Afrikaans hulpbron | ||
Albanian burim | ||
Amharic ግብዓት | ||
Arabic الموارد | ||
Armenian ռեսուրս | ||
Assamese সম্পদ | ||
Aymara recurso | ||
Azerbaijani resurs | ||
Bambara nafolomafɛn | ||
Basque baliabidea | ||
Belarusian рэсурс | ||
Bengali সংস্থান | ||
Bhojpuri संसाधन के बारे में बतावल गइल बा | ||
Bosnian resurs | ||
Bulgarian ресурс | ||
Catalan recurs | ||
Cebuano kapanguhaan | ||
Chinese (Simplified) 资源 | ||
Chinese (Traditional) 資源 | ||
Corsican risorsa | ||
Croatian resurs | ||
Czech zdroj | ||
Danish ressource | ||
Dhivehi ރިސޯސް އެވެ | ||
Dogri संसाधन | ||
Dutch bron | ||
English resource | ||
Esperanto rimedo | ||
Estonian ressurss | ||
Ewe dɔwɔnu si woatsɔ awɔ dɔe | ||
Filipino (Tagalog) mapagkukunan | ||
Finnish resurssi | ||
French ressource | ||
Frisian helpmiddel | ||
Galician recurso | ||
Georgian რესურსი | ||
German ressource | ||
Greek πόρος | ||
Guarani recurso rehegua | ||
Gujarati સાધન | ||
Haitian Creole resous | ||
Hausa albarkatu | ||
Hawaiian kumuwaiwai | ||
Hebrew מַשׁאָב | ||
Hindi संसाधन | ||
Hmong cov khoom siv | ||
Hungarian forrás | ||
Icelandic auðlind | ||
Igbo ihe enyemaka | ||
Ilocano rekurso | ||
Indonesian sumber | ||
Irish acmhainn | ||
Italian risorsa | ||
Japanese 資源 | ||
Javanese sumber daya | ||
Kannada ಸಂಪನ್ಮೂಲ | ||
Kazakh ресурс | ||
Khmer ធនធាន | ||
Kinyarwanda ibikoresho | ||
Konkani संसाधन मेळ्ळां | ||
Korean 자원 | ||
Krio risɔs we dɛn gɛt | ||
Kurdish kanî | ||
Kurdish (Sorani) سەرچاوە | ||
Kyrgyz ресурс | ||
Lao ຊັບພະຍາກອນ | ||
Latin resource | ||
Latvian resurss | ||
Lingala lisungi ya mosolo | ||
Lithuanian išteklių | ||
Luganda eky’obugagga | ||
Luxembourgish ressource | ||
Macedonian ресурс | ||
Maithili संसाधन | ||
Malagasy loharano | ||
Malay sumber | ||
Malayalam വിഭവം | ||
Maltese riżorsa | ||
Maori rauemi | ||
Marathi स्त्रोत | ||
Meiteilon (Manipuri) ꯔꯤꯁꯣꯔꯁ ꯑꯃꯥ ꯄꯤꯔꯤ꯫ | ||
Mizo resource a ni | ||
Mongolian нөөц | ||
Myanmar (Burmese) အရင်းအမြစ် | ||
Nepali स्रोत | ||
Norwegian ressurs | ||
Nyanja (Chichewa) gwero | ||
Odia (Oriya) ଉତ୍ସ | ||
Oromo qabeenya | ||
Pashto سرچینه | ||
Persian منبع | ||
Polish ratunek | ||
Portuguese (Portugal, Brazil) recurso | ||
Punjabi ਸਰੋਤ | ||
Quechua recurso nisqa | ||
Romanian resursă | ||
Russian ресурс | ||
Samoan punaoa | ||
Sanskrit संसाधनम् | ||
Scots Gaelic goireas | ||
Sepedi mohlodi | ||
Serbian ресурс | ||
Sesotho mohlodi | ||
Shona zviwanikwa | ||
Sindhi وسيلا | ||
Sinhala (Sinhalese) සම්පත් | ||
Slovak zdroj | ||
Slovenian vir | ||
Somali khayraadka | ||
Spanish recurso | ||
Sundanese sumberdaya | ||
Swahili rasilimali | ||
Swedish resurs | ||
Tagalog (Filipino) mapagkukunan | ||
Tajik захира | ||
Tamil ஆதாரம் | ||
Tatar ресурс | ||
Telugu వనరు | ||
Thai ทรัพยากร | ||
Tigrinya ጸጋ | ||
Tsonga xitirhisiwa | ||
Turkish kaynak | ||
Turkmen çeşmesi | ||
Twi (Akan) ade a wɔde boa | ||
Ukrainian ресурс | ||
Urdu وسائل | ||
Uyghur بايلىق | ||
Uzbek manba | ||
Vietnamese nguồn | ||
Welsh adnodd | ||
Xhosa isixhobo | ||
Yiddish מיטל | ||
Yoruba oro | ||
Zulu insiza |
| Language | Etymology / Notes |
|---|---|
| Afrikaans | The Afrikaans word "hulpbron" also has the alternate meaning of "help source". |
| Albanian | The word "burim" is also used in Albanian to mean "spring" or "well", reflecting its connection to the idea of a source of wealth or abundance. |
| Amharic | The term 'ግብዓት' can also refer to a means of livelihood, such as a job or profession. |
| Arabic | In addition to meaning "resource," "الموارد" can describe money, power, or influence used to accomplish specific goals. |
| Armenian | The Armenian word ռեսուրս ultimately derives from the French word "ressource" meaning "source". |
| Azerbaijani | "Resurs" is a loanword from Russian and is cognate to the English word "resource" |
| Basque | "Baliabidea" comes from "baliatu," "to take care, look after, take charge"} |
| Belarusian | The word "рэсурс" is derived from the French word "ressource", which means "source" or "means". |
| Bengali | The Bengali word "সংস্থান" also means "method" or "means" in English. |
| Bosnian | The word "resurs" in Bosnian comes from the French word "ressource", which in turn comes from the Latin word "resurgere" meaning "to rise again". |
| Bulgarian | The word “resource” can also mean a person who can be relied on or called upon in a difficult situation. |
| Catalan | "Recurs" derives from the Latin "recurrere", meaning "to run back", and retains this sense in Catalan when referring to recurring events or situations. |
| Cebuano | The word "kapanguhaan" is a derivative of the root word "panguha" which means "to have" or "to own". This indicates that resources are something that one possesses or has access to. |
| Chinese (Simplified) | "资源" comes from the concept of "resources" in economics, and originally refers to the wealth and materials used for production and consumption, such as natural resources, manpower, etc., and now refers to anything that can be used to achieve a goal. |
| Chinese (Traditional) | 資源 is also used to refer to personal connections that can be leveraged for the acquisition of assets. |
| Corsican | In Corsican, "risorsa" is also used to refer to a "spring" or "source" of water. |
| Croatian | The Croatian word "resurs" ultimately derives from the Latin word "resurgere", meaning "to rise again". Its alternate meanings include "wealth", "capital", and "help". |
| Czech | The word "zdroj" in Czech comes from the Czech word "zříti", which means "to reveal" or "to open up." |
| Danish | The Danish word 'ressource' can also refer to a 'means of support'. |
| Dutch | The word "bron" can also refer to a spring or well, highlighting its connection to the fundamental concept of natural resources as sources of life and sustenance. |
| Esperanto | Rimedo also means "measure" or "gauge" in Esperanto, reflecting its origin in the Proto-Indo-European root *meh₁- "to measure". |
| Estonian | Ressurss is derived from Middle French ressource, from Old French resours ('spring', 'source') |
| Finnish | In Finnish, the use of "resurssi" as "resource" is a loanword from German "Ressource", which can also mean a means of earning a living or source of income. |
| French | "Resource" in French can also mean "spring" or "source", from the Latin "resurgere," meaning "to rise again." |
| Frisian | The word "helpmiddel" in Frisian translates to "resource" in English, but it also means "tool" or "instrument" in a broader sense. |
| Galician | "Recurso" is a Galician word that can mean a place of refuge, a resource, or a means of livelihood. |
| Georgian | The Georgian word "რესურსი" comes from the French word "ressource", which in turn derives from the Latin "resurgere" meaning "to rise again". |
| German | In German, "Ressource" can refer not only to physical resources, but also to personal qualities or abilities. |
| Greek | The Greek word πόρος, meaning 'resource' or 'means', is related to the verb πορεύομαι, 'to go' or 'to travel'. |
| Gujarati | The Gujarati word "સાધન" can also refer to an instrument, tool, or means to achieve something. |
| Haitian Creole | The word “resous” in Haitian Creole is derived from the French word “ressources”, which means “resources” or “means”. |
| Hausa | The Hausa word "albarkatu" also means "blessing" and is related to the Arabic word "barakah." |
| Hawaiian | In Hawaiian, 'kumuwaiwai' signifies not only 'resource,' but also 'source' or 'origin'. |
| Hebrew | The word "מַשׁאָב" (pronounced "mashav") derives from the biblical Hebrew word "שָׁאַף" (pronounced "sha-af"), meaning "to breathe," and signifies something that sustains or supports life. |
| Hindi | The word "संसाधन" can also be translated to mean "facility" or "convenience". |
| Hmong | "Cov khoom siv" is a Hmong term that refers to something that is helpful or beneficial, such as a tool, a skill, or a person's knowledge. |
| Hungarian | "Forrás" can also mean "spring" (water source), alluding to the idea of a wellspring of resources. |
| Icelandic | Auðlind comes from the Old Norse word auðr, meaning "wealth, property, possessions." |
| Igbo | The word 'ihe enyemaka' in Igbo is a compound noun made up of two words: 'ihe', which means 'thing', and 'enyemaka', which means 'help'. Thus, 'ihe enyemaka' can be literally translated as 'thing that helps'. |
| Indonesian | In Proto-Malayo-Polynesian, "sumber" meant "spring" or "source" of water. |
| Irish | The Irish word "acmhainn" has a complex etymology and several meanings, including "possibility," "opportunity," and "material or wealth." |
| Italian | The Italian word "risorsa" (resource) derives from the Latin "resurgere" (to rise again), alluding to its potential for renewal. |
| Japanese | "資源" means not just resources, but also means "origin" in Japanese. |
| Javanese | The Javanese word "sumber daya" shares its root with the word "daya", meaning "power" or "ability". |
| Kannada | In Kannada, |
| Kazakh | The Kazakh word “ресурс” (resource) is borrowed from the French word “ressource” and can also mean “means” or “source”. |
| Khmer | The Khmer word "ធនធាន" (resource) is derived from the Sanskrit words "dhana" (wealth) and "dhanam" (property, belonging, treasure). |
| Korean | The word "자원" (resource) in Korean originally meant "seed" or "that which is born or produced." |
| Kurdish | The word "kanî" shares its etymology with the Persian word "kan" meaning "mine" or "wellspring". |
| Kyrgyz | The word "ресурс" is originally from Russian (and ultimately from French), but the Kyrgyz language has a native word "асылба" which has a similar meaning |
| Lao | The word is an amalgamation of multiple Sanskrit words, namely "sam" (completely), "bhava" (existence), and "aya" (go), hence denoting "going completely towards existence (i.e. development)" |
| Latin | In Latin, "resource" also means "rise up" or "resurgence". |
| Latvian | "Resurss" in Latvian can also mean "reserve" or "store." |
| Lithuanian | "Išteklių" shares the same Baltic root with "teka" which means "flow": "išteklių" as that from which something flows out. |
| Luxembourgish | Ressource is derived from the French word "ressource" and means "remedy" or "help" in Luxembourgish. |
| Macedonian | The word 'ресурс' can also refer to financial means or a set of available tools. |
| Malagasy | The word "loharano" can also refer to a "source of information" or a "reference point". |
| Malay | The word "sumber" also means "source" or "origin". |
| Malayalam | വിഭവം means power, skill, ability, means, competence, talent, endowment, energy, resourcefulness, facility, knack, and gift in Malayalam. |
| Maltese | The Maltese word "riżorsa" derives from the Italian "risorsa" meaning "resource" but can also refer to "income" or "means of support". |
| Maori | Rauemi is also an alternative word for 'weapon', as in 'rauemi whawhai', or 'tool for war'. |
| Marathi | "स्त्रोत" ('source' in Marathi) is ultimately derived from the Sanskrit word "srota", which originally meant "channel" or "stream". |
| Mongolian | The word "нөөц" derives from the verb "нөхөх" meaning "to patch" or "to repair", hence its original meaning of "replacement". |
| Nepali | "स्रोत" (resource) comes from the Sanskrit word "सृ" (sṛ), meaning "to flow" or "to move". |
| Norwegian | In Norwegian, the word "ressurs" can also refer to a person's abilities, talents, or knowledge. |
| Nyanja (Chichewa) | The word "gwero" can also mean "spring" or "source" in Nyanja. |
| Pashto | The word "سرچینه" (resource) in Pashto is derived from the Arabic word "مصدر" (source) and has the alternate meaning of "origin" or "springhead". |
| Persian | Manba' also means "origin" in Persian and is related to the word "spring" in English |
| Polish | Ratunek is also used figuratively to mean "help" or "rescue", and can be traced back to the Proto-Slavic word "ratъ", meaning "help". |
| Portuguese (Portugal, Brazil) | Em Portugal, "recurso" também significa "ação ou efeito de recorrer a algo." |
| Punjabi | The Punjabi word 'ਸਰੋਤ' originates from the Sanskrit term 'स्रोतस्' ('srotas'), which means 'stream' or 'current' |
| Romanian | From the Romanian word 'sursă' meaning 'source', "resursă" has the alternate sense of 'raw material', especially regarding agricultural products. |
| Russian | The word "ресурс" comes from French "ressources," and means a source of money, troops, etc. |
| Samoan | The word "punaoa" can also mean "spring", "source", or "well" in Samoan. |
| Scots Gaelic | Goireas shares the same origin as the English word 'resourceful'. |
| Serbian | The word "ресурс" is borrowed from French "ressource", meaning "help, support, supply". |
| Sesotho | The word mohlodi in Sesotho can also refer to something that can be used for a purpose or to help someone in need. |
| Shona | The Shona word "zviwanikwa" is derived from the verb "kuwana," meaning "to build or create," and signifies something that facilitates the accomplishment of a task or the fulfillment of a need. |
| Sindhi | Sindhi word وسيلة (resource) is derived from the Arabic word 'wasilah' meaning 'means' or 'connection'. It can also refer to 'intercession' or 'mediation'. |
| Slovak | In Slovak, "zdroj" can also refer to a source of information or wealth. |
| Slovenian | "Vir" shares its etymology with the word "virus". |
| Somali | The Somali word "khayraadka" can also refer to "wealth" or "property". |
| Spanish | The Spanish word "recurso" means "resource," but it also has the meanings of "remedy," "means," and "appeal." |
| Sundanese | The word "sumberdaya" is derived from two Javanese words, "sumber" meaning "source" and "daya" meaning "power" or "ability". |
| Swahili | "Rasilimali" in Swahili is derived from the Arabic word "rasmal" meaning "capital". |
| Swedish | In Swedish, "resurs" can also mean "skill" or "talent". |
| Tagalog (Filipino) | "Pagkukunan" also means "searching" or "hunting", emphasizing the active process of acquiring resources. |
| Tajik | The word "захира" in Tajik comes from the Persian word "ذخیره" and also means "provisions" or "rations". |
| Tamil | The Tamil word "ஆதாரம்" can also mean "proof" or "evidence". |
| Telugu | The word 'వనరు' in Telugu is derived from the root 'వన్', meaning 'wealth' or 'property', emphasizing the concept of resources as valuable assets. |
| Thai | The Thai word "ทรัพยากร" (resource) originates from the Sanskrit word "tarpana", which means "to gratify" or "to refresh". |
| Turkish | The Turkish word "kaynak" also means "spring (of water)", reflecting the vital importance of water as a resource. |
| Ukrainian | A resource in Ukrainian (ресурс) can also be called a "possession" or a "reserve". |
| Urdu | In addition to meaning "resources," "وسائل" can also refer to "means," "devices," "instruments," or "facilities." |
| Uzbek | The word “manba” is of Persian origin, and in its original language, it refers to a spring of water or a source of a river, meaning it carries the connotation of “beginning” or “origin” as well as “resource”. |
| Vietnamese | "Nguồn" can also mean "origin" or "source" in Vietnamese. |
| Welsh | The word "adnodd" in Welsh can also mean "nature" or "talent". |
| Xhosa | The noun "isixhobo" is derived from the verb "ukuxhoba", which means "to arm or equip" in Xhosa. |
| Yiddish | The word "מיטל" also has the alternate meaning of "tool" or "instrument" in Yiddish. |
| Yoruba | The word "oro" has an alternate meaning of "speech" or "communication" in Yoruba. |
| Zulu | Insiza also refers to a type of grass found in the Zululand region of South Africa. |
| English | The phrase "human resources" was first recorded in the early 20th century, but it wasn't until the 1950s that it became common in the modern sense. |