Wound in different languages

Wound in Different Languages

Discover 'Wound' in 134 Languages: Dive into Translations, Hear Pronunciations, and Uncover Cultural Insights.

Wound


Go to etymology & notes ↓
Afrikaans
wond
Albanian
plagë
Amharic
ቁስለት
Arabic
جرح
Armenian
վերք
Assamese
ঘাঁ
Aymara
usuchjata
Azerbaijani
yara
Bambara
joli
Basque
zauria
Belarusian
рана
Bengali
ক্ষত
Bhojpuri
घाव
Bosnian
rana
Bulgarian
рана
Catalan
ferida
Cebuano
samad
Chinese (Simplified)
伤口
Chinese (Traditional)
傷口
Corsican
ferita
Croatian
rana
Czech
rána
Danish
sår
Dhivehi
ހަލާކުވެފައިވާތަން
Dogri
जख्म
Dutch
wond
English
wound
Esperanto
vundo
Estonian
haav
Ewe
abi
Filipino (Tagalog)
sugat
Finnish
haava
French
blessure
Frisian
wûne
Galician
ferida
Georgian
ჭრილობა
German
wunde
Greek
πληγή
Guarani
mba'epore
Gujarati
ઘા
Haitian Creole
blesi
Hausa
rauni
Hawaiian
ʻeha
Hebrew
פֶּצַע
Hindi
घाव
Hmong
mob
Hungarian
seb
Icelandic
sár
Igbo
ọnya
Ilocano
sugat
Indonesian
luka
Irish
créacht
Italian
ferita
Japanese
創傷
Javanese
tatu
Kannada
ಗಾಯ
Kazakh
жарақат
Khmer
របួស
Kinyarwanda
igikomere
Konkani
जखम
Korean
상처
Krio
wund
Kurdish
kûl
Kurdish (Sorani)
برین
Kyrgyz
жаракат
Lao
ບາດແຜ
Latin
vulnere
Latvian
brūce
Lingala
mpota
Lithuanian
žaizda
Luganda
ekiwundu
Luxembourgish
wonn
Macedonian
рана
Maithili
घाव
Malagasy
ratra
Malay
luka
Malayalam
മുറിവ്
Maltese
ferita
Maori
patunga
Marathi
जखमेच्या
Meiteilon (Manipuri)
ꯑꯁꯣꯛꯄ
Mizo
hliam
Mongolian
шарх
Myanmar (Burmese)
အနာ
Nepali
घाउ
Norwegian
sår
Nyanja (Chichewa)
bala
Odia (Oriya)
କ୍ଷତ
Oromo
madaa
Pashto
زخم
Persian
زخم
Polish
rana
Portuguese (Portugal, Brazil)
ferida
Punjabi
ਜ਼ਖ਼ਮ
Quechua
kiri
Romanian
răni
Russian
рана
Samoan
manuʻa
Sanskrit
क्षत
Scots Gaelic
leòn
Sepedi
sešo
Serbian
рана
Sesotho
leqeba
Shona
ronda
Sindhi
زخم
Sinhala (Sinhalese)
තුවාලය
Slovak
rana
Slovenian
rana
Somali
nabar
Spanish
herida
Sundanese
tatu
Swahili
jeraha
Swedish
sår
Tagalog (Filipino)
sugat
Tajik
захм
Tamil
காயம்
Tatar
җәрәхәт
Telugu
గాయం
Thai
บาดแผล
Tigrinya
ቁስሊ
Tsonga
xilondzo
Turkish
yara
Turkmen
ýara
Twi (Akan)
opira kɛseɛ
Ukrainian
рана
Urdu
زخم
Uyghur
جاراھەت
Uzbek
yara
Vietnamese
chạm đến
Welsh
clwyf
Xhosa
inxeba
Yiddish
ווונד
Yoruba
egbo
Zulu
isilonda

Etymology & Notes

LanguageEtymology / Notes
AfrikaansThe Afrikaans word "wond" is a false friend that means "beautiful".
AlbanianThe word "plagë" in Albanian does not only mean "wound"; it can also mean "affliction", "calamity", or "scourge".
AmharicThe word 'ቁስለት' can also be used to refer to a sore or an injury
ArabicIn Arabic, the word جرح (jarh) also means "insult" or "defamation".
ArmenianThe word "վերք" is also a derivative of the Proto-Indo-European root "*werg- "meaning "to cut".
BasqueIts etymology is uncertain, but it may be related to the Proto-Basque word *sor-i (pain, harm), or to the Semitic word *zawr (wound).
Belarusian"Рана" восходит к праславянскому *or(ъ)na с тем же значением.
Bengaliক্ষত derives from the Sanskrit क्षत meaning 'hurt', and can also mean 'damage' or 'injury'.
BosnianThe word 'rana' can also refer to an injury or damage, as in 'rana na koži' (a wound on the skin).
BulgarianThe word "рана" in Bulgarian is related to the Greek word "τραύμα" (trauma).
CatalanThe Catalan word "ferida" also means "hurt" or "injury" in a non-physical sense, and is related to the Latin word "ferire" (to strike or wound).
CebuanoThe word "samad" in Cebuano can also refer to a sore, injury, or lesion.
Chinese (Traditional)The word "傷口" also means "a scar" in Chinese.
CorsicanThe Corsican word "ferita" also means "injury" or "lesion".
CroatianThe Croatian word "rana" shares its etymology with the Slavic word for "battle" and has a secondary meaning of "vanquishment".
CzechThe word "rána" in Czech can also refer to a blow or a shot, and can be used figuratively to describe a psychological blow.
DanishSår, meaning "wound", can also refer to an emotional or mental pain in Danish.
DutchIn Dutch,
EsperantoThe word "vundo" may originally have meant "to bind" rather than "to injure" as it does today.
EstonianThe word “haav” also means a deciduous tree, such as aspen and poplar.
FinnishThe word "haava" in Finnish can also refer to a scar or a sore.
FrenchThe word "blessure" originally meant "injury" in Old French, but later came to refer specifically to a wound.
FrisianThe Frisian word "wûne" (wound) is derived from the Proto-Germanic "*wundô" and also means "pain"
GalicianIn Latin 'ferida' can refer to wild animals as well as the wounds they inflict.
GermanThe word "Wunde" also refers to "wonder" and "delight" in obsolete German, sharing a common origin with "Wunder".
GreekThe Greek word "πληγή" also means "blow" or "stroke".
GujaratiThe Gujarati word "ઘા" (wound) is also used to denote a musical note.
Haitian CreoleThe word "blesi" in Haitian Creole is derived from the French word "blessé" and can also refer to "injury" or "damage".
HausaThe word "rauni" also means "sore" or "ulcer" in Hausa.
Hawaiian'Eha' also means 'injury'
HebrewThe Hebrew word
Hindi"घाव" shares a root with the word "घसना" (to rub) and its original meaning was "abrasion".
HmongIn Hmong, mob also refers to the swelling of the lymph nodes in the neck.
HungarianThe word "seb" in Hungarian can also refer to an imperfection or flaw in a surface.
IcelandicThe Icelandic word "sár" is also used to describe a "pain" or "injury" that is not necessarily physical.
IgboThe Igbo word
IndonesianThe Indonesian word "luka" can also refer to a pockmark, scar, hole or blemish.
IrishThe Irish word "créacht" also refers to a type of cattle raid, highlighting the historical significance of cattle rustling in Irish society.
ItalianThe word "ferita" in Italian comes from the Latin word "ferire," which means "to strike" or "to wound."
JapaneseThe word "創傷" (wound) in Japanese is derived from the verb "創る" (to create), suggesting that wounds are not merely physical but also creative forces with the potential for growth and healing.
JavaneseIn Old Javanese, "tatu" also means "scar"}
KannadaThe word "ಗಾಯ" also means "song" in Kannada, as in the phrase "ಗಾಯನ" (singing).
Kazakh"Жарақат" (wound) derives from the Turkic root "jar-", meaning "to cut" or "to cleave".
KhmerThe word "របួស" may also refer to a kind of wound that takes a long time to heal or an injury that leaves a permanent scar, a wound, or an injury caused by a sharp object, such as a knife or a broken glass, or a sore or painful area on the skin.
KoreanThe word "상처" can also mean "injury" or "damage" in Korean.
KurdishIn Kurdish, "kûl" is also used to mean "to become tired" or "to faint".
KyrgyzThe word "жаракат" can also mean "scratch" or "mark" in Kyrgyz.
LaoThe word ບາດແຜ is a Lao word for a wound, but it can also refer to an injury or a sore spot on the body.
LatvianThe word "brūce" in Latvian comes from the Proto-Indo-European root "*bʰrewdʰ-", meaning "to bubble, ferment, boil"
LithuanianIts root, *gai̯s-, also gives rise to *žāis- "gaping" and perhaps also to "injury, damage".
LuxembourgishThe word "wonn" in Luxembourgish can also mean "bad mood" and is derived from the Middle High German word "wunden".
MacedonianThe Macedonian word рана (wound) shares its root with the verb ранувам (to injure), suggesting a deep-rooted connection between the two concepts.
MalagasyThe word "ratra" in Malagasy can also refer to a scar or a physical defect.
MalayThe word 'luka' in Malay can also refer to a 'hole' or a 'crack'
MalayalamThe Malayalam word 'മുറിവ്' is derived from the Dravidian root 'muṟ' ('to break') and can also refer to a 'cut' or 'division'.
Maltese"Ferita" in Maltese comes from the Latin "ferita" and also means "hit, stroke" and "fight, quarrel"
MaoriPatunga derives from the Proto-Polynesian word *punga*, meaning "hole" or "opening".
Marathi"जखमेच्या" can also be used to describe anything painful or uncomfortable
MongolianThe word "шарх" in Mongolian has alternate meanings such as "damage" and "scratch".
NepaliThe word "घाउ" can also refer to a "sore" or "ulcer".
NorwegianIt can also have a figurative meaning, such as an unpleasant experience.
Nyanja (Chichewa)The Chichewa word 'bala' also has the alternate meaning of 'injury' or 'damage'.
PashtoIn addition to its literal meaning, "زخم" can also be used figuratively to refer to emotional pain or trauma.
PersianThe word "زخم" can also refer to a "scar" or a "blemish" in Persian.
PolishThe word 'rana' in Polish has Indo-European roots and is related to the Latin word 'vulnus', meaning 'wound' or 'injury'.
Portuguese (Portugal, Brazil)The Portuguese word "ferida" derives from the Latin "ferita," meaning "a hurt or injury," and is related to the verb "ferire," meaning "to strike" or "to wound."
RomanianThe word "răni" comes from the Latin verb "runare", meaning "to fall", and is related to the words "ruin" and "renegade".
RussianThe word "рана" can also refer to a mental injury or an emotional pain in Russian.
SamoanThe Proto-Polynesian word *manuʻa also means "to bind, tie up, confine."
Scots GaelicIn addition to meaning "wound," "leòn" can also mean "a blow" or "something which causes pain."
SerbianThe word 'рана' in Serbian also has the archaic meaning of a 'war' or 'battle'.
SesothoThe word "leqeba" is also used to describe a scar or a physical trace of a past injury.
ShonaThe word 'ronda' ('wound') also means 'to wander' in Shona.
SindhiThe Sindhi word "زخم" (wound) derives from the Persian "زخم" meaning "damage, hurt, or injury."
Sinhala (Sinhalese)The term "තුවාලය" is also used in Sinhala to refer to a "hole" or "opening".
SlovakThe word "rana" can also refer to a scar or injury in Slovak.
SlovenianThe word 'rana' also means 'frog' in Slovenian.
SomaliThe term 'nabar' is closely linked to the idea of 'to break open' or 'to split apart', and it is often used to describe wounds caused by sharp objects.
Spanish"Herida" also means "crack" or "hole" in geological terms.
Sundanese"Tatu" in Sundanese can also refer to a scratch or an abrasion.
Swahili"Jeraha" also means "injury" or "harm" in Swahili.
SwedishSwedish "sår" comes from Proto-Norse "sār", meaning "pain, sore, or wound", and is related to English "sore" and German "schwer".
Tagalog (Filipino)The Tagalog word "sugat" can also refer to a battle scar or a tattoo.
TajikThe word "захм" can also mean "damage, hurt, or trauma."
TamilThe Tamil word "காயம்" also refers to a type of herbal paste used for medicinal purposes.
ThaiThe word "บาดแผล" can also mean "injury" or "harm".
TurkishIn Old Turkic, 'yara' could also refer to a scar or a crack in an object.
UkrainianThe word "рана" is thought to be derived from the Proto-Slavic word *rъna, which also meant "punishment" or "harm."
UrduThe word 'زخم' (wound) in Urdu is derived from the Persian word 'زحم' and also means 'effort' or 'exertion'.
UzbekThe word "yara" can also mean "injury" or "damage" in Uzbek.
VietnameseIt can also be used figuratively, meaning 'to affect' or 'to influence' someone.
WelshThe word "clwyf" also means "pain" or "sickness" and is related to the word "clwyfo" meaning "to wound" or "to hurt".
XhosaInxhosa folklore, inxeba is also used as an expression of the pain of being away from home, and is sometimes referred to as 'ukudinwa inxeba'.
YiddishThe Yiddish word "ווונד" can also refer to a defect or flaw in a garment or other object.
YorubaYoruba word "egbo" also denotes "scar" and "tribal mark," which were traditionally made for identification and beautification.
ZuluThe word 'isilonda' has an alternate meaning of 'pain' or 'grief' in Zulu.
EnglishThe word 'wound' (n.) is derived from the Old English word 'wund,' which means 'a bodily injury or hurt.'

Click on a letter to browse words starting with that letter