Afrikaans teelepel | ||
Albanian lugë çaji | ||
Amharic የሻይ ማንኪያ | ||
Arabic ملعقة صغيرة | ||
Armenian թեյի գդալ | ||
Assamese চামুচ চামুচ | ||
Aymara mä cucharadita | ||
Azerbaijani çay qaşığı | ||
Bambara te kutu ɲɛ | ||
Basque koilaratxo | ||
Belarusian гарбатная лыжка | ||
Bengali চা চামচ | ||
Bhojpuri चम्मच के बा | ||
Bosnian kašičica | ||
Bulgarian чаена лъжичка | ||
Catalan cullereta | ||
Cebuano kutsarita | ||
Chinese (Simplified) 茶匙 | ||
Chinese (Traditional) 茶匙 | ||
Corsican teaspoon | ||
Croatian čajna žličica | ||
Czech čajová lžička | ||
Danish teskefuld | ||
Dhivehi ސައިސަމުސާ އެވެ | ||
Dogri चम्मच चम्मच | ||
Dutch theelepel | ||
English teaspoon | ||
Esperanto kulereto | ||
Estonian teelusikatäis | ||
Ewe teaspoon ƒe nuɖuɖu | ||
Filipino (Tagalog) kutsarita | ||
Finnish tl | ||
French cuillère à café | ||
Frisian teeleppel | ||
Galician cucharadita | ||
Georgian ჩაის კოვზი | ||
German teelöffel | ||
Greek κουταλάκι του γλυκού | ||
Guarani peteĩ kuñataĩ | ||
Gujarati ચમચી | ||
Haitian Creole ti kiyè | ||
Hausa karamin cokali | ||
Hawaiian teaspoon | ||
Hebrew כַּפִּית | ||
Hindi छोटी चम्मच | ||
Hmong diav | ||
Hungarian teáskanál | ||
Icelandic teskeið | ||
Igbo ngaji | ||
Ilocano kutsarita | ||
Indonesian sendok teh | ||
Irish teaspoon | ||
Italian cucchiaino | ||
Japanese ティースプーン | ||
Javanese sendhok teh | ||
Kannada ಟೀಚಮಚ | ||
Kazakh шай қасық | ||
Khmer ស្លាបព្រាកាហ្វេ | ||
Kinyarwanda ikiyiko | ||
Konkani चमचो | ||
Korean 티스푼 | ||
Krio ti spɔnj | ||
Kurdish kevçîyek çayê | ||
Kurdish (Sorani) کەوچکێکی چا | ||
Kyrgyz чай кашык | ||
Lao ບ່ວງກາເຟ | ||
Latin teaspoon | ||
Latvian tējkarote | ||
Lingala cuillère à thé | ||
Lithuanian šaukštelio | ||
Luganda ekijiiko kya caayi | ||
Luxembourgish kaffisläffel | ||
Macedonian лажичка | ||
Maithili चम्मच | ||
Malagasy sotrokely | ||
Malay sudu teh | ||
Malayalam ടീസ്പൂൺ | ||
Maltese kuċċarina | ||
Maori tīpune | ||
Marathi चमचे | ||
Meiteilon (Manipuri) ꯆꯥꯃꯆ ꯑꯃꯥ꯫ | ||
Mizo teaspoon khat a ni | ||
Mongolian цайны халбага | ||
Myanmar (Burmese) လက်ဖက်ရည်ဇွန်း | ||
Nepali चम्मच | ||
Norwegian teskje | ||
Nyanja (Chichewa) supuni | ||
Odia (Oriya) ଏକ ଚାମଚ | ||
Oromo kanastaa shaayii | ||
Pashto چمچ | ||
Persian قاشق چایخوری | ||
Polish łyżeczka | ||
Portuguese (Portugal, Brazil) colher de chá | ||
Punjabi ਚਮਚਾ | ||
Quechua cucharadita | ||
Romanian linguriţă | ||
Russian чайная ложка | ||
Samoan sipuni sipuni | ||
Sanskrit चम्मचम् | ||
Scots Gaelic teaspoon | ||
Sepedi khaba ya tee | ||
Serbian кашичица | ||
Sesotho teaspoon | ||
Shona teaspoon | ||
Sindhi چائے جو چمچ | ||
Sinhala (Sinhalese) තේ හැන්දක | ||
Slovak lyžička | ||
Slovenian čajna žlička | ||
Somali qaaddo shaaha | ||
Spanish cucharilla | ||
Sundanese séndok téh | ||
Swahili kijiko | ||
Swedish tesked | ||
Tagalog (Filipino) kutsarita | ||
Tajik қошуқ | ||
Tamil டீஸ்பூன் | ||
Tatar чәй кашыгы | ||
Telugu టీస్పూన్ | ||
Thai ช้อนชา | ||
Tigrinya ማንካ ሻሂ | ||
Tsonga xipunu xa tiya | ||
Turkish çay kaşığı | ||
Turkmen çaý çemçesi | ||
Twi (Akan) teaspoon a wɔde yɛ teaspoon | ||
Ukrainian чайної ложки | ||
Urdu چائے کا چمچ | ||
Uyghur بىر قوشۇق | ||
Uzbek choy qoshiq | ||
Vietnamese muỗng cà phê | ||
Welsh llwy de | ||
Xhosa icephe | ||
Yiddish לעפעלע | ||
Yoruba sibi | ||
Zulu isipuni |
| Language | Etymology / Notes |
|---|---|
| Afrikaans | The Afrikaans word "teelepel" is derived from the Dutch word "teelepel" meaning "teaspoon". |
| Albanian | The word "lugë çaji" can also refer to a small spoon used for serving condiments, such as mustard, or for measuring small quantities of liquids. |
| Arabic | The word "ملعقة صغيرة" literally translates to "small spoon" in Arabic. |
| Armenian | In Armenian, the term “թեյի գդալ” (teaspoon) is also used to describe a unit of measurement equivalent to 5 grams. |
| Azerbaijani | In Azerbaijani, 'çay qaşığı' literally translates to 'tea spoon', suggesting its primary use for measuring and stirring tea. |
| Basque | + (diminutive of koilara “spoon”, with the suffix -atxo) |
| Belarusian | The word “гарбатная лыжка” is derived from the Turkic languages, where it originally meant a “soup spoon”. It was later reinterpreted in Belarusian to mean a “teaspoon”. |
| Bengali | The word 'চায় চামচ' literally means a 'tea leaf spoon' and was likely used to measure out tea leaves before tea bags were invented. |
| Bosnian | The word "kašičica" is derived from the Turkish word "kaşık," meaning "spoon." |
| Bulgarian | The term "чаена лъжичка" (teaspoon) derives from the earlier words "чай" (tea) and "лъжа" (spoon), which was historically also used to indicate a flat metal tool of similar shape but smaller size. |
| Catalan | The word "cullereta" is ultimately derived from the Latin word "cochlear", meaning "spoon", and has the alternate meaning of "small spoon" in Catalan. |
| Cebuano | Derived from the Spanish word "cucharita" meaning "small spoon" |
| Chinese (Simplified) | 茶匙中的“匙”字,有“舀取”之意,在古代用于舀取茶末。 |
| Chinese (Traditional) | 茶匙最早指泡茶时所用的汤匙。 |
| Corsican | The word 'teaspoon' is derived from the Italian word 'cucchiaino', meaning 'small spoon', and also refers to the spoon used for stirring tea. |
| Croatian | "Čajna žličica" literally means "tea spoon", but it can also refer to a small spoon used for serving desserts or stirring coffee. |
| Czech | The word "čajová lžička" (teaspoon) in Czech is derived from the German word "Teelöffel" (teaspoon) and literally means "tea spoon". |
| Danish | The word "teskefuld" derives from the Old Norse word "skeið", meaning "spoon". This sense is retained in the Faroese language, another Northern Germanic language. |
| Dutch | The Dutch word "theelepel" has an etymological connection to "thee" (tea) but is sometimes also used for measuring spoonfuls of other beverages. |
| Esperanto | The word "kulereto" is derived from the French word "cuillère", meaning "spoon", and its diminutive form "-et". |
| Estonian | The word "teelusikatäis" originates from the words "teeleht" (tealeaf) and "lusikas" (spoon). |
| Finnish | The abbreviation "tl" in Finnish also means "telin. |
| French | In French, a teaspoon is called a "cuillère à café" because coffee used to be a rare commodity, used in very small quantities. |
| Frisian | "Teeleppel" in Frisian is a compound word consisting of "tee" (tea) and "leppel" (spoon). It can also refer to the unit of measurement for a small amount of something, such as medicine. |
| Galician | In Galician, the meaning of the word "cucharadita" is different from Spanish "cucharadita" (teaspoon), but refers to a small spoon typically used to eat yogurt and desserts. |
| Georgian | "Ch'ais Kovzi" directly translates to "tea bucket." |
| German | The German word "Teelöffel" derives its name from its original use: measuring the amount of tea leaves needed for brewing. |
| Greek | In the 1960s, ‘κουταλάκι του γλυκού’ or ‘small spoon’ could also mean a small amount, a trace. |
| Gujarati | The word "ચમચી" can also refer to a small spoon used for eating or stirring food. |
| Haitian Creole | The Haitian Creole word "ti kiyè" literally translates to "small spoon" or "little spoon" in English. |
| Hausa | The word "karamin cokali" literally means "small spoon". |
| Hawaiian | "Kiʻi" (teaspoon), like "meaʻai" (food), implies the object's size or function. The word also refers to a small gourd or scoop used to measure out medicine or other ingredients. |
| Hebrew | כַּפִּית is thought to be a shortening of כַּף פִּיתָה – "pita spoon" – because of the shape of the spoon's bowl. |
| Hindi | The word "छोटी चम्मच" can also refer to the small spoon used in religious ceremonies. |
| Hmong | "Diav" is related to the Hmong-Mien and Tai word "diaw," meaning "small bowl." |
| Hungarian | The word "teáskanál" is composed of "tea", and the Turkish word "kaşık" meaning "spoon". |
| Icelandic | The word "teskeið" is thought to be derived from the Old Norse word "teskeyr", meaning "wooden spoon". |
| Igbo | The word "ngaji" in Igbo could possibly be derived from the word "ngachi", which means to pick or select, suggesting its original use as a small utensil for selecting or scooping up substances. |
| Indonesian | The word "sendok teh," meaning "teaspoon" in Indonesian, is derived from the Dutch word "lepel," meaning "spoon." |
| Irish | The Irish word for "teaspoon" is "spúnóg" and is also used to refer to a small vessel or a measure of liquid. |
| Italian | The word "cucchiaino" is derived from the Latin "cochlea," meaning "snail," because the shape of the spoon resembles a snail's shell. |
| Japanese | ティースプーンは元来砂糖を計るスプーンで、現在は食事中の料理を口に運ぶためのスプーンを指す。 |
| Javanese | "Sendhok teh" in Javanese literally means "tea spoon" |
| Kannada | The Kannada word "ಟೀಚಮಚ" literally means "a spoon to stir tea with". |
| Kazakh | The word "шай қасық" in Kazakh literally translates to "tea spoon", but it can also refer to a small spoon used for stirring sugar into tea or coffee. |
| Korean | 티스푼(티스푼)은 원래 찻잎을 저어서 차를 우려내기 위해 사용되었던 숟가락으로, 작은 크기 때문에 이렇게 불립니다. |
| Kyrgyz | In Kyrgyz, "чай кашык" can also refer to a small bowl for serving tea or coffee. |
| Latin | In Latin, 'teaspoon' also means 'a small spoon used for stirring.' |
| Latvian | The word "teaspoon" has no other meanings or etymological links to other Latvian words |
| Lithuanian | "Šaukštelis" is the diminutive of "šaukštas" meaning "spoon". |
| Luxembourgish | Derived from French "cuillère à café" with "Kaff" standing for "coffee" and "läffel" being an archaic German word for "spoon" |
| Macedonian | In the colloquial speech "лажичка" can also mean a lazy or slow person. |
| Malagasy | The word "sotrokely" in Malagasy is derived from the French word "cuillère" (spoon). |
| Malay | The word "sudu teh" in Malay, meaning "teaspoon", is derived from the Tamil word "sudu", meaning "spoon". The word "teh" means "tea" in Malay, and was added to the word "sudu" to create the term "sudu teh". |
| Maltese | "Kuċċarina" is derived from the Italian word "cucchiaio," meaning "spoon." |
| Maori | 'Tīpune' is also used to describe a person 'of small size or importance'. |
| Marathi | The Marathi word 'चमचे' ('chamache') is related to 'Chamcha' in Hindi, both deriving from Persian. |
| Nepali | The word "चम्मच" (chammacha) originally referred to a small bowl or cup used for eating, and is related to the word "कमण्डलु" (kamandalu), a water pot used by ascetics. |
| Norwegian | The word "teskje" literally translates to "tea scoop". |
| Nyanja (Chichewa) | The word "supuni" also means "a scoop" or "a small container" in Nyanja. |
| Pashto | The word "چمچ" can also refer to a "spoonful" or a "pinch" in Pashto. |
| Persian | قاشق چایخوری (teaspoon) literally means "spoon of tea" and can also refer to a small spoon used to stir or consume liquids or to a small amount of something, especially a medicine. |
| Polish | Łyżeczka is derived from the word łyk, meaning to sip, and refers to a small spoon used for measuring and stirring. |
| Portuguese (Portugal, Brazil) | The word "colher de chá" in Portuguese can also refer to a small amount of something, or to a trivial matter. |
| Punjabi | The word "ਚਮਚਾ" in Punjabi can also refer to a flatterer or sycophant, due to the shape of the utensil. |
| Romanian | The Romanian word "linguriţă" (teaspoon) derives from "lingură" (spoon) and the diminutive suffix "-iţă" (small), emphasizing its smaller size. |
| Russian | The word "чайная ложка" can also mean a "dessert spoon". |
| Samoan | The word "sipuni sipuni" literally means "small spoon" in Samoan. |
| Scots Gaelic | In Scottish Gaelic, "teaspoon" translates to "spùn tì." "Spùn" means "spoon," and "tì" specifically means "tea." |
| Serbian | The word "кашичица" originated from the Turkish "кашик", meaning "spoon", denoting its small size relative to a regular spoon. |
| Sesotho | Sesotho word 'teaspoon' is also used as a measurement unit for a small amount of something. |
| Shona | In Shona, the word 'teaspoon' can also refer to a small amount of something, typically a liquid or powder. |
| Sinhala (Sinhalese) | The word "තේ හැන්දක" (teaspoon) originally referred to a small spoon used for stirring tea, but now also refers to a unit of measurement equivalent to 1/3 of a tablespoon. |
| Slovak | The word "lyžička" comes from the word "lyže", which means "skis", because the shape of a teaspoon resembles that of a ski. |
| Slovenian | The word 'čajna žlička' literally means 'tea spoon', but it can also refer to a small spoon used for stirring coffee or other hot drinks. |
| Somali | "Qaaddo shaaha" can also refer to a type of small, shallow basket used for holding spices or other ingredients. |
| Spanish | In Old Spanish, "cucharilla" meant "small spoon" and referred to a spoon with a shorter handle than the standard spoon. |
| Sundanese | The word "séndok téh" in Sundanese has a literal meaning of "tea spoon" and is used to refer to the utensil used to stir tea or coffee. |
| Swahili | The word "kijiko" in Swahili ultimately derives from the Arabic word "kijik," meaning "small spoon." |
| Swedish | "Tesked" is a compound word, where "te" means "tea" and "sked" means "spoon" or "ladle". |
| Tagalog (Filipino) | The Tagalog word "kutsarita" is derived from the Spanish word "cucharita", which means "small spoon". |
| Tajik | The word "қошуқ" also means "a small vessel for holding dry ingredients". |
| Telugu | The word "teaspoon" is derived from the Old English word "tespon," meaning "a small spoon used for stirring tea." |
| Thai | The Thai word ช้อนชา is borrowed from the Portuguese word "colher de chá", meaning "tea spoon". |
| Turkish | The word "çay kaşığı" literally means "tea spoon" in Turkish, but it can also be used figuratively to refer to a small amount of something. |
| Ukrainian | The term "чайної ложки" (teaspoon) in Ukrainian derives from the words "чай" (tea) and "ложка" (spoon), denoting its primary purpose as a measuring utensil for tea preparation. |
| Urdu | The term 'chaye ka chammach' is a compound of 'chaye' (tea) and 'chammach' (spoon), referring to a small spoon specifically used for stirring and serving tea. |
| Uzbek | The word 'choy qoshiq' in Uzbek means 'teaspoon', but can also refer to a 'ladle' or a 'measuring device' used for liquids. |
| Vietnamese | The word "muỗng cà phê" literally translates to "coffee spoon" in Vietnamese, referring to its size and original use for stirring coffee. |
| Welsh | "Llwy dë" was originally used to refer to the hollowed out part of a cow's horn used to hold tea leaves. |
| Xhosa | In Xhosa, "icephe" can also refer to a small piece of ice or a tiny amount of anything. |
| Yiddish | The Yiddish word "לעפעלע" also means "little spoon" in the sense of a medical tool. |
| Yoruba | The word "sibi" in Yoruba can also mean "to sip" or "to drink a small amount of liquid." |
| Zulu | The Zulu word 'isipuni' also means 'a small amount of something'. |
| English | Teaspoon was originally a unit of measurement equal to a third of a tablespoon, but it is now considered equal to about half a tablespoon. |