Afrikaans klere | ||
Albanian veshje | ||
Amharic ልብስ | ||
Arabic ملابس | ||
Armenian հագուստ | ||
Assamese কাপোৰ | ||
Aymara isi luraña | ||
Azerbaijani geyim | ||
Bambara finiw don | ||
Basque arropa | ||
Belarusian адзенне | ||
Bengali পোশাক | ||
Bhojpuri कपड़ा के कपड़ा-लत्ता | ||
Bosnian odjeću | ||
Bulgarian облекло | ||
Catalan roba | ||
Cebuano sinina | ||
Chinese (Simplified) 服装 | ||
Chinese (Traditional) 服裝 | ||
Corsican panni | ||
Croatian odjeća | ||
Czech oblečení | ||
Danish tøj | ||
Dhivehi ހެދުން އެޅުމެވެ | ||
Dogri कपड़े | ||
Dutch kleding | ||
English clothing | ||
Esperanto vestaĵoj | ||
Estonian riietus | ||
Ewe awudodo | ||
Filipino (Tagalog) damit | ||
Finnish vaatetus | ||
French vêtements | ||
Frisian klaaiïng | ||
Galician roupa | ||
Georgian ტანსაცმელი | ||
German kleidung | ||
Greek είδη ένδυσης | ||
Guarani ao rehegua | ||
Gujarati કપડાં | ||
Haitian Creole rad | ||
Hausa tufafi | ||
Hawaiian lole | ||
Hebrew הַלבָּשָׁה | ||
Hindi कपड़े | ||
Hmong khaub ncaws | ||
Hungarian ruházat | ||
Icelandic fatnað | ||
Igbo uwe | ||
Ilocano kawes | ||
Indonesian pakaian | ||
Irish éadaí | ||
Italian capi di abbigliamento | ||
Japanese 衣類 | ||
Javanese klambi | ||
Kannada ಬಟ್ಟೆ | ||
Kazakh киім | ||
Khmer សម្លៀកបំពាក់ | ||
Kinyarwanda imyenda | ||
Konkani कपडे घालप | ||
Korean 의류 | ||
Krio klos fɔ wɛr | ||
Kurdish lebas | ||
Kurdish (Sorani) جل و بەرگ | ||
Kyrgyz кийим | ||
Lao ເຄື່ອງນຸ່ງຫົ່ມ | ||
Latin indumentis | ||
Latvian apģērbs | ||
Lingala bilamba | ||
Lithuanian apranga | ||
Luganda engoye | ||
Luxembourgish kleedung | ||
Macedonian облека | ||
Maithili वस्त्र | ||
Malagasy fitafiana | ||
Malay pakaian | ||
Malayalam ഉടുപ്പു | ||
Maltese ilbies | ||
Maori kakahu | ||
Marathi कपडे | ||
Meiteilon (Manipuri) ꯄꯣꯠꯂꯃꯁꯤꯡ꯫ | ||
Mizo thawmhnaw inbel | ||
Mongolian хувцас | ||
Myanmar (Burmese) အဝတ်အစား | ||
Nepali लुगा | ||
Norwegian klær | ||
Nyanja (Chichewa) zovala | ||
Odia (Oriya) ପୋଷାକ | ||
Oromo uffata | ||
Pashto کالي | ||
Persian تن پوش | ||
Polish odzież | ||
Portuguese (Portugal, Brazil) roupas | ||
Punjabi ਕਪੜੇ | ||
Quechua pacha | ||
Romanian îmbrăcăminte | ||
Russian одежда | ||
Samoan lavalava | ||
Sanskrit वस्त्रम् | ||
Scots Gaelic aodach | ||
Sepedi diaparo | ||
Serbian одећу | ||
Sesotho liaparo | ||
Shona zvipfeko | ||
Sindhi ڪپڙا | ||
Sinhala (Sinhalese) ඇඳුම් | ||
Slovak oblečenie | ||
Slovenian oblačila | ||
Somali dharka | ||
Spanish ropa | ||
Sundanese pakean | ||
Swahili mavazi | ||
Swedish kläder | ||
Tagalog (Filipino) damit | ||
Tajik либос | ||
Tamil ஆடை | ||
Tatar кием | ||
Telugu దుస్తులు | ||
Thai เสื้อผ้า | ||
Tigrinya ክዳውንቲ | ||
Tsonga swiambalo | ||
Turkish giyim | ||
Turkmen eşik | ||
Twi (Akan) ntadehyɛ | ||
Ukrainian одяг | ||
Urdu لباس | ||
Uyghur كىيىم | ||
Uzbek kiyim-kechak | ||
Vietnamese quần áo | ||
Welsh dillad | ||
Xhosa impahla | ||
Yiddish קליידער | ||
Yoruba aṣọ | ||
Zulu okokwembatha |
| Language | Etymology / Notes |
|---|---|
| Afrikaans | The word 'klere' derives from the Dutch word 'kleren', which means 'clothes' or 'garments'. |
| Albanian | The Albanian word "veshje" also refers to costumes worn during holidays or performances. |
| Amharic | "ልብስ" can also mean "skin" or "body" in Amharic. |
| Arabic | The word "ملابس" (clothing) in Arabic is derived from the root verb "لبس" (to wear). |
| Armenian | The word "հագուստ" (clothing) in Armenian originally meant "covering" or "protection" and was also used to refer to buildings or other structures. |
| Azerbaijani | Although it is usually spelled "geyim," the word can also be spelled "keyim," in which case it means "mood," "state of mind," or "feeling." |
| Basque | Arropa's alternative Basque form, 'arropagailu,' suggests a relationship between the word and items worn to provide warmth. |
| Belarusian | Its alternative meaning is "cloth from which clothes are sewn" |
| Bengali | The word "পোশাক" also means "attire, dress, costume, outfit" and comes from the Sanskrit word "वसाः" (vasas) meaning "clothing, attire" |
| Bosnian | The word "odjeću" shares the same root with "odjesti" which means "to put on" or "to wear". |
| Bulgarian | The word "облекло" can also refer to a covering or something that hides or conceals. |
| Catalan | The Catalan word "roba" derives from the Latin "rapere", meaning "to seize" or "to snatch". |
| Cebuano | The word "sinina" in Cebuano is derived from the Malay word "sinina", meaning "clothes" or "garments" |
| Chinese (Simplified) | The '服' in '服装' means 'to obey or conform', while '装' means 'to dress' or 'to make an appearance', and '服' can also be a verb meaning to take medicine |
| Chinese (Traditional) | 服裝 shares an etymology with "submit" (服) and "uniform" (服) and denotes the outward expression of group identity. |
| Corsican | The word "panni" can also be used to refer to a tablecloth or a cloth used to wipe something. |
| Croatian | The Slavic root of "odjeća" also appears in other Slavic languages, for example, Russian одежда ("clothes") and Czech oděv ("clothing"). |
| Czech | In Old Church Slavonic, oblačenъ is derived from the root ob- with the basic meaning “around, on something,” in the sense to “surround.” |
| Danish | In Swedish, "tøj" means "stuff" or "clutter", but this is just one of its meanings. |
| Dutch | The word "kleding" derives from the Middle Dutch "cleeden," meaning "to clothe" or "to cover." |
| Esperanto | The Esperanto word "vestaĵoj" is derived from the Latin word "vestis" (garment), and its plural form is used to refer to clothing in general. |
| Estonian | The word "riietus" may also refer to a specific type of clothing, such as a suit or dress. |
| Finnish | The Estonian word "vaartus" (value) comes from the same Proto-Finnic root as "vaatetus" |
| French | In French, the word 'vêtements' is derived from the Latin word 'vestimentum', meaning 'garment' or 'covering'. |
| Frisian | The word 'klaaiïng' comes from the Proto-Germanic word 'klaðiz', which also meant 'cloth'. |
| Galician | The Galician word "roupa" not only means "clothing", but also "linen", "sheets", or "tablecloth" |
| German | "Kleidung" can also refer to "equipment" or, specifically in the Middle Ages, to "attire" that symbolizes social status. |
| Greek | Etymology: "είδη" (kind, variety) + "ένδυσης" (clothing). Alternate meanings: "fashion items", "articles of clothing", "garments", "attire". |
| Gujarati | The word 'કપડાં' originates from the Sanskrit word 'कपट' ('kapata'), which means 'cover' or 'covering' |
| Haitian Creole | In Haitian Creole, the word 'rad' can also mean 'beautiful' or 'cool'. |
| Hausa | "Tufafi" also means "garments" or "attire" in Hausa. |
| Hawaiian | The Hawaiian word "lole" is derived from the Proto-Polynesian word *fole, meaning "to wear" or "to cover." |
| Hebrew | The word הַלבָּשָׁה ('clothing') stems from the word 'to dress' (לבֹּשׁ) which is also related to the word לֵב ('heart') as the covering over the body (clothing) reflects that over the heart (chest). |
| Hindi | "कपड़े" (Hindi) is derived from the Sanskrit word "कपाटः" (kapāṭaḥ), which means "door" or "window covering." |
| Hmong | The word "khaub ncaws" in Hmong literally means "that which covers the body". |
| Hungarian | The word "ruházat" is derived from the Hungarian verb "ruház", meaning "to clothe" or "to put on clothes". It can also refer to a person's wardrobe or collection of clothes. |
| Icelandic | The word "fatnað" also means "ornament", referring to its decorative function. |
| Igbo | "Uwe" can also mean "character" or "nature" in Igbo, extending its implication beyond mere clothing to encompass personal qualities and inherent attributes. |
| Indonesian | "Pakaian" is also commonly used in certain regions of Indonesia to mean "umbrella" or "hat." |
| Irish | The word 'éadaí' is also used to refer to a particular set of clothes worn by a person. |
| Italian | The word "capi di abbigliamento" literally means "heads of clothing" in Italian. |
| Japanese | The word '衣類', meaning 'clothing' in Japanese, comes from the root '衣' which originally meant 'clothing material' |
| Javanese | "Klambi" also means "skin" or "fur" in Javanese. |
| Kannada | The word "ಬಟ್ಟೆ" can also refer to a piece of cloth used for wiping or cleaning. |
| Kazakh | The word "киім" is derived from the Old Turkic word "kay", meaning "skin" or "hide". |
| Korean | The word 의류 is derived from the Chinese characters 衣 (의) meaning 'clothing' and 類 (류) meaning 'kind' or 'type', and it refers to different types of clothing. |
| Kurdish | The word "lebas" comes from the Arabic word "libās" meaning "a garment, clothing" and is also used in Persian and Urdu with the same meaning. |
| Kyrgyz | The word "кийим" can also refer to "attire" or "garment" in Kyrgyz. |
| Latin | Indumentis is also Latin for "belongings, goods, materials," and is related to the word "instrumentum," or "tool," in Latin. |
| Latvian | The word "apģērbs" is derived from the Proto-Indo-European root *h₃eǵʰ-, meaning "to cover" or "to protect". It is cognate with the English word "garb" and the German word "Gewand". |
| Lithuanian | The word "apranga" can also refer to a "set of clothes" or a "costume". |
| Luxembourgish | The word "Kleedung" in Luxembourgish is derived from the Old High German word "kleidunga," meaning "garment" or "clothing." |
| Macedonian | The original meaning of the word "облека" in Macedonian is "apparel" or "garments". |
| Malagasy | The Malagasy word "FITAFIANA" is derived from the root word "TAFI", meaning "to tie". It refers to the traditional method of securing clothing by tying it around the body without using buttons or zippers. |
| Malay | "Pakaian" also means "dress" in Old Javanese and "to clothe" in Toba Batak. |
| Malayalam | In Malayalam, the term "ഉടുപ്പു" means more than just clothing; it encompasses the notion of social status, cultural identity, and personal expression. |
| Maltese | The Maltese word "ilbies" (clothing) may have originated from the Arabic word "لباس" (libās). |
| Maori | The word 'kakahu' in Maori can refer to any type of clothing, whether it is traditional or modern, and can also be used figuratively to refer to someone's appearance or character. |
| Marathi | कपडे is derived from Sanskrit 'कपाट', which originally meant 'an article of dress' |
| Mongolian | "Хувцас" means "clothes" but it was also a term that was applied to various items such as tents made of animal hides as well as a garment used to cover both the head and the upper body of the wearer during cold winter months and windy autumn days. |
| Myanmar (Burmese) | In Burmese, the compound word “အဝတ်အစား” (pronounced uh-waht-uh-sah) also means “food and drink” in the context of feeding spirits during a religious ceremony. |
| Nepali | "लुगा" also refers to the cloth used for wrapping a wound, likely due to its shared root with "लोग्ने," meaning "to cover or hide." |
| Norwegian | The word "klær" in Norwegian can also refer to the outfit worn by a doll or mannequin. |
| Nyanja (Chichewa) | The word "zovala" in Nyanja (Chichewa) can also refer to the act of dressing or clothing oneself. |
| Pashto | The Pashto word "کالي" also refers to a type of cotton or silk cloth. |
| Persian | The word تن پوش (tanposh) is literally "body cover" and is used to refer to any form of garment. |
| Polish | The word 'odzież' originates from the Proto-Slavic word *oděti, which also means 'to dress' or 'to wear'. |
| Portuguese (Portugal, Brazil) | The word "roupas" comes from "roupa", which originally meant "rags" in Spanish. |
| Punjabi | "Kapre" can also refer to a dress or costume in a play. |
| Romanian | Its etymology traces back to the Proto-Indo-European word *werg- meaning "to wrap." |
| Russian | "Одежда" is derived from Proto-Slavic "*oditi", meaning both "to dress" and "to put to shame". |
| Samoan | The word 'lavalava' also refers to the rustling sound made by the fabric when someone walks. |
| Scots Gaelic | "Aodach" also figuratively means "property", and the "right to dress or clothe oneself at home" |
| Serbian | The Serbian word "одећу" derives from the Proto-Slavic word "*оdъva" and shares its root with the words for "to wear" and "to put on" in other Slavic languages. |
| Sesotho | The word "liaparo" also means "what is worn" in Sesotho. |
| Shona | The word "zvipfeko" also means "rags" or "torn clothing". |
| Sindhi | The word 'ڪپڙا' is derived from the Prakrit word 'कपड' meaning 'cloth', and is related to the Sanskrit word 'कपट' meaning 'deceit' or 'pretence' |
| Sinhala (Sinhalese) | The word "ඇඳුම්" ("clothing") in Sinhala (Sinhalese) is derived from the verb "ඇඳ (äṇḍa)" meaning "to wear". |
| Slovak | The Slavic root of "oblečenie" also denotes a cloud cover and an envelope. |
| Slovenian | The word "oblačila" comes from the Proto-Slavic word "*oblêkti", meaning "to clothe" or "to dress". |
| Somali | In certain parts of Somalia, ** |
| Spanish | "Ropa" derives from the Latin word "roupia," meaning "sackcloth garment" or "coarse fabric." |
| Sundanese | The word "pakean" is derived from the Sundanese word "paké" meaning "to wear". |
| Swahili | The word "mavazi" also has figurative meanings, including "appearance" or "disguise." |
| Swedish | The word “Kläder” originally meant 'rags' and then 'linen' before it took on its current meaning. |
| Tagalog (Filipino) | The Tagalog word "damit" also means "to dress" or "to wear". |
| Tajik | In Uzbek, the word "либос" also means "costume". |
| Tamil | The Tamil word 'ஆடை' originally meant 'skin', 'peel', or 'bark' before it came to mean 'clothing'. |
| Telugu | The term "దుస్తులు" in Telugu also refers to a specific type of attire worn for special occasions or traditional festivals. |
| Thai | **เสื้อผ้า** means both "clothing" and "fabrics" in Thai, though "fabrics" is more commonly rendered as ผ้า (paa). |
| Turkish | The word "Giyim" is derived from the Old Turkish word "Kiyi", meaning "to cover" or "to adorn." |
| Ukrainian | "Одяг" (clothing) comes from the Proto-Slavic word "*oděti" meaning "to put on". |
| Urdu | The word "لباس" in Urdu can also refer to one's character or personality. |
| Uzbek | The word "kiyim-kechak" in Uzbek can also refer to "dress-code" and "apparel". |
| Vietnamese | The word "quần áo" derives from two words, "quần" meaning "trousers" and "áo" meaning "shirt" |
| Welsh | The word "dillad" can also refer to sheets or bedding, and is etymologically related to the Latin word "tunica" meaning "dress". |
| Xhosa | The word "impahla" can also refer to a protective covering for a tree or fruit during winter. |
| Yiddish | The Yiddish word "קליידער" (clothing) is derived from the German word "Kleider" (clothes). |
| Yoruba | The Yoruba word "aṣọ" is derived from the verb "ṣọ," meaning "to cover" or "to wrap". |
| Zulu | The word "okokwembatha" in Zulu also refers to protective clothing or armour |
| English | The word 'clothing' derives from the Middle English word 'clothen', meaning 'to cover' or 'to clothe'. |