Absence in different languages

Absence in Different Languages

Discover 'Absence' in 134 Languages: Dive into Translations, Hear Pronunciations, and Uncover Cultural Insights.

Updated on March 6, 2024

The concept of 'absence' is a powerful and universal one, denoting the state or condition of not being present or not occurring. Its significance transcends cultural and linguistic boundaries, making it a crucial term to understand in any language. Absence can manifest in many forms, such as physical absence, emotional absence, or even abstract concepts like the absence of sound or color. The word has a rich cultural history, with various societies attributing different meanings and interpretations to it. For instance, in some cultures, absence is seen as a form of liberation, while in others, it is viewed as a source of sorrow or longing.

Understanding the translation of 'absence' in different languages can provide valuable insights into how other cultures perceive and express this concept. For example, in Spanish, 'absence' translates to 'ausencia,' while in French, it is 'absence' and in German, 'Abwesenheit.' These translations not only reflect linguistic differences but also cultural nuances and values. By exploring the various translations of 'absence,' we can deepen our appreciation for the richness and diversity of human language and culture.

Absence


Absence in Sub-Saharan African Languages

Afrikaansafwesigheid
"Afwesigheid" can also mean "lack" or "unavailability".
Amharicመቅረት
The word "መቅረት" has its roots in the verb "መቋረጥ" and its meaning includes separation, withdrawal, or being far away, both physically and emotionally.
Hausarashi
The root of 'rashi' may derive from 'rsh', meaning to shake out and spread or to be wide apart.
Igboenweghị
The Igbo word "enweghị" also means "nonexistence" or "lack."
Malagasytsy fisian'ny
"tsy fisian'ny" is composed of "tsy" (a negation prefix), "fisy" (to be present) and "-ana" (a suffix indicating an abstract noun), which literally means "the state of not being present."
Nyanja (Chichewa)kusapezeka
The word "kusapezeka" can also mean "to be lost" or "to be missing".
Shonakusavapo
'Kusavapo' is related to several other Shona terms containing the 'sav' root, which refer to the notions of losing, missing, leaving or running out.
Somalimaqnaansho
"Maqnaansho" can also mean "meaninglessness" or "pointlessness" in Somali.
Sesothobosio
The word "bosio" can also refer to a person who is not present or a place that is empty.
Swahilikutokuwepo
"Kutokuwepo" also means "to be dead".
Xhosaukungabikho
As a noun, 'ukungabikho' can also mean 'the state of being absent' or 'non-existence'.
Yorubaisansa
The word 'isansa' in Yoruba can also refer to a state of being lost or bewildered.
Zuluukungabikho
The word 'ukungabikho' in Zulu also refers to 'an unknown entity or force'.
Bambaradayan
Eweaƒetsitsi
Kinyarwandakubura
Lingalakozanga koya
Lugandaokubulawo
Sepedise be gona
Twi (Akan)nni hɔ

Absence in North African & Middle Eastern Languages

Arabicغياب
غياب may also refer to a period when a person is not present, such as during a vacation or leave of absence.
Hebrewהֶעְדֵר
The word "הֶעְדֵר" is the opposite of "יְהִי" which means "to make present".
Pashtoنشتوالی
"نشتوالی" also refers to an object or situation that is no more.
Arabicغياب
غياب may also refer to a period when a person is not present, such as during a vacation or leave of absence.

Absence in Western European Languages

Albanianmungesa
The word "mungesa" in Albanian is derived from the Proto-Albanian word *mungā, meaning "lack" or "privation".
Basqueabsentzia
The term originates in Latin, in the phrase «ab esse», which literally means «away from being».
Catalanabsència
In Catalan, "absència" can also refer to a leave of absence or a holiday.
Croatianodsutnost
The Slavic root of 'odsutnost' (отъ/ot- and сѫ/sǫ-) can also be seen in the words 'otustvo' (leave, break) and 'ostati' (stay).
Danishfravær
Fravær originates in the Old Danish word 'fraværi', which means 'to stay away', and is related to the verb 'at være', meaning 'to be'.
Dutchafwezigheid
The word "afwezigheid" has no alternate meanings in Dutch.
Englishabsence
French «absence», from Late Latin «absentia», from «ab» meaning «away from» and «esse» meaning «to be».
Frenchabsence
In French, "absence" not only means "not being present" but also "lack of something", like a sense or quality.
Frisianôfwêzigens
The West Frisian word 'ôfwêzigens' is derived from the Dutch word 'afwezigheid', which also means absence.
Galicianausencia
The word "ausencia" derives from the Latin "absentia", meaning "being away" or "not present".
Germanabwesenheit
The word "Abwesenheit" is derived from Middle High German "abwesen," which itself is composed of the prefix "ab-" (meaning "away") and the root "wesen" (meaning "being").
Icelandicfjarvera
'Fjarvera' stems from the Old Norse 'fjar' (far) and 'vera' (to be) and also refers to the state of being absent or far from one's usual abode.
Irishneamhláithreacht
Italianassenza
"Assenza" derives from the Latin "ab-esse", meaning "to be away". In Italian, "assenza" can also refer to a legal exemption or a leave of absence.
Luxembourgishabsence
"Absence" in Luxembourgish, also commonly known as "Ofwesenheit" in German, denotes the state of being absent or away from a particular place or situation.
Maltesenuqqas
The term "nuqqas" also denotes a state of deficiency or a lack of something essential
Norwegianfravær
The term “fravær” in Norwegian holds a dual nature, encompassing its root “frà”, denoting “from”, while simultaneously containing “vàr”, meaning “being
Portuguese (Portugal, Brazil)ausência
The word "ausência" derives from Latin "absentia," and also denotes a sense of loneliness in the absence of something.
Scots Gaelicneo-làthaireachd
The word "neo-làthaireachd" can also refer to a period of time when someone or something is not present.
Spanishausencia
El término español "ausencia" deriva del latín "ab" y "esse", que significa estar lejos o no estar presente.
Swedishfrånvaro
The word "frånvaro" is derived from the old Swedish word "frånva", meaning "away from" or "removed from".
Welshabsenoldeb
The word 'absenoldeb' can also mean 'lack of spirit' or 'fainting' in Welsh.

Absence in Eastern European Languages

Belarusianадсутнасць
Bosnianodsustvo
The word "odsustvo" also means "leave" (from work or school).
Bulgarianотсъствие
The word "отсъствие" also has the meaning "lack", as in the phrase "отсъствие на интерес" (lack of interest).
Czechabsence
In Czech, “absence” can also refer to a mental state or a person who is missing or out of place.
Estonianpuudumine
In Estonian, the word "puudumine" also refers to a person who is mentally absent or unaware of their surroundings.
Finnishpoissaolo
"Poissaolo" is a compound word derived from the word "poissa" (away, absent) and the suffix "-olo" (state, condition).
Hungarianhiány
"Hiány" is also used in Hungarian to denote a deficiency or lack of something.
Latvianprombūtne
The word "prombūtne" is derived from the verb "prombt" and it also means "gap".
Lithuaniannebuvimas
The Lithuanian word "nebuvimas" is derived from the Proto-Indo-European root *ne-bhew-, meaning "not to be".
Macedonianотсуство
The Macedonian word "отсуство" is derived from the Proto-Slavic word "*ǫtьsǫ" meaning "to be away" or "to be absent".
Polishbrak
Polish "brak" is cognate with Slovak "brak" meaning "marriage" and Czech "brak" which means "wedding".
Romanianabsenta
In Romanian, the word "absenta" also means "forgiveness" or "indulgence granted for a sin or offense"
Russianотсутствие
The Russian word "отсутствие" can also refer to a "deficit" or a "lack" of something.
Serbianодсуство
The word "одсуство" in Serbian can also refer to "leave" or "vacation".
Slovakneprítomnosť
"Neprítomnosť" comes from a combination of the prefix "ne-" (meaning "not") and the verb "prítomny" (meaning "present"). The word can also refer to "unconsciousness" or "lack of attention."
Slovenianodsotnost
"Odsotnost" is derived from the Proto-Slavic root "*sut-", also present in the word "soditi" (to judge).
Ukrainianвідсутність
The word "відсутність" in Ukrainian can also refer to the lack of something or a gap.

Absence in South Asian Languages

Bengaliঅনুপস্থিতি
The word অনুপস্থিতি (onupsthiti) in Bengali comes from the Sanskrit অনু + উপস্থিতি (anu + uposthiti), meaning 'not' + 'presence'.
Gujaratiગેરહાજરી
The word "ગેરહાજરી" in Gujarati comes from the Sanskrit word "गैर-हाजिरी" (gair-hajri), meaning "not being present". It can also be used to describe a person's lack of punctuality or reliability.
Hindiअभाव
"अभाव" means not only "absence", but also "deficiency", "lack", "scarcity", or "want"
Kannadaಅನುಪಸ್ಥಿತಿ
The word 'ಅನುಪಸ್ಥಿತಿ' is derived from a combination of the Sanskrit words 'anu' (after) and 'upasthi' (present) and denotes the state of being not present or away from something in Kannada.
Malayalamഅഭാവം
The word "അഭാവം" also means "lack" or "deficiency" in Malayalam.
Marathiअनुपस्थिती
The word 'Anupasthiti' in Marathi comes from the Sanskrit word 'Anupasthita,' meaning 'not present' or 'unavailable'.
Nepaliअनुपस्थिति
The word "अनुपस्थिति" can also mean "inattention" or "negligence".
Punjabiਗੈਰਹਾਜ਼ਰੀ
Sinhala (Sinhalese)නොමැති වීම
Tamilஇல்லாதது
In Tamil, 'இல்லாதது' can also mean 'not existing' or 'nonexistent'.
Teluguలేకపోవడం
"లేకపోవడం" also means the lack of a person who was expected to come.
Urduعدم موجودگی
The alternate Urdu sense of 'عدم موجودگی' is that in which it signifies the absence of all qualities (except unity) from existence.

Absence in East Asian Languages

Chinese (Simplified)缺席
缺席 is composed of the characters 缺 (lack) and 席 (seat), and can also mean "empty seat".
Chinese (Traditional)缺席
缺席 is formed from 缺 (lack) and 席 (mat); a person without a mat to sit on at a meeting is one who is absent.
Japanese不在
The term 不在 comes from Chinese, where its characters mean not (不) and to exist (在).
Korean부재
부재, 부족함, 죽음을 의미하는 고어사 '부'에서 파생되었습니다.
Mongolianбайхгүй байх
The word "байхгүй байх" can also refer to "not having something" or "being without something".
Myanmar (Burmese)မရှိခြင်း

Absence in South East Asian Languages

Indonesianketiadaan
The word 'ketiadaan' (absence) in Indonesian is derived from the root word 'ada' (to be), which also means 'presence'.
Javaneseora ana
The word 'ora ana' also means 'not present', 'not available', 'not there', or 'nowhere to be found' in Javanese.
Khmerអវត្តមាន
Laoການຂາດ
The word ການຂາດ is also used in the sense of lacking or missing something.
Malayketiadaan
In the context of Malay folk medicine, "ketiadaan" refers to a particular type of herbal remedy used to treat wounds and other ailments.
Thaiขาด
The word "ขาด" can also mean "lack" or "be missing".
Vietnamesevắng mặt
Vắng mặt in Vietnamese can also refer to a "void", "vacancy" or "emptiness".
Filipino (Tagalog)kawalan

Absence in Central Asian Languages

Azerbaijaniyoxluq
In Old Turkic, the word yoxluq meant "lack, poverty, destitution".
Kazakhболмауы
The Kazakh word "болмауы" is derived from the verb "болмау", which means "to be not" or "to be absent".
Kyrgyzжокчулук
In Kyrgyz, the word "жокчулук" can also mean a "lack of something", "deprivation", or "a void".
Tajikнабудани
The Tajik word "набудани" is derived from the Persian word "nabodan," which means "not to be" or "nonexistence."
Turkmenýoklugy
Uzbekyo'qlik
"Yo'qlik" is also known as "butun" in Uzbek, with "butun" being a noun that can mean both "absense" and "void."
Uyghurيوق

Absence in Pacific Languages

Hawaiiankaawale
The term 'kaawale' can also refer to a void or gap.
Maoringaro
The word "ngaro" in Maori can also mean "concealment" or "disappearance."
Samoantoesea
Samoan 'toesea', 'absence' or 'nothing', is related to its synonym 'toe', meaning 'gone'.
Tagalog (Filipino)kawalan
Kawalan's root word 'kawala' also means 'freed' or 'escaped'.

Absence in American Indigenous Languages

Aymarajan ukankaña
Guaranipore'ỹ

Absence in International Languages

Esperantoforesto
The Esperanto word "foresto" is derived from the Latin "fores" (out of doors) through the French "forêt" (forest).
Latinabsentia,
In Latin, "absentia" is derived from the prefix "ab-" (away) and the verb "esse" (to be), implying a state of being away or not present.

Absence in Others Languages

Greekαπουσία
The word "απουσία" comes from the ancient Greek word "απόντες", which originally meant "away, absent" but eventually came to mean "absence" itself.
Hmongqhaj ntawv
The word "qhaj ntawv" in Hmong has additional meanings such as "lacking" or "devoid of".
Kurdishneamadeyî
"Neamadeyî" can also mean "lack" or "deficiency" in Kurdish.
Turkishyokluk
The word “yokluk” in Turkish can also refer to poverty, destitution, or scarcity.
Xhosaukungabikho
As a noun, 'ukungabikho' can also mean 'the state of being absent' or 'non-existence'.
Yiddishאַוועק
The word אַוועק is also used to indicate "far away" or "gone," as in: אַוועק צום שכן ("off to the neighbor's").
Zuluukungabikho
The word 'ukungabikho' in Zulu also refers to 'an unknown entity or force'.
Assameseঅনুপস্থিতি
Aymarajan ukankaña
Bhojpuriगैरमौजूदगी
Dhivehiޣައިރު ޙާޒިރު
Dogriगैर-हाजरी
Filipino (Tagalog)kawalan
Guaranipore'ỹ
Ilocanokinaawan
Krionɔ de
Kurdish (Sorani)نەبوون
Maithiliअनुपस्थिति
Meiteilon (Manipuri)ꯌꯥꯎꯗꯕ
Mizoawm lohna
Oromohafuu
Odia (Oriya)ଅନୁପସ୍ଥିତି
Quechuaillay
Sanskritउनुपास्थिति
Tatarюклык
Tigrinyaምትራፍ
Tsongaxwa

Click on a letter to browse words starting with that letter