | |||
Malagasy | famerenana | ||
FAMERENANA (Review): from "FAMERY" (to make), with the suffix "-ANA" (place for making, doing); a place for making a review, hence a review. | |||
Nyanja (Chichewa) | onaninso | ||
"Onaninso" is also the name of a species of tree that provides medicine for children and women, as well as wood that is used for carving utensils such as pestles and mortars | |||
Shona | kudzokorora | ||
The word “kudzokorora” also means to “check”, “scrutinize”, or “assess” something carefully. | |||
Somali | dib u eegis | ||
"Dib" and "eegis" mean "take" and "look" in Somali, suggesting the idea of examining or scrutinizing something. | |||
Sesotho | tekolo botjha | ||
The word "tekolo botjha" can also refer to a report or an evaluation. | |||
Swahili | hakiki | ||
The word "hakiki" also means "genuine" or "real" in Swahili. | |||
Xhosa | uphononongo | ||
Uphononongo also refers to "a critical evaluation, rethinking something" | |||
Yoruba | atunwo | ||
The word 'atunwo' can also mean 'to check' or 'to examine' in Yoruba. | |||
Zulu | ukubuyekeza | ||
Ukubuyekeza derives from the verb 'buyekeza,' meaning 'to look back' or 'to consider again'. | |||
Bambara | ka sɛgɛsɛgɛ | ||
Ewe | dzro eme | ||
Kinyarwanda | gusubiramo | ||
Lingala | kotalela | ||
Luganda | okwekkaanya | ||
Sepedi | lekodišiša | ||
Twi (Akan) | hwɛ mu | ||
Arabic | مراجعة | ||
The word "مراجعة" (review) is derived from the Arabic root "راجع" (to go back) and can also mean "revision" or "editing". | |||
Hebrew | סקירה | ||
The term "סקירה" can also refer to a "survey" or to a "general impression" in Hebrew | |||
Pashto | بیاکتنه | ||
The Pashto word "بیاکتنه" is derived from the Arabic word "بینہ" (bayan), meaning "clear statement" or "explanation." | |||
Arabic | مراجعة | ||
The word "مراجعة" (review) is derived from the Arabic root "راجع" (to go back) and can also mean "revision" or "editing". |
Albanian | rishikim | ||
The Albanian word "rishikim" is derived from the Proto-Indo-European root *h₁reǵ- ("to see, observe"). | |||
Basque | berrikuspena | ||
'Berrikuspena' derives from 'berri' (new) and 'ikus' (to see), suggesting a fresh look or assessment. | |||
Catalan | revisió | ||
The Catalan word "revisió" comes from the Latin "revisio," meaning "a second look" or "a re-examination." | |||
Croatian | pregled | ||
The word "pregled" derives from the verb "pregledati" (to review), which is composed of the prefix "pre" (before) and the verb "gledati" (to look). It can also refer to a medical examination or a legal document. | |||
Danish | anmeldelse | ||
Anmeldelse can also refer to a 'notification' or 'notice', originating from German's 'Anmeldung' | |||
Dutch | recensie | ||
In Dutch, the word "recensie" stems from the Latin word "recensio", meaning a report or critique. | |||
English | review | ||
The word 'review' comes from the Old French 'reveoir', meaning 'to see again', implying a renewed or repeated observation, examination, or consideration. | |||
French | la revue | ||
"Revue" is also the term for a women's magazine covering fashion and music. | |||
Frisian | resinsje | ||
The word "resinsje" is derived from the Latin word "recensio", meaning "an account or report". | |||
Galician | revisión | ||
The Galician word "revisión" also means "revision of a text" in English. | |||
German | rezension | ||
The word "Rezension" comes from Latin "recensio" (census, review). In German, it can also mean "revision". | |||
Icelandic | yfirferð | ||
The meaning of yfirferð as 'review' stems from its use in describing a ship's itinerary or the inspection of a wound by a doctor. | |||
Irish | athbhreithniú | ||
The original meaning of the term was "censure," but it has gradually come to signify general consideration and revision. | |||
Italian | revisione | ||
The Italian word "revisione" can also refer to a mandatory vehicle inspection required in some countries. | |||
Luxembourgish | iwwerpréiwen | ||
The verb "iwwerpréiwen" is derived from the Old High German word "reviewen", meaning "to consider", and also means "to take a look back" in Luxembourgish. | |||
Maltese | reviżjoni | ||
Maltese 'reviżjoni' comes from the Latin 'revisionem', and means 'revision, review', as well as 'examination, inspection'. | |||
Norwegian | anmeldelse | ||
The Norwegian word "anmeldelse" derives from the French word "annonce" meaning "announcement" or "notice". | |||
Portuguese (Portugal, Brazil) | reveja | ||
In Brazil, "Reveja" can also refer to a type of plant that is used as a medicine for liver and stomach ailments. | |||
Scots Gaelic | lèirmheas | ||
The Scots Gaelic word “lèirmheas” can also mean “reading lesson” | |||
Spanish | revisión | ||
The Spanish word "revisión" comes from the Latin word "revisio" meaning "looking again," and is unrelated to the English word "revision." | |||
Swedish | recension | ||
In Swedish, the word "recension" also refers to a critical examination of a text, particularly literary or scholarly works. | |||
Welsh | adolygiad | ||
In the context of Welsh literature, 'adolygiad' also denotes a type of literary composition that combines elements of review and criticism. |
Belarusian | агляд | ||
The word "агляд" is borrowed from Russian or Polish and derives from the German word "anlegen", meaning "to lay out". | |||
Bosnian | pregled | ||
In Bosnian, the word 'pregled' can also refer to a medical examination. | |||
Bulgarian | преглед | ||
The Bulgarian word "преглед" also means "medical checkup" and derives from the Proto-Slavic *prig̊lędъ, which originated in the Indo-European root *gʰel- "to shine, be bright". | |||
Czech | posouzení | ||
The word "posouzení" can also mean "assessment" or "evaluation" in Czech. | |||
Estonian | ülevaade | ||
The word "ülevaade" also means "overview" in Estonian. | |||
Finnish | arvostelu | ||
Arvostelu can also mean evaluation, criticism, or estimation in Finnish. | |||
Hungarian | felülvizsgálat | ||
Etymology: late 19th cent. from félül (upward) + vizsgálat (examination). | |||
Latvian | pārskatīšana | ||
The Latvian word "pārskatīšana" can also mean "reconsideration" or "reassessment." | |||
Lithuanian | apžvalga | ||
The word 'apžvalga' is derived from the Lithuanian word 'žvalgyti', meaning 'to observe'. | |||
Macedonian | преглед | ||
The word "преглед" in Macedonian can also refer to a medical examination or a preview. | |||
Polish | przejrzeć | ||
A curious fact is that the Polish word 'przejrzeć' also means to look through, or more specifically to sift through. | |||
Romanian | revizuire | ||
The Romanian word "revizuire" also means "revision" or "overhaul" and is related to the French word "révision". | |||
Russian | обзор | ||
The word "обзор" can also refer to a general overview or survey of a topic or subject. | |||
Serbian | преглед | ||
"Pregled" can also mean "examination" or "survey" in Serbian. | |||
Slovak | preskúmanie | ||
In Slovak, "preskúmanie" has another meaning: "inspection". | |||
Slovenian | pregled | ||
Pregled derives from the Slavic word "gledati" meaning "to look" and is also used in the context of "examination" in medicine and "inspection" in the legal field. | |||
Ukrainian | огляд | ||
The word "огляд" can also mean "inspection" or "examination" in Ukrainian. |
Bengali | পুনঃমূল্যায়ন | ||
The Bengali word "পুনঃমূল্যায়ন" is derived from the Sanskrit word "punarmulyankanam" and also means "reappraisal" or "reassessment". | |||
Gujarati | સમીક્ષા | ||
The word 'સમીક્ષા' (review) is derived from the root 'સમીક્ષ' (to look around or scrutinize) and its alternate meaning is 'observation or inspection'. | |||
Hindi | समीक्षा | ||
The word "समीक्षा" is derived from the Sanskrit root "iksh" meaning "to see" or "to observe" and carries the connotation of a critical examination or assessment. | |||
Kannada | ಸಮೀಕ್ಷೆ | ||
The Kannada word "ಸಮೀಕ್ಷೆ" can also refer to "examination" or "investigation". | |||
Malayalam | അവലോകനം | ||
The word "അവലോകനം" in Malayalam can also mean "examination", "scrutiny", or "contemplation". | |||
Marathi | पुनरावलोकन | ||
The word "पुनरावलोकन" (punaraavalokan) comes from the Sanskrit words "punah" (again) and "avlokana" (viewing), meaning literally to view again. | |||
Nepali | समीक्षा | ||
The word "समीक्षा" (review) originates from the Sanskrit root "iks" (see), and its original meaning refers to a critical examination or analysis. | |||
Punjabi | ਸਮੀਖਿਆ | ||
The Punjabi word "ਸਮੀਖਿਆ" ('review') also signifies an evaluation or reconsideration in addition to its primary meaning, akin to the English term." } | |||
Sinhala (Sinhalese) | සමාලෝචනය | ||
Tamil | விமர்சனம் | ||
விமர்சனம் also means 'discerning' or 'thinking critically', a meaning not in English 'review'. | |||
Telugu | సమీక్ష | ||
The word "సమీక్ష" ("review") in Telugu has roots in the Sanskrit words "samīkṣā" (examination), "samīkṣate" (to examine), and "sam" (together). | |||
Urdu | جائزہ | ||
The word "جائزہ" can also mean "examination" or "inspection". |
Chinese (Simplified) | 评论 | ||
"评论" also means "to discuss" and dates back to the Han Dynasty. | |||
Chinese (Traditional) | 評論 | ||
The second character in "評論", 論, originally meant discussing in person and arguing about right or wrong. | |||
Japanese | レビュー | ||
レビュー derives from the French "revue", meaning "a periodical publication containing reviews of current books, plays, movies, etc." | |||
Korean | 리뷰 | ||
The Korean word 리뷰 (review) is derived from the French word "revue", which means "magazine" or "review". | |||
Mongolian | тойм | ||
The word "тойм" can also mean "examination" or "test" in Mongolian, suggesting its historical connection to the evaluation process. | |||
Myanmar (Burmese) | ပြန်လည်သုံးသပ်သည် | ||
Indonesian | ulasan | ||
In Indonesian, 'ulasan' can also refer to a discussion or debate. | |||
Javanese | nyemak | ||
In Javanese, 'nyemak' not only means 'review' but also 'read out aloud' or 'study together'. | |||
Khmer | ពិនិត្យឡើងវិញ | ||
Lao | ການທົບທວນຄືນ | ||
Malay | mengkaji semula | ||
The word 'mengkaji semula' originally meant 'to think again' or 'to reconsider' but has now come to mean 'to review' in English. | |||
Thai | ทบทวน | ||
ทบทวน also means to revise or go over something again. | |||
Vietnamese | ôn tập | ||
"Ôn" in "ôn tập" also means "to warm", while "tập" can mean "to practice" or "to gather". | |||
Filipino (Tagalog) | pagsusuri | ||
Azerbaijani | baxış-icmal | ||
The word "baxış-icmal" in Azerbaijani is a compound noun that literally means "a glance-overview". | |||
Kazakh | шолу | ||
There are two potential roots to the term шолу: the Russian verb «шёлкать» and the ancient Turkic word "чӧлиг" ('to examine carefully'). | |||
Kyrgyz | карап чыгуу | ||
The verb "карап чыгуу" can also mean "to review", possibly because it originally involved looking over written material. | |||
Tajik | баррасӣ | ||
The word "баррасӣ" can also mean "discussion" or "investigation" in Tajik. | |||
Turkmen | gözden geçiriň | ||
Uzbek | ko'rib chiqish | ||
Ko'rib chiqish is also used as an idiom in Uzbek, meaning "to experience or witness something firsthand." | |||
Uyghur | review | ||
Hawaiian | loiloi | ||
Loiloi means "to look closely" or "to examine" in Hawaiian. | |||
Maori | arotake | ||
The word arotake can also mean an opinion, thought, or viewpoint. | |||
Samoan | iloiloga | ||
The Samoan word "iloiloga" derives from the Polynesian root "*iloilo" meaning "to look", "to examine", or "to search for". | |||
Tagalog (Filipino) | pagsusuri | ||
Pagsusuri is also used to refer to the process of examining or investigating something carefully, often with a view to making a judgment or decision. |
Aymara | uñakipaña | ||
Guarani | vichea | ||
Esperanto | recenzo | ||
"Recenzo" is a loanword from Latin "recensiō" via Polish "recenzja," while its homograph "recenzo" is an original Esperanto word meaning "in a recent time or period of time." | |||
Latin | review | ||
In Latin, "review" (revidēre) also means "to see again" or "to examine. |
Greek | ανασκόπηση | ||
'Ανασκόπηση' translates to 'review', but also means 'research', 'reflection', and 'examination' in Greek. | |||
Hmong | tshuaj xyuas | ||
The word "tshuaj xyuas" literally means "to look back" or "to re-examine" in Hmong. | |||
Kurdish | axaftin | ||
The word 'axaftin' in Kurdish can also mean 'to inspect' or 'to check'. | |||
Turkish | gözden geçirmek | ||
The word 'gözden geçirmek' literally means 'to pass through the eyes' in Turkish. | |||
Xhosa | uphononongo | ||
Uphononongo also refers to "a critical evaluation, rethinking something" | |||
Yiddish | רעצענזיע | ||
The Yiddish word "רעצענזיע" can also mean "recipe" or "prescription". | |||
Zulu | ukubuyekeza | ||
Ukubuyekeza derives from the verb 'buyekeza,' meaning 'to look back' or 'to consider again'. | |||
Assamese | পুনৰীক্ষণ | ||
Aymara | uñakipaña | ||
Bhojpuri | समीक्षा | ||
Dhivehi | ރިވިއު | ||
Dogri | समीक्षा | ||
Filipino (Tagalog) | pagsusuri | ||
Guarani | vichea | ||
Ilocano | repasoen | ||
Krio | rivishɔn | ||
Kurdish (Sorani) | پێداچوونەوە | ||
Maithili | समीक्षा | ||
Meiteilon (Manipuri) | ꯍꯪꯒꯠꯅ ꯌꯦꯡꯕ | ||
Mizo | ennawn | ||
Oromo | keessa deebi'uu | ||
Odia (Oriya) | ସମୀକ୍ଷା | ||
Quechua | qawapay | ||
Sanskrit | परिशीलयतु | ||
Tatar | карау | ||
Tigrinya | ገምጋም | ||
Tsonga | hlela hi vuntshwa | ||