Updated on March 6, 2024
The bedroom is more than just a place to sleep. It's a sanctuary, a personal retreat, and a reflection of our personality and style. The significance of the bedroom extends beyond its functional use, as it also holds cultural importance around the world. For instance, in some cultures, the bedroom is a place for relaxation and rejuvenation, while in others, it may also serve as a home office or a meditation room.
Given the importance of the bedroom in our daily lives, it's no wonder that people might be interested in knowing its translation in different languages. Whether you're traveling to a foreign country and want to communicate your needs to a hotel staff, or you're learning a new language and want to expand your vocabulary, knowing the translation of bedroom can be useful and interesting.
Here are some sample translations of the word
Afrikaans | slaapkamer | ||
Afrikaan's "slaapkamer" derives from Dutch, with "slaap" translating to "sleep" and "kamer" to "room." | |||
Amharic | መኝታ ቤት | ||
The term መኝታ ቤት literally translates to "resting room" and could refer to any sleeping arrangement, not exclusively a bedroom. | |||
Hausa | gida mai dakuna | ||
The Hausa word "gida mai dakuna" literally means "house of taking off clothes." | |||
Igbo | ime | ||
Ime can also refer to a house or a community, and is related to the word "imu," which means "inside". | |||
Malagasy | efi-trano | ||
The Malagasy word "efi-trano" can also mean a bed, or a place to sleep. | |||
Nyanja (Chichewa) | kuchipinda | ||
The name 'kuchipinda' (bedroom) is likely derived from the verb 'kupinda', meaning 'to enter'. | |||
Shona | muimba yekurara | ||
The Shona word "muimba yekurara" (bedroom) shares a root with the word "imba" (sing), suggesting its use for both sleeping and entertainment. | |||
Somali | qolka jiifka | ||
The word "qolka jiifka" literally translates to "the room of lying down" in Somali. | |||
Sesotho | kamore ea ho robala | ||
The Sesotho word "kamore ea ho robala" is translated as "bedroom" in English, referring to a room intended for sleeping. | |||
Swahili | chumba cha kulala | ||
The word "chumba cha kulala" derives from "chumba" (room) and "kulala" (to sleep), denoting a space specifically for sleeping. | |||
Xhosa | igumbi lokulala | ||
The Xhosa word 'igumbi lokulala' can also refer to a private chamber or a sleeping room. | |||
Yoruba | yara iwosun | ||
The word 'yara iwosun' has additional meanings, including 'chamber' and 'room'. | |||
Zulu | lokulala | ||
The word lokulala also means 'privacy' and originates from the verb lokula (to hide). | |||
Bambara | siso | ||
Ewe | xɔgãme | ||
Kinyarwanda | icyumba cyo kuraramo | ||
Lingala | chambre | ||
Luganda | ekisenge | ||
Sepedi | borobalelo | ||
Twi (Akan) | pea | ||
Arabic | غرفة نوم | ||
The word غرفة نوم (ghurfat nawm) literally means "sleeping room" in Arabic, and can also refer to a "bridal chamber" or "guest room". | |||
Hebrew | חדר שינה | ||
The Hebrew word "חדר שינה" literally means "room of sleep". | |||
Pashto | د خوب خونه | ||
د خوب خونه (bedroom) is derived from the Persian word "خانه" (house) and the Pashto word "خوب" (beautiful), meaning "beautiful home." | |||
Arabic | غرفة نوم | ||
The word غرفة نوم (ghurfat nawm) literally means "sleeping room" in Arabic, and can also refer to a "bridal chamber" or "guest room". |
Albanian | dhoma gjumi | ||
The Albanian term 'dhoma gjumi' is derived from the Proto-Albanian root *gjum- and Slavic *koma, meaning 'room' and 'sleep' respectively. | |||
Basque | logela | ||
The word "logela" derives from "loge" and "lea", meaning "bed" and "place" respectively. | |||
Catalan | dormitori | ||
The Catalan word "dormitori" derives from the Latin "dormitorium," meaning "sleeping place." | |||
Croatian | spavaća soba | ||
"Spavaća soba" is a Slavic compound made up of "spavati" (to sleep) and "soba" (room). The word "soba" is also used in several other Slavic languages, such as Russian, Polish, and Czech. | |||
Danish | soveværelse | ||
The etymological root "sove" means "to sleep," while "værelse" can also mean "a small room or chamber." | |||
Dutch | slaapkamer | ||
"Slaapkamer" is a Dutch compound word with "slaap" (sleep) and "kamer" (room), and can also mean "dormitory". | |||
English | bedroom | ||
The word 'bedroom' originally referred to a room where a person's bed was located, but it has since come to mean any room in a house where people sleep. | |||
French | chambre | ||
In old French, "chambre" also meant "room in an inn". | |||
Frisian | sliepkeamer | ||
The word sliepkeamer can also refer to a wardrobe or a sleeping compartment on a train. | |||
Galician | dormitorio | ||
The word "dormitorio" in Galician also refers to a "sleeping bag". | |||
German | schlafzimmer | ||
The word "Schlafzimmer" literally translates to "sleeping room" in German, indicating its primary function as a place for repose. | |||
Icelandic | svefnherbergi | ||
Svefnherbergi is a compound word in Icelandic: svefn, meaning sleep, and herbergi meaning shelter or accommodation. | |||
Irish | seomra leaba | ||
Seomra leaba is a compound word meaning | |||
Italian | camera da letto | ||
"Camera da letto" can alternatively mean "bedchamber" or "chamber". | |||
Luxembourgish | schlofkummer | ||
"Schlofkummer" literally means "sleeping grief" in Luxembourgish, as it was once believed that people died in their beds from grief over their lost loved ones. | |||
Maltese | kamra tas-sodda | ||
The word "kamra tas-sodda" can mean "bedroom" or "room for bedding". | |||
Norwegian | soverom | ||
The word 'soverom' likely derives from the Old Norse word 'safn', meaning 'assembly room' or 'gathering room', suggesting that bedrooms in ancient times were also used as multipurpose rooms. | |||
Portuguese (Portugal, Brazil) | quarto | ||
Quarto's etymology derives from the Latin word "quartus", meaning the "fourth" part of a building. | |||
Scots Gaelic | seòmar-cadail | ||
The word "seòmar-cadail" in Scots Gaelic literally translates to "room-of-sleep". | |||
Spanish | dormitorio | ||
The word "dormitorio" also has the alternate meaning of "dormitory" or "dorm room" in Spanish. | |||
Swedish | sovrum | ||
Derived from the old Norse word "saf" (bed), "sovrum" has evolved from meaning "sleeping space" to encompass the full concept of a bedroom. | |||
Welsh | ystafell wely | ||
"Ystafell" comes from the Latin word "stabulum", meaning "stable". |
Belarusian | спальня | ||
The word "спальня" has the same origin as the words "спать" (to sleep) and "сон" (dream). | |||
Bosnian | spavaca soba | ||
The term 'spavaća soba' has Slavic origins and literally translates to 'sleep room'. | |||
Bulgarian | спалня | ||
"Спалня" also means "sleeping room" in Bulgarian, derived from the verb "спа" meaning "to sleep". | |||
Czech | ložnice | ||
The word 'ložnice' in Czech comes from the word 'lóže', which means a box or cabin. | |||
Estonian | magamistuba | ||
The word 'magamistuba' is a compound word consisting of the word 'magama' (to sleep) and 'tuba' (room), thus literally meaning 'sleeping room'. | |||
Finnish | makuuhuone | ||
Makuuhuone, meaning “bedroom” in Finnish, is thought to derive from “maata” (to lie down) and “huone” (room). | |||
Hungarian | hálószoba | ||
"Hálószoba" (bedroom) derives from "hálni" (to sleep) + "szoba" (room); figuratively also "deathbed". | |||
Latvian | guļamistaba | ||
The word "guļamistaba" in Latvian may also mean a cabin in a forest used as a holiday home. | |||
Lithuanian | miegamasis | ||
"Miegamasis" comes from the word "miegoti" meaning "to sleep" and the suffix "-asis" which indicates a location or space. | |||
Macedonian | спална соба | ||
The root of "спална соба" (bedroom) is "спати" (to sleep), and it originally referred to a room for sleeping, but now it also refers to a room where people relax and socialize. | |||
Polish | sypialnia | ||
The word "sypialnia" in Polish derives from the verb "spać" meaning "to sleep" and originally referred to a room dedicated to sleeping. | |||
Romanian | dormitor | ||
The word "dormitor" in Romanian derives from the Latin word "dormitorium", meaning "sleeping place". | |||
Russian | спальня | ||
The Russian word "Спальня" (bedroom) derives from the Old Slavonic word "spati" (to sleep), sharing its root with the English word "soporific" (sleep-inducing). | |||
Serbian | спаваћа соба | ||
The word "спаваћа соба" originally meant "a room for sleeping" in Old Church Slavonic. | |||
Slovak | spálňa | ||
"Spálňa" comes from the Proto-Slavic root "*spati", meaning "to sleep" and is related to the Russian "spalnya" and Ukrainian "spal'nya", all meaning "bedroom." | |||
Slovenian | spalnico | ||
The word “spalnico” in Slovenian is derived from the verb “spati”, meaning to sleep, and refers specifically to the room designed for sleeping. | |||
Ukrainian | спальня | ||
"Спальня" is derived from the Proto-Slavic word *sъpъ, meaning "to sleep". In some Slavic languages, such as Russian and Polish, "спальня" or its cognates can also refer to a dormitory. |
Bengali | শয়নকক্ষ | ||
The word "শয়নকক্ষ" is derived from the Sanskrit words "শয়ন" (bed) and "কক্ষ" (room). | |||
Gujarati | શયનખંડ | ||
"શયનખંડ" is derived from the Sanskrit word "shayana" meaning "lying down or sleeping" and "khanda" meaning "room or chamber." | |||
Hindi | शयनकक्ष | ||
The word "शयनकक्ष" can be broken down into "शयन" (sleeping) and "कक्ष" (room), and is closely related to "शायन" (bed) and "शयनस्थान" (sleeping place). | |||
Kannada | ಮಲಗುವ ಕೋಣೆ | ||
The word "ಮಲಗುವ ಕೋಣೆ" is a compound word which translates to "room for laying down". | |||
Malayalam | കിടപ്പുമുറി | ||
It shares a root with "കിടക്ക" (bed), also a verb meaning "to lie down" in Malayalam. | |||
Marathi | बेडरूम | ||
The word 'बेडरूम' is derived from the Portuguese word 'bedroom', which means 'sleeping room'. | |||
Nepali | सुत्ने कोठा | ||
The term 'सुत्ने कोठा' literally translates to 'room of sleep' or 'sleeping chamber', highlighting its primary purpose of providing a space for slumber. | |||
Punjabi | ਬੈਡਰੂਮ | ||
The etymology of the Punjabi word "ਬੈਡਰੂਮ" is derived from the English word "bedroom", suggesting its usage in the context of a sleeping chamber. | |||
Sinhala (Sinhalese) | නිදන කාමරය | ||
Tamil | படுக்கையறை | ||
The word "படுக்கையறை" can also mean "a place where one sleeps" or "a place of rest". | |||
Telugu | బెడ్ రూమ్ | ||
The word "బెడ్ రూమ్" is derived from the Old English words "bed" and "room", and originally referred to a room where a bed was located. | |||
Urdu | سونے کا کمرہ | ||
The word "سونے کا کمرہ" literally means "a room filled with gold", but it is used to refer to a bedroom. |
Chinese (Simplified) | 卧室 | ||
The term "wòshì" is also used to refer to "sleeping quarters" in some regions of China. | |||
Chinese (Traditional) | 臥室 | ||
The term originally meant a room or chamber used for sleeping or resting. | |||
Japanese | 寝室 | ||
The word "寝室" (shinshitsu) originally meant "a room for sleeping on mats". | |||
Korean | 침실 | ||
"침실" is the combination of "침" (sleeping) and "실" (room), meaning "a room for sleeping." | |||
Mongolian | унтлагын өрөө | ||
The word "унтлагын өрөө" can also be used to refer to a "sleeping room" or a "bedroom". | |||
Myanmar (Burmese) | အိပ်ခန်း | ||
Indonesian | kamar tidur | ||
The word "kamar tidur" literally translates to "room to sleep" in Indonesian. | |||
Javanese | kamar turu | ||
The Javanese word for "bedroom" (kamar turu) is derived from the words "kamar" (room) and "turu" (sleep). | |||
Khmer | បន្ទប់គេង | ||
Lao | ຫ້ອງນອນ | ||
The Lao word "ຫ້ອງນອນ" can also refer to a sleeping area within a larger space, such as a room in a temple or a curtained-off area in a house. | |||
Malay | bilik tidur | ||
"Bilik tidur" literally means "room to sleep" in Malay. | |||
Thai | ห้องนอน | ||
The word "ห้องนอน" (hong-non) derives from the Sanskrit word "gṛha-ṇa" meaning "house" or "room," with the addition of the Thai suffix "-on" indicating a place or location. | |||
Vietnamese | phòng ngủ | ||
"Phòng ngủ" is a compound word combining "phòng" (room) and "ngủ" (sleep). | |||
Filipino (Tagalog) | kwarto | ||
Azerbaijani | yataq otagi | ||
The word "yataq otagi" can also refer to a place where animals sleep or are kept. | |||
Kazakh | жатын бөлме | ||
The Kazakh word "жатын бөлме" also means "room where a couple sleeps" or "room for sleeping". | |||
Kyrgyz | уктоочу бөлмө | ||
"Уктоочу бөлмө" translates to "sleeping room" in English. Literally, it means "room for sleeping". In another sense, it can refer to a room in a house or apartment specifically designed for sleeping. | |||
Tajik | хонаи хоб | ||
The term "хонаи хоб" in Tajik originates from Persian and literally means "house of sleep". | |||
Turkmen | ýatylýan otag | ||
Uzbek | yotoqxona | ||
The word "yotoqxona" is a derivative of the Persian word "khatab" (room) with the Uzbek suffix "-khona" (house). | |||
Uyghur | ياتاق ئۆي | ||
Hawaiian | lumi moe | ||
The Hawaiian word "lumi moe" literally means "sleeping house". | |||
Maori | whare moenga | ||
The word "whare moenga" also refers to a sleeping house or a sleeping place | |||
Samoan | potumoe | ||
The word "potumoe" is derived from the Proto-Polynesian word *potoro*, meaning "house" or "room." | |||
Tagalog (Filipino) | kwarto | ||
Derived from Spanish "cuarto", meaning "room", "chamber", or "apartment". |
Aymara | ikiñ uta | ||
Guarani | kotykeha | ||
Esperanto | dormoĉambro | ||
"Dormoĉambro" literally means "place for sleep/rest" in Esperanto, and can refer to any room where people sleep. | |||
Latin | cubiculum | ||
In Late Latin, "cubiculum" also meant "dining room" or "guest room". |
Greek | υπνοδωμάτιο | ||
The word "υπνοδωμάτιο" is derived from the Greek words "ύπνος" (sleep) and "δωμάτιο" (room), and can also refer to a room used for private study or work. | |||
Hmong | chav pw | ||
In White Hmong dialects, the word "chav pw" also refers to a bedroom with an attached bathroom. | |||
Kurdish | jura razanê | ||
The Kurdish word 'jura razanê' can also refer to the 'act of sleeping' or the 'place where one sleeps'. | |||
Turkish | yatak odası | ||
The word "yatak odası" literally means "bed room" or "lying room" in Turkish, referring to the room where the bed is located. | |||
Xhosa | igumbi lokulala | ||
The Xhosa word 'igumbi lokulala' can also refer to a private chamber or a sleeping room. | |||
Yiddish | שלאָפצימער | ||
"שלאָפצימער" is ultimately borrowed from German "Schlafzimmer" via Middle High German "slafkemere". This term is also used metaphorically for a safe place to hide, as in the 1976 song of that name by the Yiddish singer-songwriter Adrienne Cooper | |||
Zulu | lokulala | ||
The word lokulala also means 'privacy' and originates from the verb lokula (to hide). | |||
Assamese | শোৱনি কোঠা | ||
Aymara | ikiñ uta | ||
Bhojpuri | सुते वाला कमरा | ||
Dhivehi | ނިދާކޮޓަރި | ||
Dogri | अरांमगाह् | ||
Filipino (Tagalog) | kwarto | ||
Guarani | kotykeha | ||
Ilocano | pagturugan | ||
Krio | bedrum | ||
Kurdish (Sorani) | ژووری نووستن | ||
Maithili | शयनकक्ष | ||
Meiteilon (Manipuri) | ꯇꯨꯝꯐꯝꯀꯥ | ||
Mizo | mutna pindan | ||
Oromo | kutaa ciisichaa | ||
Odia (Oriya) | ଶୟନ କକ୍ଷ | ||
Quechua | puñuna | ||
Sanskrit | शयनकक्ष | ||
Tatar | йокы бүлмәсе | ||
Tigrinya | መደቀሲ | ||
Tsonga | kamara ro etlela | ||