Restriction in different languages

Restriction in Different Languages

Discover 'Restriction' in 134 Languages: Dive into Translations, Hear Pronunciations, and Uncover Cultural Insights.

Updated on March 6, 2024

The word 'restriction' carries significant weight in our daily lives, shaping our actions and decisions. It refers to a limiting rule, condition, or force that controls or regulates behavior or activity. Restrictions are crucial for maintaining order, promoting safety, and ensuring fairness in various cultural and societal contexts.

Throughout history, restrictions have played a pivotal role in shaping societies and cultures. For instance, sumptuary laws in medieval Europe restricted the wearing of luxurious clothing and accessories to specific social classes, reinforcing social hierarchies. Similarly, religious practices often involve self-imposed restrictions to foster discipline and devotion.

Understanding the translation of 'restriction' in different languages can provide valuable insights into how various cultures perceive and handle limitations. Here are a few examples:

  • French: restriction - restriction
  • Spanish: restricción - restricción
  • German: Einschränkung - Einschränkung
  • Mandarin: 限制 - xiànzhì
  • Japanese: 制限 - seigen

Restriction


Restriction in Sub-Saharan African Languages

Afrikaansbeperking
The word 'beperking' shares its etymology with the Dutch word 'beperking' and carries the same meaning.
Amharicመገደብ
In Amharic, መገደብ (restriction) also means "belt" or "sash"
Hausaƙuntatawa
ƙuntatawa (restriction) comes from the verb ƙuntata (to restrict, narrow, reduce, abridge, restrain, check, hinder).
Igbomgbochi
The word "mgbochi" in Igbo can also refer to "taboo" or "something forbidden".
Malagasyfameperana
The word "fameperana" likely derives from the combination of two words - "fametra" (to set down) and "perana" (a way or track). Together, they imply the creation of some kind of marker along a path or boundary.
Nyanja (Chichewa)chiletso
The word "chiletso" in Nyanja (Chichewa) is also used to refer to a specific type of traditional dance.
Shonakurambidzwa
The word 'kurambidzwa' in Shona can also refer to the practice of restricting certain activities or movements within a society.
Somalixakamaynta
"Xakamaynta" in Somali is derived from the Arabic word "hakama" meaning "to make a decision" or "to judge".
Sesothothibelo
Thibelo (restriction) is derived from the root -thibola, which means "to prevent or obstruct". It can also refer to a prohibition or a ban.
Swahilikizuizi
The word "kizuizi" is related to the Swahili verb "kuzuia" (to prevent), and can also refers to a roadblock or border control.
Xhosaisithintelo
"Isithintelo" literally means "that which holds back".
Yorubaihamọ
The word "ihamọ" in Yoruba also refers to a type of traditional fabric worn by women.
Zuluukuvinjelwa
The Zulu word "ukuvinjelwa" also means "to be hindered".
Bambaradantigɛli
Ewemɔxexeɖedɔa nu
Kinyarwandakubuzwa
Lingalaepekiseli
Lugandaokuziyiza
Sepedithibelo
Twi (Akan)anohyeto a wɔde ma

Restriction in North African & Middle Eastern Languages

Arabicتقييد
The Arabic word "تقييد" can also refer to tying animals' legs or limiting someone's freedom.
Hebrewהַגבָּלָה
The Hebrew word "הַגבָּלָה" comes from the root "גב" (גבב), meaning "to border" or "to surround".
Pashtoمحدودیت
In Persian, "محدودیت" also means limitation or constraint.
Arabicتقييد
The Arabic word "تقييد" can also refer to tying animals' legs or limiting someone's freedom.

Restriction in Western European Languages

Albaniankufizim
The word "kufizim" in Albanian originates from the Arabic word "qafz", meaning "to jump", and also refers to a type of short tunic or robe.
Basquemurrizketa
The Basque word "murrizketa" also means "limitation" and "reduction".
Catalanrestricció
The term "restricció" is derived from the Latin word "restrictio", which means "a binding" or "a contraction".
Croatianograničenje
The word 'ograničenje' is also used in Serbian, Bosnian and Montenegrin, and comes from the Slavic root 'graniti' meaning 'to confine'.
Danishbegrænsning
"Begrænsning" contains the root word "grænse," which means "border" or "boundary."
Dutchbeperking
From 'perken': 'enclose', with 'be-' as an intensifier
Englishrestriction
The word restriction derives from Latin
Frenchrestriction
The French word "restriction" can also mean "reservation" or "limitation".
Frisianbeheining
"Beheining" is a West Frisian word that originated from the Old Frisian word "behegna," meaning "to limit, to restrict."
Galicianrestrición
In Galician, the word "restrición" can also mean "constipation" or "constraint".
Germanbeschränkung
"Beschränken" is also used to indicate the limitation of a space or the demarcation of an area.
Icelandictakmarkanir
Takmarkanir derives from "mark" (border) and "kani" (limitation), but its meaning has expanded to include any restriction or limitation, not just geographical.
Irishsrian
The word "srian" comes from the Old Irish word "sreang," meaning "string" or "cord."
Italianrestrizione
In Italian, the term "restrizione" has its roots in the Latin "stringere" and shares a relation to "strictus" ("tight", "narrow"), referring to the notion of "narrowing" or "constraining" something.
Luxembourgishrestriktioun
The Luxembourgish word "Restriktioun" derives from the French word "restriction" and the Latin word "restrictio", both meaning "restriction".
Malteserestrizzjoni
Maltese word "restrizzjoni" derives from the Italian "restrizione" meaning "restriction, limitation"}
Norwegianbegrensning
In Norwegian, the word "begrensning" also means "deficiency" or "limitation".
Portuguese (Portugal, Brazil)restrição
In Portuguese, the word "restrição" also means "constipation".
Scots Gaeliccuingealachadh
The word 'cuingealachadh' in Scots Gaelic has the same etymology as the Irish word 'coingeall,' meaning covenant or contract.
Spanishrestricción
"Restricción" derives from Latin "restringere", meaning 'to close' or 'to tighten', and also shares a root with "estrangular" ('to strangle') and "estrecho" ('narrow').
Swedishrestriktion
The word "restriktion" can also refer to a limitation imposed by a rule, law, or authority.
Welshcyfyngiad
Cyfyngiad, meaning 'restriction', has Old Irish origins as 'cuimge', meaning 'narrow place' or 'strait'.

Restriction in Eastern European Languages

Belarusianабмежаванне
The prefix in the word "абмежаванне" means "not". Therefore, it has an alternate meaning of "non-limitation" as well.
Bosnianograničenje
The verb 'ograniciti' means 'to limit' whilst the noun 'ograničenost' means 'narrow-mindedness'.
Bulgarianограничение
The word "ограничение" also means "limitation" and "boundary" in Bulgarian.
Czechomezení
The word "omezení" in Czech can also refer to a limitation, a handicap, or a constraint.
Estonianpiirang
"Piirang" shares a common origin with "piir" (border), reflecting the concept of setting boundaries or limits.
Finnishrajoitus
The term "rajoitus" is derived from the word "raja" meaning "border" or "limit".
Hungariankorlátozás
"Kork" word in korlátozás means "fence" or "barrier".
Latvianierobežojums
The word "ierobežojums" comes from the Latvian word "robeža", meaning "border" or "boundary". It can also refer to a limitation or constraint on something.
Lithuanianapribojimas
The Lithuanian word "apribojimas" also means "confine" or "limitation".
Macedonianограничување
Polishograniczenie
The Polish word "ograniczenie" also means "disability" or "handicap."
Romanianrestricţie
The Romanian word "restricţie" ultimately derives from the Latin word "strictus", meaning "tight" or "narrow".
Russianограничение
The word "ограничение" comes from the root word "грань", meaning "boundary" or "edge", suggesting a limitation or constraint.
Serbianограничење
"Ограничење" comes from the same root as "granica" (border), signifying a line that cannot be crossed.
Slovakobmedzenie
The word "obmedzenie" in Slovak can also mean a limitation or a constraint.
Slovenianomejitev
"Omejevanje" can be used instead of "omejitev" in Slovenian.
Ukrainianобмеження
The word “обмеження” in Ukrainian is derived from the Proto-Slavic word *obьmežьje, meaning “boundary” or “limit”.

Restriction in South Asian Languages

Bengaliসীমাবদ্ধতা
The word "সীমাবদ্ধতা" (restriction) originates from the Sanskrit word "सीम" (limit, boundary), implying a defined area or range within which something is confined.
Gujaratiપ્રતિબંધ
The word "પ્રતિબંધ" is derived from the Sanskrit word "pratibandha", which means "obstruction" or "impediment".
Hindiबंधन
The Sanskrit word "bandhana" means "bond" or "tie" and is related to the English word "bondage."
Kannadaನಿರ್ಬಂಧ
The word "ನಿರ್ಬಂಧ" in Kannada is derived from the Sanskrit root "nibandh" meaning "to compose" and can also refer to "a treatise" or "a written document".
Malayalamനിയന്ത്രണവുമായി
The word 'restriction' can also refer to a rule or regulation that limits or prohibits certain actions.
Marathiनिर्बंध
The term निर्बंध (nirbandh) also refers to imprisonment and bondage in various contexts
Nepaliप्रतिबन्ध
The Nepali word " प्रतिबन्ध" is derived from the Sanskrit root "bandha", which means "to bind or fasten."
Punjabiਪਾਬੰਦੀ
The Punjabi word "ਪਾਬੰਦੀ" originates from the Sanskrit root "bandh" meaning "to bind or restrain".
Sinhala (Sinhalese)සීමා කිරීම
Tamilகட்டுப்பாடு
In the context of yoga, "கட்டுப்பாடு" also means "binding" and is used to refer to a set of ethical principles that yogis follow.
Teluguపరిమితి
Urduپابندی
Urdu "پابندی" comes from the Persian "پای بست" (bond of feet), originally referring to fetters or shackles that restrained someone's legs.

Restriction in East Asian Languages

Chinese (Simplified)限制
限制 (xiànzhì): "to limit" or "to delineate", originally meant "border" or "perimeter".
Chinese (Traditional)限制
"限制" is a Chinese word that is often translated as 'restriction' in English.
Japanese制限
Besides its primary meaning, 'restriction', 制限 (seigen) can also mean 'limit' or 'quota'.
Korean제한
제한 (jaehan) originates from the Chinese restriction meaning to control or limit someone's actions.
Mongolianхязгаарлалт
"Хязгаарлалт" is the Mongolian noun for "limitation," but when used as an adjective it means "limited" or "restricted."
Myanmar (Burmese)ကန့်သတ်
The word "ကန့်သတ်" (restriction) derives from the Sanskrit word "kantha" meaning "neck" or "throat", implying a sense of tightness or constriction.

Restriction in South East Asian Languages

Indonesianlarangan
The word "larangan" also refers to a forbidden forest area in traditional Javanese mythology.
Javanesewatesan
The word "watesan" also means "to prohibit" or "to forbid" in Javanese.
Khmerការដាក់កម្រិត
Laoຂໍ້ ຈຳ ກັດ
Malaysekatan
"Sekatan" originates from the root word "sekat," which can mean either "partition" or "barrier."
Thaiข้อ จำกัด
The word "ข้อ จำกัด" in Thai can also mean "boundary" or "limitation".
Vietnamesesự hạn chế
"Hạn chế" means both "limitation" and "restraint" in Vietnamese.
Filipino (Tagalog)paghihigpit

Restriction in Central Asian Languages

Azerbaijaniməhdudiyyət
The word "məhdudiyyət" is derived from the Arabic word "ḥadd", meaning "limit," and the Persian suffix "-iyat", indicating "state or condition."
Kazakhшектеу
The Kazakh word "шектеу" can also refer to an obstacle or blockage that prevents something from progressing.}
Kyrgyzчектөө
"Чектоо" in Kyrgyz can also mean "ban" or "limitation".
Tajikмаҳдудият
The word
Turkmençäklendirme
Uzbekcheklash
The word "cheklash" also means "to prohibit" in Uzbek.
Uyghurچەكلىمە

Restriction in Pacific Languages

Hawaiiankaupalena
An alternate English translation of `kaupalena` besides "restriction" is "prohibition."
Maorirāhuitanga
Rāhui denotes a temporary sacred closure of land or water which is imposed on a person, a place or a resource.
Samoantapulaʻa
Tapula'a can also refer to an arrangement of stones placed at the entrance of a sacred area or a chiefly grave.
Tagalog (Filipino)paghihigpit
Paghihigpit, a noun in Tagalog, originated from the root word "higpit," meaning "tightness" or "firmness."

Restriction in American Indigenous Languages

Aymarajark’atäña
Guaranirestricción rehegua

Restriction in International Languages

Esperantolimigo
The root of "limigo" is "lim", meaning "border" or "limit".
Latinrestrictiones praestituere
Praestituere also means "to predetermine, to fix beforehand, to determine beforehand, to fix, to establish, to constitute, to appoint, to design, to destine, to intend, to prescribe, to ordain, to decree, to enact, to lay down, to settle, to arrange, to dispose, to order, to regulate, to appoint, to determine, to resolve, to define, to limit, to bound, to confine."

Restriction in Others Languages

Greekπεριορισμός
The word "περιορισμός" can also describe a limitation or a confinement.
Hmongkev txwv
The term "kev txwv" can also mean "prohibition" or "interdiction."
Kurdishtengkirinî
This word may also mean "a small room or a small shop"
Turkishkısıtlama
Turkish "kısıtlama" comes from Persian "qısd almak" (to cut short). Also used in the context of banning and prohibiting.
Xhosaisithintelo
"Isithintelo" literally means "that which holds back".
Yiddishבאַגרענעצונג
"באַגרענעצונג" is borrowed from Middle High German "begranitzen" meaning "to delimit".
Zuluukuvinjelwa
The Zulu word "ukuvinjelwa" also means "to be hindered".
Assameseনিষেধাজ্ঞা
Aymarajark’atäña
Bhojpuriप्रतिबंध लगावल गइल बा
Dhivehiހަނިކުރުން
Dogriप्रतिबंध लगाना
Filipino (Tagalog)paghihigpit
Guaranirestricción rehegua
Ilocanorestriksion
Krioristrikshɔn
Kurdish (Sorani)سنووردارکردن
Maithiliप्रतिबंध
Meiteilon (Manipuri)ꯑꯊꯤꯡꯕꯥ ꯊꯝꯕꯥ꯫
Mizokhapna a awm
Oromodaangessuu
Odia (Oriya)ପ୍ରତିବନ୍ଧକ |
Quechuahark’ay
Sanskritप्रतिबन्धः
Tatarчикләү
Tigrinyaገደብ ምግባር
Tsongaku siveriwa

Click on a letter to browse words starting with that letter