Afrikaans toestemming | ||
Albanian leje | ||
Amharic ፈቃድ | ||
Arabic الإذن | ||
Armenian թույլտվություն | ||
Assamese অনুমতি | ||
Aymara pirmisu | ||
Azerbaijani icazə | ||
Bambara yamaruya | ||
Basque baimena | ||
Belarusian дазвол | ||
Bengali অনুমতি | ||
Bhojpuri अनुमति | ||
Bosnian dozvolu | ||
Bulgarian разрешение | ||
Catalan permís | ||
Cebuano pagtugot | ||
Chinese (Simplified) 允许 | ||
Chinese (Traditional) 允許 | ||
Corsican permessu | ||
Croatian dopuštenje | ||
Czech povolení | ||
Danish tilladelse | ||
Dhivehi ހުއްދަ | ||
Dogri इजाजत | ||
Dutch toestemming | ||
English permission | ||
Esperanto permeso | ||
Estonian luba | ||
Ewe mᴐɖeɖe | ||
Filipino (Tagalog) pahintulot | ||
Finnish lupa | ||
French autorisation | ||
Frisian tastimming | ||
Galician permiso | ||
Georgian ნებართვა | ||
German genehmigung | ||
Greek άδεια | ||
Guarani jehechagi | ||
Gujarati પરવાનગી | ||
Haitian Creole pèmisyon | ||
Hausa izni | ||
Hawaiian ʻae ʻia | ||
Hebrew רְשׁוּת | ||
Hindi अनुमति | ||
Hmong kev tso cai | ||
Hungarian engedély | ||
Icelandic leyfi | ||
Igbo ikike | ||
Ilocano pammalubos | ||
Indonesian izin | ||
Irish cead | ||
Italian autorizzazione | ||
Japanese 許可 | ||
Javanese ijin | ||
Kannada ಅನುಮತಿ | ||
Kazakh рұқсат | ||
Khmer ការអនុញ្ញាត | ||
Kinyarwanda uruhushya | ||
Konkani अनुमती | ||
Korean 허가 | ||
Krio alaw | ||
Kurdish destûr | ||
Kurdish (Sorani) ڕێپێدان | ||
Kyrgyz уруксат | ||
Lao ການອະນຸຍາດ | ||
Latin permission | ||
Latvian atļauju | ||
Lingala ndingisa | ||
Lithuanian leidimas | ||
Luganda olukusa | ||
Luxembourgish erlaabnis | ||
Macedonian дозвола | ||
Maithili अनुमति | ||
Malagasy alalana | ||
Malay kebenaran | ||
Malayalam അനുമതി | ||
Maltese permess | ||
Maori whakaaetanga | ||
Marathi परवानगी | ||
Meiteilon (Manipuri) ꯑꯌꯥꯕ | ||
Mizo phalna | ||
Mongolian зөвшөөрөл | ||
Myanmar (Burmese) ခွင့်ပြုချက် | ||
Nepali अनुमति | ||
Norwegian tillatelse | ||
Nyanja (Chichewa) chilolezo | ||
Odia (Oriya) ଅନୁମତି | ||
Oromo hayyama | ||
Pashto اجازه | ||
Persian اجازه | ||
Polish pozwolenie | ||
Portuguese (Portugal, Brazil) permissão | ||
Punjabi ਆਗਿਆ | ||
Quechua uyakuy | ||
Romanian permisiune | ||
Russian разрешение | ||
Samoan faʻatagaina | ||
Sanskrit अनुमति | ||
Scots Gaelic cead | ||
Sepedi tumelelo | ||
Serbian дозволу | ||
Sesotho tumello | ||
Shona mvumo | ||
Sindhi اجازت | ||
Sinhala (Sinhalese) අවසර | ||
Slovak povolenie | ||
Slovenian dovoljenje | ||
Somali ogolaansho | ||
Spanish permiso | ||
Sundanese idin | ||
Swahili ruhusa | ||
Swedish lov | ||
Tagalog (Filipino) pahintulot | ||
Tajik иҷозат | ||
Tamil அனுமதி | ||
Tatar рөхсәт | ||
Telugu అనుమతి | ||
Thai การอนุญาต | ||
Tigrinya ፍቓድ | ||
Tsonga mpfumelelo | ||
Turkish izin | ||
Turkmen rugsady | ||
Twi (Akan) kwan ma | ||
Ukrainian дозволу | ||
Urdu اجازت | ||
Uyghur ئىجازەت | ||
Uzbek ruxsat | ||
Vietnamese sự cho phép | ||
Welsh caniatâd | ||
Xhosa imvume | ||
Yiddish דערלויבעניש | ||
Yoruba igbanilaaye | ||
Zulu imvume |
| Language | Etymology / Notes |
|---|---|
| Afrikaans | "Toestemming" is derived from Dutch "toestemming", which in turn comes from the verb "toestemmen" meaning "to agree". |
| Albanian | The Albanian leje is derived from the Latin “licentia,” meaning “freedom” or “permission.” |
| Amharic | ፈቃድ originates from the root ፈቀደ and is also used to mean 'wish' and 'desire'. |
| Arabic | "الإذن" in Arabic also means "the ear" as an organ or "to lend". |
| Azerbaijani | In Azerbaijani, |
| Basque | The word "baimena" can also mean "freedom" or "authority" depending on the context. |
| Belarusian | Belarusian "дазвол" ("permission") derives from the Old Slavic word *dozvolъ*, which also meant "admission" and "opportunity". |
| Bengali | অনুমতি' originates from the Sanskrit word 'anu + mata,' meaning 'after' + 'thought' or 'approval'. |
| Bosnian | "Dozvola" derives from the Old Church Slavonic term "dozvoliti," meaning "to grant" or "to allow." |
| Bulgarian | The word "разрешение" can also mean "resolution" in the context of images or video. |
| Catalan | "Permís" in Catalan can also refer to a driver's or hunting license. |
| Cebuano | Pagtugot also refers to a type of traditional dance, where dancers perform graceful and elegant gestures while seated. |
| Chinese (Simplified) | 允许 derives from the Buddhist term 許 (xǔ), which means to accept or to grant. |
| Chinese (Traditional) | "允" means "agree", and "許" means "allow", "grant" or "permit". |
| Corsican | Corsican "permessu" derives from Latin "permissus" in which it holds both the meanings of "permission" as well as "allowed". |
| Croatian | "Dopuštenje" is a noun derived from the verb "dopustiti", which means "to allow" or "to grant permission". It can also refer to the act of allowing or granting permission, or to the permission itself. |
| Czech | Czech "povolení" was derived from "povolaný" meaning "authorized". |
| Danish | The word "tilladelse" is derived from the verb "tillade" meaning "to allow" and the suffix "-else" indicating a state or condition. It can also refer to a document or authorization granting permission. |
| Dutch | Toestemming is derived from the Middle Dutch toestaen (to agree) and is related to the German Zustimmung (consent). |
| Esperanto | Permeso (permission) is derived from the French word "permission", meaning "authorization". |
| Estonian | The word "luba" also means "to promise" and is derived from the Proto-Finnic word "*lupa". |
| Finnish | "Lupa" is also the Finnish word for "she-wolf", which is etymologically connected to "lupa" in Latin. |
| French | The French word "autorisation" derives from Latin "auctorisatio" (authority) and "autor" (maker or originator). |
| Frisian | Tastimmen can also mean ‘agree’ or ‘responding’ in Frisian. |
| Galician | In Galician, "permiso" also means "pass" (e.g. bus pass) |
| German | The word 'Genehmigung' derives from the old High German verb 'gigan' meaning 'to go', and thus originally meant 'a way' or 'a path'. |
| Greek | The word "άδεια" can also mean "leave" in Greek, as in a vacation or time off. |
| Gujarati | The word "પરવાનગી" is derived from the Persian word "parvānah", meaning "decree, warrant, or license". |
| Haitian Creole | Pèmisyon is a loanword from the French "permission", and also has the alternate meaning of "right". |
| Hausa | Izni, pronounced iz-ni, is used in Hausa to request permission and can also refer to a type of prayer or request for help. |
| Hawaiian | 'Ae 'ia' originally meant 'permitted to live' or 'granted life' in Hawaiian. |
| Hebrew | The word רשות can also refer to authority, a public domain, or permission to perform a ritual. |
| Hindi | The word "अनुमति" is derived from the Sanskrit root "मति" ("mind"), with the prefix "अनु" ("after") indicating "following the mind" or "assent". |
| Hmong | "Kev tso cai" can also refer to a person's authority or the right to do something. |
| Hungarian | The Hungarian word "engedély" comes from the Latin word "indulgentia" (indulgence, forgiveness) via Old Slavic "induljenъ" and can also mean "favor" as well as "tolerance" |
| Icelandic | Though uncommon, in some areas of Iceland "leyfi" can also refer to the "right of way" on a road, likely related to "leyfi" "freedom" in Old Norse. |
| Igbo | "Ikike," an Igbo term for "permission," also signifies "authority" and "power," reflecting the inherent connection between granting permission, making decisions, and wielding influence. |
| Indonesian | The word "izin" originally means "a request" in Indonesian |
| Irish | The word 'cead' can also mean 'head', 'top' or 'end' in Irish. |
| Italian | "Autorizzazione" can also refer to the act of authorizing someone or something, or the document that grants permission. |
| Japanese | 許可 (kyoka) can also mean "permit" or "authorization". |
| Javanese | The word "ijin" in Javanese also means "license" or "right". |
| Kannada | 'ಅನುಮತಿ' is derived from the Sanskrit word 'anumati' and literally means 'following after' or 'assent'. |
| Kazakh | 'Рұқсат' means 'permission'. Alternatively, it means 'farewell' due to its origin in Arabic "رخصة" (rukhsa), which also means 'license' and 'farewell'. |
| Korean | 허가(permission)의 어원은 허락이란 뜻의 '허'자와 맡기겠다는 뜻의 '가'자가 합쳐졌으며, 허물의 '허'처럼 원래는 '허락하다, 맡기다'라는 뜻에서 나왔습니다. |
| Kurdish | Destûr in Kurdish means both permission and custom, and originates from the Persian word "dastûr" meaning "law" or "order". |
| Kyrgyz | The Kyrgyz word "уруксат" can also mean "blessing". |
| Latin | The Latin word 'permission' derives from 'permissio,' meaning 'allowance' or 'leave,' and is related to 'permittō,' meaning 'to permit,' 'allow,' or 'give leave.' |
| Latvian | 'Atļauju' derives from 'atļaut,' meaning 'to free, release', akin to Lithuanian 'atleisti' ('to dismiss, discharge') and related to 'laist' ('to pour, let go') |
| Lithuanian | In the old Lithuanian language, the word "leidimas" also meant "approval", "consent" and "sanction". |
| Luxembourgish | The word "Erlaabnis" also encompasses the concept of "experience" and can be used synonymously. |
| Macedonian | The word "дозвола" in Macedonian has a Latin origin (licentia) via the Proto-Slavic form *volja; its alternate meaning is "will". |
| Malagasy | The word "alalana" in Malagasy also means "to forgive" and "to let pass". |
| Malay | "Kebenaran" also means "truth" in Malay, highlighting the connection between authority and the ability to define what is true. |
| Malayalam | The word "അനുമതി" (anumaṭi) is derived from the Sanskrit word "anumati", meaning consent, approval, or permission. |
| Maltese | Though ultimately derived from Latin "permissio", the Maltese word "permess" is also cognate with the Arabic "ʾidh(n)" meaning "call". |
| Marathi | The Marathi word 'परवानगी' ('parwanagi') is derived from the Persian 'parwana', which means 'order, sanction, permission' and also refers to a type of official letter bearing a seal. |
| Mongolian | The word "зөвшөөрөл" can also mean "approval" or "consent". |
| Nepali | The word "अनुमति" is derived from the Sanskrit word " अनुमनति " meaning "inference or consent", and can also refer to "confirmation" or "approbation". |
| Norwegian | The Norwegian word "tillatelse" is derived from the Old Norse word "tilla" and the suffix "-else", and it originally meant "an agreement" or "a deal" |
| Nyanja (Chichewa) | "Chilolezo" also means "forgiveness" in some contexts in Nyanja (Chichewa). |
| Pashto | The word "اجازه" in Pashto is derived from the Arabic word "إذن" (idhn), which can also mean "leave" or "absence". |
| Persian | "اجازه" can also mean "leave" and has historical roots in the word for "holiday" |
| Polish | "Pozwolenie" has a more nuanced meaning in Polish, implying both permission and authorization. |
| Portuguese (Portugal, Brazil) | The word "permissão" is derived from the Latin word "permissio", meaning "approval" or "consent." |
| Punjabi | "ਆਗਿਆ" derives from Sanskrit "aajya", which originally meant "command" before evolving to mean "permission" in Punjabi |
| Romanian | The word "permisiune" originates from the Latin word "permissio," which means "to let pass." |
| Russian | "Разрешение" is also a technical term referring to an electronic device's pixel density or screen resolution. |
| Samoan | "Faʻatagaina" is derived from the word "fai" (to do), and the suffix "-againa" which indicates "permission". |
| Scots Gaelic | The word "cead" is also used to mean "right" or "authority". |
| Serbian | The word "дозволу" can also mean "licence" or "permit" in Serbian. |
| Sesotho | "Tumello" derives from the verb "tuma" meaning "to send" or "to allow". |
| Shona | "Mvumo" also means 'a message' or 'word' in Shona. |
| Sindhi | The word "اجازت" (ijāzat) can also refer to "leave" (from work or school), or "farewell." |
| Sinhala (Sinhalese) | අවසර (avasara) is also used to refer to holidays or leaves of absence in Sinhala. |
| Slovak | Povolenie is cognate with the Czech povolení and Polish pozwolenie, all derived from the Slavic root *vol- meaning 'to will' or 'to choose'. The verb povoliť can mean 'to allow', 'to permit', or 'to relax'. |
| Slovenian | "Dovoljenje" derives from the Proto-Slavic word "*dovoliti", meaning "to allow" or "to permit". |
| Somali | "Ogolaansho" is derived from the verb "ogolaan" which means "to allow" or "to permit". |
| Spanish | The word "permiso" ultimately derives from the Latin word "permissum", meaning "that which is allowed or permitted". |
| Sundanese | The word 'idin' can also refer to a type of game similar to hide-and-seek played by Sundanese children. |
| Swahili | The word "ruhusa" also means "leave" in Swahili, referring to a period of absence from work or school. |
| Swedish | The word "lov", meaning "permission" in Swedish, is derived from the Old Norse word "lǫf", which means "praise" or "approval". |
| Tagalog (Filipino) | Pahintulot, meaning 'permission' in Filipino, suggests a 'path' or 'allowance' for something to proceed or happen. |
| Tajik | The word "иҷозат" is derived from the Arabic word "إذن" (idhnn), meaning "permission, leave, or license to do something." |
| Tamil | "அனுமதி" comes from Sanskrit "anujñā" which is derived from the roots "anu- (after, later)" and "jñā- (to know)", hence its literal meaning is "to allow after knowing". |
| Telugu | In Sanskrit, the word "anumati" means consent or permission, and is derived from the roots "anu" (after) and "mati" (thought). |
| Thai | The word "การอนุญาต" (permission) is derived from Sanskrit "anujñā", meaning "favor, consent, or authorization". |
| Turkish | The word 'izin' in Turkish also derives from the Arabic word 'idhn', meaning 'permission', 'leave', or 'excuse'. |
| Ukrainian | The Ukrainian word "дозволу" traces its roots to the Old Church Slavonic word "дозволити", meaning "to permit" or "to allow". |
| Urdu | The word "اجازت" originally meant "to let go" in Persian and is cognate with the English word "license." |
| Uzbek | The word "ruxsat" in Uzbek also means "leave" in the sense of a vacation or break from work. |
| Vietnamese | In Vietnamese, the word "sự cho phép" is also used to refer to the license that allows someone to perform a specific action. |
| Welsh | Caniatâd is a term derived from the Latin word "concedere" which means "to permit". |
| Xhosa | The word "imvume" can also refer to "a request" or "an apology" in Xhosa. |
| Yiddish | The Yiddish word "דערלויבעניש" can mean both "permission" and "praise." |
| Yoruba | Igbanilaaye is synonymous with the phrase 'Igba ti a nla aye' and refers to a period of probation or testing before a full commitment is made in a relationship. |
| Zulu | In Zulu, "imvume" also colloquially means "opportunity" and is derived from the word "vuma" (to agree). |
| English | The word 'permission' derives from the Latin word 'permissio', meaning 'to permit' or 'to allow'. |