Updated on March 6, 2024
A 'bunch' is a collection or group of similar items, often used to describe fruit or flowers. The term's cultural significance is vast, symbolizing unity, abundance, and beauty across various societies. For instance, in Christianity, a 'bunch' of grapes represents the Holy Eucharist; in Chinese culture, a 'bunch' of flowers signifies wealth and prosperity. Understanding the translation of 'bunch' in different languages can enrich your cultural experiences and communication.
For example, in Spanish, a 'bunch' is 'un manojo' or 'un racimo' (for grapes). In French, it's 'un bouquet' or 'un ramassis'. In German, 'eine Bündel' or 'ein Strauß' (for flowers). In Japanese, '一群' (ikutsu) is used for a group of things, while '茎' (suichi) means a stem or stalk, often used when referring to a bunch of flowers.
Afrikaans | klomp | ||
In the 1890s, "klomp" replaced "trosse" in the meaning of "bunch" among the Afrikaners, while "trosse" kept its original meaning of "rope". | |||
Amharic | ስብስብ | ||
The word 'ስብስብ' can also refer to a group of people or things gathered together for a specific purpose or activity. | |||
Hausa | gungu | ||
Gungu can also mean a group of people or a quantity of something. | |||
Igbo | ụyọkọ | ||
The word "ụyọkọ" in Igbo also means "meeting" or "gathering". | |||
Malagasy | bunch | ||
In Malagasy, "bunch" also means "a group of people" or "a cluster of bananas". | |||
Nyanja (Chichewa) | gulu | ||
The word 'gulu' can also refer to a group of people or animals or a bundle of things tied together. | |||
Shona | boka | ||
The word "boka" can also mean "a group of people" or "a collection of things". | |||
Somali | farabadan | ||
The word "farabadan" has different meanings and can be spelled differently, such as "farabasho, faarabadin" | |||
Sesotho | sehlopha | ||
The word "sehlopha" in Sesotho can also mean a group of people or animals. | |||
Swahili | rundo | ||
The word "rundo" can also mean "a large group of people or animals" in Swahili. | |||
Xhosa | iqela | ||
The Xhosa word "iqela" can also mean "a group of people" or "a team". | |||
Yoruba | opo | ||
The word "opo" in Yoruba can also refer to a group of people or a collection of things. | |||
Zulu | inqwaba | ||
Alternate meanings of 'inqaba' include 'group' or 'party', as well as a collective noun for certain animals like cattle or sheep. | |||
Bambara | caman | ||
Ewe | kpo | ||
Kinyarwanda | bunch | ||
Lingala | liboke ya fololo | ||
Luganda | omungi | ||
Sepedi | ngata | ||
Twi (Akan) | saka | ||
Arabic | حفنة | ||
The word "حفنة" in Arabic not only means "a bunch," but also can be used to refer to a "handful." | |||
Hebrew | צְרוֹר | ||
The Hebrew word "צְרוֹר" can also mean "a small bag" or a "bundle". | |||
Pashto | ډډ | ||
In Pashto, the word “ډډ” can refer to a collection of small objects held together, as well as a lump or swelling. | |||
Arabic | حفنة | ||
The word "حفنة" in Arabic not only means "a bunch," but also can be used to refer to a "handful." |
Albanian | tufë | ||
"Tufa" is the Albanian word for "bunch," and comes from the Latin word "tufa," meaning "porous rock." | |||
Basque | sorta | ||
The word "sorta" is also used to refer to a group of people or things that are close together. | |||
Catalan | manat | ||
The word "manat" in Catalan is derived from the Latin "manus", meaning "hand". | |||
Croatian | mnogo | ||
The word "mnogo" in Croatian can also refer to the "lot" or "many" of something, emphasizing a quantity or number, in a similar sense to the English words "multitude" or "plentitude". | |||
Danish | flok | ||
The Danish word "flok" can also mean "a group of people or animals", or "a flock". | |||
Dutch | bundel | ||
In the 16th century, the Dutch word "bundel" was also used to refer to a "small book". | |||
English | bunch | ||
The word 'bunch' originally meant 'hump' or 'protuberance', and is related to the German word 'bauch' meaning 'belly'. | |||
French | bouquet | ||
The etymology of "bouquet" in French (derived from the Latin "boscus") suggests a "small wood" or "collection of trees," expanding its meaning beyond a mere "bunch." | |||
Frisian | bosk | ||
In Old Frisian, "bosk" also could mean "tree" or "a forest clearing," while in Middle Dutch, it referred to "a bundle" and "undergrowth." | |||
Galician | cacho | ||
The Galician word 'cacho' can also refer to a lock or curl of hair or, in certain contexts, a kiss or caress. | |||
German | bündel | ||
The word "Bündel" in German can also refer to a collection of money or documents. | |||
Icelandic | fullt | ||
The word 'fullt' is a doublet, with one form derived from the Old Norse word 'fullr' and the other form derived from the Low German word 'vull' or 'vullt'. | |||
Irish | bunch | ||
Bunch can also mean a group of five people | |||
Italian | mazzo | ||
The Italian word "mazzo" can also refer to a deck of cards or a bundle of sticks used for lighting a fire. | |||
Luxembourgish | koup | ||
In Luxembourgish, "Koup" also refers to a group of people gathered together for a specific purpose. | |||
Maltese | mazz | ||
The word "mazz" in Maltese is also used to describe a group of people, similar to the English word "gang". | |||
Norwegian | gjeng | ||
The word "gjeng" can also mean a gang or a group of criminals. | |||
Portuguese (Portugal, Brazil) | grupo | ||
The Portuguese word "grupo" is derived from the Latin word "grex," meaning "a flock" or "a group of sheep." | |||
Scots Gaelic | bun | ||
In Scots Gaelic, the word "bun" has a homophone that means "bottom" or "rump", a semantic link found in other languages, such as English "rump" and French "croupe." | |||
Spanish | manojo | ||
The Spanish word "manojo" can also refer to a small, tightly bound sheaf of grain. | |||
Swedish | knippa | ||
In Northern Swedish dialect, "knippa" can also refer to a group of people or animals. | |||
Welsh | criw | ||
The Welsh word "criw" may also refer to a group or gathering of people, a team or band, or a crowd. |
Belarusian | звязка | ||
"Звязка" also refers to "group" and "bond" in Belarusian. | |||
Bosnian | gomila | ||
"Gomila" also means "crowd" in Serbian, Croatian, and Bosnian. | |||
Bulgarian | куп | ||
The Bulgarian word "куп" is related to the Russian word "копить" meaning to accumulate or gather. | |||
Czech | chomáč | ||
The word "chomáč" in Czech can also mean a hair knot or a bunch of something, such as flowers or fruit. | |||
Estonian | kamp | ||
The word "kamp" in Estonian can also refer to a collection of people or objects that are bound together, such as a group of friends or a bundle of sticks. | |||
Finnish | kimppu | ||
The word 'kimppu' also refers to a bouquet of flowers or a bundle of sticks used for lighting a fire. | |||
Hungarian | csokor | ||
In Hungarian, "csokor" can also refer to a bouquet of flowers, a collection of objects, or a group of people. | |||
Latvian | ķekars | ||
In Latvian, "ķekars" can also refer to a bundle of hair or a group of people. | |||
Lithuanian | krūva | ||
The word krūva also means "heap" or "pile". | |||
Macedonian | куп | ||
The word "Куп" also has the alternate meaning of "heap" or "pile" in Macedonian. | |||
Polish | wiązka | ||
The Polish word 'wiązka' also refers to a beam of electromagnetic radiation. | |||
Romanian | buchet | ||
Buchet, originating from the French 'bouquet', also refers to a decorative floral arrangement in Romanian. | |||
Russian | связка | ||
The word "связка" also means "ligament" in Russian. | |||
Serbian | гомила | ||
In some dialects, "гомила" is also used as a synonym for "кућа" (house). | |||
Slovak | banda | ||
In Slovak, "banda" also means "gang" or "group of criminals". | |||
Slovenian | kup | ||
The Proto-Slavic root *kupa is also seen in the Slavic words for "heap" and "haystack." | |||
Ukrainian | пучок | ||
In addition to its primary meaning, "пучок" can also refer to a bundle of hay or a wisp of hair. |
Bengali | গুচ্ছ | ||
The word "গুচ্ছ" can also refer to a group of people or objects that are connected or related in some way. | |||
Gujarati | ટોળું | ||
In addition to its primary meaning of "bunch," "ટોળું" can also refer to a group of people or animals, a crowd, or a collection of things. | |||
Hindi | झुंड | ||
"झुंड" can also refer to a group of animals or people who move together in a disorganized manner. | |||
Kannada | ಗುಂಪನ್ನು | ||
The Kannada word "ಗುಂಪನ್ನು" can also refer to a group of people or animals. | |||
Malayalam | കുല | ||
In the context of the Indian caste system, the term 'kula' is used to denote a lineage, clan, or social division. | |||
Marathi | घड | ||
The word 'घड' (bunch) in Marathi is also used to refer to a particular type of hair knot worn by women, typically adorned with flowers or other embellishments. | |||
Nepali | गुच्छा | ||
In Nepali, "गुच्छा" can also refer to a group of people or a cluster of stars, reflecting its root word "गृह" meaning "group" or "collection." | |||
Punjabi | ਝੁੰਡ | ||
In Punjabi, "ঝুੰਡ" can also refer to a "group" of people or animals. | |||
Sinhala (Sinhalese) | පොකුර | ||
The word 'පොකුර' in Sinhala is derived from the Sanskrit word 'पुक्कुर' (pukkura), which means 'a pond' or 'a pool'. It is also used to refer to any group of people or animals that are gathered together. | |||
Tamil | கொத்து | ||
கொத்து is also used to refer to the tassel on the end of a rope or string, or to the end of a hair braid. | |||
Telugu | గుత్తి | ||
The word "గుత్తి" also refers to a small village or hamlet in Telugu. | |||
Urdu | جھنڈ | ||
The word "جھنڈ" can also refer to a group of people, especially a group of soldiers or a political party. |
Chinese (Simplified) | 束 | ||
The simplified Chinese character "束" evolved from the ancient pictograph of a rope tied around a bundle of sticks. | |||
Chinese (Traditional) | 束 | ||
束 (shù) can also mean 'gather', 'bind', or 'tie' in Chinese. | |||
Japanese | 束 | ||
束 (bunch) also means "to tie" or "to wrap" in Japanese. | |||
Korean | 다발 | ||
"다발" is also the name of a type of fish, used to refer to groups or bundles of fish. | |||
Mongolian | баглаа | ||
In Mongolian, "баглаа" also refers to a bundle on the body of livestock used to attach various gear. | |||
Myanmar (Burmese) | စည်း | ||
The word "စည်း" (hcya) can also mean "to bind together". |
Indonesian | banyak | ||
"Banyak" can also refer to "plenty" or "a lot" of something | |||
Javanese | klompok | ||
Klompok in Javanese can also refer to a gathering of people, or to a group of things considered as a unit. | |||
Khmer | bunch | ||
"Bunch" (បញ្ចុះ) can also refer to a hairstyle where the hair is tied up in a knot at the top of the head. | |||
Lao | ຊໍ່ | ||
The Lao word "ຊໍ່" can also mean "cluster", "bunch", or "group". | |||
Malay | sekumpulan | ||
**Sekumpulan** can mean a group of people or things, a collection of ideas, or a quantity of something | |||
Thai | พวง | ||
The word "พวง" (pronounced "puang") can also refer to a group of people or things, such as a bouquet of flowers or a cluster of stars. | |||
Vietnamese | bó lại | ||
"Bó lại" can also mean to "tie up" or to "bundle up" something. | |||
Filipino (Tagalog) | bungkos | ||
Azerbaijani | dəstə | ||
The root word, dəst, also signifies the number five (or “pentad”), suggesting an etymological derivation from ‘the hand with five fingers’. | |||
Kazakh | шоқ | ||
The Kazakh word "шоқ" is also used colloquially to refer to a person who has gathered a lot of people around him. | |||
Kyrgyz | тутам | ||
"Тутам" is a synonym of its homonym, which means, "to fill up". | |||
Tajik | даста | ||
The word "даста" can also refer to an informal group of close friends. | |||
Turkmen | topar | ||
Uzbek | shamlardan | ||
The word "shamlardan" also refers to something that can easily be carried or held, like a small bundle of firewood. | |||
Uyghur | توپ | ||
Hawaiian | puʻupuʻu | ||
In Hawaiian, pu'upu'u can also refer to the round mounds or hills that are common in some parts of the landscape. | |||
Maori | paihere | ||
The word "paihere" can also refer to a group of people or animals, or to a collection of things. | |||
Samoan | fuifui | ||
'Fuifui' is also the name for the traditional Samoan skirt, a type of wrap-around garment made from tapa cloth. | |||
Tagalog (Filipino) | bungkos | ||
Tagalog's "bungkos" also means "package" in English and can refer to the wrapping of goods for sale or the act of wrapping itself. |
Aymara | rasimu | ||
Guarani | aty | ||
Esperanto | fasko | ||
Fasko may also refer to a group of people (band, choir, ensemble, etc.) in which the members perform together. | |||
Latin | fasciculum | ||
"Fasciculum" also means "little bundle" or "small group" in Latin. |
Greek | δέσμη | ||
In ancient Greek, "δέσμη" also referred to a unit of length for measuring cloth, equivalent to about 10 feet. | |||
Hmong | pawg | ||
The word "pawg" in Hmong can also refer to a handful of something or a small group of people. | |||
Kurdish | komek | ||
The word 'komek' also refers to a group of people who come together to help with a common task. | |||
Turkish | demet | ||
The word "demet" also means "a group of people who live together" and "a bundle of things tied together". | |||
Xhosa | iqela | ||
The Xhosa word "iqela" can also mean "a group of people" or "a team". | |||
Yiddish | בינטל | ||
In Yiddish, "בינטל" can also refer to a group of people or a collection of possessions. | |||
Zulu | inqwaba | ||
Alternate meanings of 'inqaba' include 'group' or 'party', as well as a collective noun for certain animals like cattle or sheep. | |||
Assamese | মুঠি | ||
Aymara | rasimu | ||
Bhojpuri | गुच्छा | ||
Dhivehi | ބައިގަނޑު | ||
Dogri | गुच्छा | ||
Filipino (Tagalog) | bungkos | ||
Guarani | aty | ||
Ilocano | kerker | ||
Krio | grup | ||
Kurdish (Sorani) | چەپک | ||
Maithili | गुच्छा | ||
Meiteilon (Manipuri) | ꯄꯣꯠꯂꯝ ꯃꯄꯨꯟ ꯑꯃ | ||
Mizo | khawm | ||
Oromo | bissii | ||
Odia (Oriya) | ଗୁଣ୍ଡ | ||
Quechua | maytu | ||
Sanskrit | समूह | ||
Tatar | төркем | ||
Tigrinya | ጥቕሉል | ||
Tsonga | nyandza | ||