Afrikaans hawe | ||
Albanian port | ||
Amharic ወደብ | ||
Arabic ميناء | ||
Armenian նավահանգիստ | ||
Assamese বন্দৰ | ||
Aymara puyrtu | ||
Azerbaijani liman | ||
Bambara pɔri | ||
Basque ataka | ||
Belarusian порт | ||
Bengali বন্দর | ||
Bhojpuri बंदरगाह | ||
Bosnian luka | ||
Bulgarian пристанище | ||
Catalan port | ||
Cebuano pantalan | ||
Chinese (Simplified) 港口 | ||
Chinese (Traditional) 港口 | ||
Corsican portu | ||
Croatian luka | ||
Czech přístav | ||
Danish havn | ||
Dhivehi ބަނދަރު | ||
Dogri बंदरगाह् | ||
Dutch haven | ||
English port | ||
Esperanto haveno | ||
Estonian sadam | ||
Ewe ʋudzeƒe | ||
Filipino (Tagalog) daungan | ||
Finnish satamaan | ||
French port | ||
Frisian haven | ||
Galician porto | ||
Georgian პორტი | ||
German hafen | ||
Greek λιμάνι | ||
Guarani ygag̃uahẽha | ||
Gujarati બંદર | ||
Haitian Creole pò | ||
Hausa tashar jiragen ruwa | ||
Hawaiian awa | ||
Hebrew נמל | ||
Hindi बंदरगाह | ||
Hmong chaw nres nkoj | ||
Hungarian kikötő | ||
Icelandic höfn | ||
Igbo n'ọdụ ụgbọ mmiri | ||
Ilocano puerto | ||
Indonesian pelabuhan | ||
Irish port | ||
Italian porta | ||
Japanese ポート | ||
Javanese plabuhan | ||
Kannada ಬಂದರು | ||
Kazakh порт | ||
Khmer ច្រក | ||
Kinyarwanda icyambu | ||
Konkani बंदर | ||
Korean 포트 | ||
Krio waf | ||
Kurdish bender | ||
Kurdish (Sorani) بەندەر | ||
Kyrgyz порт | ||
Lao ທ່າເຮືອ | ||
Latin portum | ||
Latvian osta | ||
Lingala ekuke | ||
Lithuanian uostas | ||
Luganda omwaalo | ||
Luxembourgish port | ||
Macedonian пристаниште | ||
Maithili बंदरगाह | ||
Malagasy port | ||
Malay pelabuhan | ||
Malayalam പോർട്ട് | ||
Maltese port | ||
Maori tauranga | ||
Marathi बंदर | ||
Meiteilon (Manipuri) ꯍꯤꯊꯥꯡꯐꯝ | ||
Mizo lawngchawlhna | ||
Mongolian боомт | ||
Myanmar (Burmese) ဆိပ်ကမ်း | ||
Nepali पोर्ट | ||
Norwegian havn | ||
Nyanja (Chichewa) doko | ||
Odia (Oriya) ବନ୍ଦର | ||
Oromo buufata doonii | ||
Pashto درشل | ||
Persian بندر | ||
Polish port | ||
Portuguese (Portugal, Brazil) porta | ||
Punjabi ਪੋਰਟ | ||
Quechua yaykuna | ||
Romanian port | ||
Russian порт | ||
Samoan uafu | ||
Sanskrit पोताश्रय | ||
Scots Gaelic port | ||
Sepedi phote | ||
Serbian лука | ||
Sesotho boema-kepe | ||
Shona chiteshi | ||
Sindhi پورٽ | ||
Sinhala (Sinhalese) වරාය | ||
Slovak prístav | ||
Slovenian pristanišče | ||
Somali dekedda | ||
Spanish puerto | ||
Sundanese palabuhan | ||
Swahili bandari | ||
Swedish hamn | ||
Tagalog (Filipino) daungan | ||
Tajik бандар | ||
Tamil போர்ட் | ||
Tatar порт | ||
Telugu పోర్ట్ | ||
Thai ท่าเรือ | ||
Tigrinya ወደብ | ||
Tsonga ribuweni | ||
Turkish liman | ||
Turkmen port | ||
Twi (Akan) suhyɛnnyinaeɛ | ||
Ukrainian порт | ||
Urdu بندرگاہ | ||
Uyghur ئېغىز | ||
Uzbek port | ||
Vietnamese hải cảng | ||
Welsh porthladd | ||
Xhosa izibuko | ||
Yiddish port | ||
Yoruba ibudo | ||
Zulu itheku |
| Language | Etymology / Notes |
|---|---|
| Afrikaans | The Afrikaans word "hawe" is derived from the Dutch word "haven", meaning "port" or "harbour". |
| Albanian | The word "port" in Albanian can also refer to a type of wine or a type of door |
| Amharic | The Amharic word "ወደብ" (port) originally referred to a "place where cargo is unloaded" or a "landing place". |
| Arabic | The name "ميناء" is derived from Proto-Semitic language and originally meant "to rest or reside". |
| Azerbaijani | The word "liman" in Azerbaijani is derived from the Greek word "limēn", meaning "harbor" or "port". It also has the alternate meaning of "refuge" or "sanctuary". |
| Basque | "Ataka" is also the name of a variety of the Basque sheepdog and a Basque cheese made from sheep's milk. |
| Belarusian | In Belarusian, the word "порт" can also refer to a type of tea |
| Bengali | In Bengali, "বন্দর" (port) also means a big city or town on the bank of a river, deriving from the Sanskrit word "bandara" (a place where ships are tied up). |
| Bosnian | The word "luka" also means "wound" or "injury" in Bosnian. |
| Bulgarian | The word "пристанище" (port) comes from the Old Church Slavonic word "пристань", which means "a place where ships can land". |
| Catalan | The Catalan word "port" also means "bearing" or "deportment". |
| Cebuano | Pantalan can also mean "bridge" or "wharf". |
| Chinese (Simplified) | In Mandarin, 港口 (gǎngkǒu) not only refers to a natural or artificial harbour, but also carries the additional meaning of a 'harbour city' such as Hong Kong. |
| Chinese (Traditional) | The Chinese word "港口" can also be used to refer to a place where goods are traded, or a place where ships are built or repaired. |
| Corsican | In Corsican, the word "portu" can also refer to a small sheltered harbour or a narrow passage between mountains. |
| Croatian | "Luka" is also a popular Croatian male name, and "luka" is a verb meaning "to bend". |
| Czech | The Czech word "přístav" not only means "port" but also "haven" or "refuge". |
| Danish | Havn derives from a PIE root, indicating a shelter from water, while also bearing similar roots with ‘have’ (garden) and ‘habit’ (shelter). |
| Dutch | In Dutch, the word "haven" can also refer to a protected harbor or a safe place. |
| Esperanto | "Haveno" can also mean "place of peace and security". |
| Estonian | "Sadam" (port) is also the name of a male given name in Estonia, derived from the Semitic root meaning "mighty" and "firm." |
| Finnish | The word "satamaan" likely comes from the Proto-Finnic word *setame, meaning "landing place" or "refuge." |
| French | The word "Port" in French also means "demeanor" or "carriage". |
| Frisian | Frisian "haven" derives from Proto-Germanic *habaną "to have", cognate with English "have". |
| Galician | Galician "Porto" (port in English) comes from Latin "Portus Cale" (warm port) and also means "safe place". |
| Georgian | The word "პორტი" can also refer to a "harbor" or a "doorway" in Georgian. |
| German | In Middle High German, "hafen" could also mean a cooking or serving dish. |
| Greek | The word 'Λιμάνι' originates from the Ancient Greek word 'λιμήν', meaning 'haven' or 'refuge'. |
| Gujarati | The Gujarati word 'બંદર' (bandar) shares an etymological root with the English word 'harbour' and can also refer to a type of monkey known as a langur. |
| Haitian Creole | In Haitian Creole, " pò " has a double meaning : " port " and " gate ". |
| Hausa | The term 'tashar jiragen ruwa' in Hausa translates to 'harbour' in English, but it literally means 'watercraft landing site'. |
| Hawaiian | The word 'awa' in Hawaiian can also refer to the spicy root of the kava plant, which is used to make a traditional drink. |
| Hebrew | The word 'נמל' ('port') in Hebrew originally referred to a resting place for camels. |
| Hindi | The word "बंदरगाह" originally referred to a type of boat or ship, and is derived from the words "बंदर" (port, harbour) and "गाह" (place). |
| Hmong | In Hmong, chaw nres nkoj has an alternate meaning of "the back of the house." |
| Hungarian | The word "kikötő" also means "to stick out" in Hungarian, likely derived from the verb "kikiált" meaning "to cry out" or "to shout". |
| Icelandic | The Icelandic word "höfn" not only means "port", but also "forearm" or "shin." |
| Igbo | "N'ọdụ ụgbọ mmiri" in Igbo literally means "wharf", but it also refers to a place where boats anchor or dock. |
| Indonesian | "Pelabuhan" is also used figuratively to refer to a shelter or refuge. |
| Irish | The Irish word "port" can also refer to a harbor, a gate, or a door. |
| Italian | The Latin word “porta” meaning “gate” is the root of the Italian word “porta” meaning “port”. |
| Japanese | The word "ポート" (pōto) can also refer to the port of a computer or a musical port. |
| Javanese | The word “plabuhan” can also mean "the place where people stay" and "a place where ships are made" in Javanese. |
| Kannada | The word "ಬಂದರು" (bandaru) is derived from the Sanskrit word "बंदर" (bandara), meaning "a landing place or a harbour". It also has a secondary meaning of "a large town or a city" |
| Kazakh | The Kazakh word "порт" can also mean "suitcase" or "luggage". |
| Khmer | The word "ច្រក" can also refer to a gap or opening in a surface. |
| Korean | 포트(port)는 기원전 4세기 후반 아테네의 항구인 피레아스(Piraeus)에서 유래했습니다. |
| Kurdish | The Kurdish word 'bender' also refers to a type of curved musical instrument similar to a flute. |
| Kyrgyz | The word "порт" in Kyrgyz can also refer to "a dock" or "a harbor". |
| Latin | The Latin word "portum" has been used in English since 1605, and was borrowed via French, where the term referred to a town on a harbor, a point of arrival, or a safe haven. |
| Latvian | The word “osta” (“port”) may have originated from a Proto-Finno-Ugric word meaning “mouth”. |
| Lithuanian | Although "uostas" means "port", etymologically the word is related to staying (from Proto-Indo-European root of *wes- "to remain, to dwell"). |
| Luxembourgish | In Luxembourgish, the word "port" can also refer to a type of fortified wine. |
| Macedonian | The word "пристаниште" is also used to refer to a refuge or sanctuary. |
| Malagasy | The word "Port" in Malagasy is borrowed from Arabic and has several meanings, but does not mean "port" as it does in European languages. |
| Malay | The word "pelabuhan" is derived from the Sanskrit word "plava" meaning "a ship" or "a boat"} |
| Malayalam | The word ʼപോർട്ട്ʼ (port) in Malayalam is derived from the Portuguese word ʼportoʼ, meaning ʼharborʼ or ʼtrading postʼ. |
| Maltese | In Maltese, 'port' can also refer to a small window or porthole on a ship. |
| Maori | The word tauranga has multiple meanings in Maori, including "anchorage", "landing place", and "place of many people". |
| Marathi | The Marathi word "बंदर" also means "monkey" in Hindi. |
| Mongolian | The word "боомт" in Mongolian is derived from the Turkic word "boğmak", meaning "to drown", referring to the function of ports as places for ships to dock and unload safely. |
| Myanmar (Burmese) | The word ဆိပ်ကမ်း can also be used to refer to the area around a port or to the community of people who live there. |
| Nepali | The word "पोर्ट" can also refer to a harbour or a type of red wine. |
| Norwegian | Havn (port) shares its root with the English word haven, both deriving from the Old Norse word höfn, meaning harbor or haven. |
| Nyanja (Chichewa) | Nyanja or Chichewa 'doko' is also a large round basket used to carry various items on the back. |
| Pashto | The word "درشل" also means "harbor" in Pashto. |
| Persian | The Persian word "بندر" (port) originates from a Proto-Indo-Iranian root meaning "bind" or "fasten," suggesting its initial use to secure boats. |
| Polish | The word "port" in Polish can also refer to a dark-red wine used in religious ceremonies. |
| Portuguese (Portugal, Brazil) | In Portuguese, "porta" can also mean "door" or "gate" in addition to "port". |
| Punjabi | The word "ਪੋਰਟ" ("port") in Punjabi can also refer to a "harbor" or a "gateway". |
| Romanian | The Romanians borrowed the word "port" from the Italian "porto," which originates from the Latin "portus" meaning "harbor" or "haven." |
| Russian | The Russian word "порт" (port), besides meaning "port" in the nautical sense, can also refer to a type of wine or to a digital interface for communication. |
| Samoan | The term "uafu" in Samoan is derived from the word "ua" meaning "water" and "fu" meaning "to enter", hence "uafu" means "an entrance to water." |
| Scots Gaelic | In Scots Gaelic, "port" can also mean "harbor," "refuge," "haven," and "a place of safety." |
| Serbian | The word "Лука" in Serbian is also used to refer to a curved bend in a river. |
| Sesotho | There are two words for "port" in Sesotho, "boema-kepe" for a river port and "boema-maoto" for a seaport. |
| Shona | The word 'chiteshi' also refers to 'a place where fish are kept' in Shona. |
| Sindhi | The Sindhi word "پورٽ" also refers to a place of refuge for merchant ships. |
| Sinhala (Sinhalese) | වරාය (varaaya) can be traced back to the Pali word "vāra" meaning "a gate" or "an entrance". |
| Slovak | The word "prístav" (port) also means "shelter" or "refuge" in Slovak, as it's derived from the verb "príst" (to arrive at). |
| Slovenian | The word "pristanišče" in Slovenian originated from the Proto-Slavic word *pristanъ, meaning "a place to land". |
| Somali | The word "dekedda" also means "a place with a well where boats may be repaired" in Somali. |
| Spanish | Puerto, despite deriving from the Latin word "portus," also carries the meaning of "mountain pass" in Spanish. |
| Sundanese | The word "palabuhan" in Sundanese is related to the word "labuh" which means "anchor", indicating its connection to the activity of ships anchoring in the port. |
| Swahili | The Swahili term "bandari" also refers to a type of Swahili music and dance originating from the coastal region of East Africa. |
| Swedish | The word 'hamn' is thought to be derived from the Old Norse word 'hafn' meaning 'haven' or 'shelter'. |
| Tagalog (Filipino) | In various Filipino languages, the word "daungan" also signifies a dock, anchorage, moorings, or landing place. |
| Tajik | The word "бандар" can also refer to a monkey or to a port on the Caspian Sea. |
| Tamil | The word 'போர்ட்' ('port') can also refer to a 'harbor' in Tamil. |
| Telugu | In English, "port" can also mean a particular type of wine, a type of computer connector, or even the left side of a ship. |
| Thai | ท่าเรือ literally means "boat wharf" and can also refer to a "posture" or "stance". |
| Turkish | The word "Liman" derives from Greek and means "an entrance to a lake from the sea". |
| Ukrainian | Besides the meaning "port", "порт" in Ukrainian also refers to a type of wine or a glass of wine. |
| Urdu | The word "بندرگاہ" is also used to refer to a city or town that is located on or near a body of water. |
| Uzbek | Port is an old form of 'gate' that has been preserved in nautical and anatomical contexts, and as a place name, and also survives in 'portal.' |
| Vietnamese | The word "Hải cảng" originally referred to a coastal area where ships could anchor, but now it primarily means a port or harbor. |
| Welsh | Historically 'porthladd' referred to a harbour, while 'port' in modern Welsh is 'pôr'. |
| Xhosa | "Izibuko" has multiple meanings in Xhosa, including "safe harbour" and "source of water." |
| Yiddish | In Yiddish, "port" can also mean "fate" or "destiny". |
| Yoruba | The word "ibudo" is also used to refer to a place where ships are repaired or built. |
| Zulu | "Itheku" also means "haven" in isiZulu. |
| English | The word 'port' derives from Latin 'portus', meaning 'harbor', but in computing, it stands for 'parallel output'} |