Change in different languages

Change in Different Languages

Discover 'Change' in 134 Languages: Dive into Translations, Hear Pronunciations, and Uncover Cultural Insights.

Updated on March 6, 2024

Change is a powerful and universal concept, one that has inspired countless philosophical debates, cultural shifts, and personal transformations. It signifies the movement from one state to another, the transition that occurs when something is altered or transformed. This idea is so fundamental to our existence that it has been explored in depth across various cultures and languages.

Throughout history, change has been both feared and embraced, often symbolizing the unknown or the possibility of something new. It's a concept that has been woven into the fabric of our societies, from the seasons that mark the passage of time to the technological advancements that have reshaped our world.

Understanding the translation of 'change' in different languages can offer unique insights into how different cultures view and approach this fundamental concept. For example, in Spanish, 'change' is 'cambio', while in French, it's 'changement'. In Mandarin, it's '变化' (biànhuà), and in Japanese, it's '変化' (henka).

Change


Change in Sub-Saharan African Languages

Afrikaansverander
The Afrikaans verb "verander" is cognate to the English verb "alter" and can also mean to "spoil" or to "exchange"
Amharicለውጥ
The word "change" in Amharic ("ለውጥ") also means "difference" and "exchange".
Hausacanza
In Hausa, 'canza' is a noun meaning 'change', a verb meaning "to change or exchange something" or to have a "different appearance."
Igbomgbanwe
"Mgbanwe" in Igbo also refers to "alternation" or "succession" in the context of leadership or governance.
Malagasyfiovana
The Malagasy word "fiovana" also means "something new".
Nyanja (Chichewa)sintha
In Nyanja, the word "sintha" also means "to alter, modify, or transform something."
Shonachinja
In the Shona language, "chinja" not only means "change," but also "barter" or "exchange."
Somalibeddel
The word "beddel" can also refer to an "exchange" or "replacement" in Somali.
Sesothofetoha
The word "fetoha" in Sesotho can also refer to a transformation or metamorphosis.
Swahilibadilika
Badilika's cognates include 'badili' (exchange), which can mean 'barter' or 'trade' depending on context.
Xhosatshintsha
"Tshintsha" in Xhosa also has connotations of transformation and renewal.
Yorubaayipada
The word ayipada literally translates to "exchange hands," suggesting a transfer of possession or control.
Zulushintsha
The Zulu word 'shintsha' also means 'to alter, modify, or transform' and 'to exchange, swap, or barter'.
Bambaraka yɛlɛma
Ewetrɔ
Kinyarwandaimpinduka
Lingalakobongola
Lugandaokukyuusa
Sepediphetogo
Twi (Akan)sesa

Change in North African & Middle Eastern Languages

Arabicيتغيرون
In addition to its literal meaning of "change" "يتغيرون" can refer to transforming oneself in order to fit better within society.
Hebrewשינוי
The Hebrew word "שינוי" means both "change" and "alteration," and shares a root with "שני" meaning "two," highlighting the idea of duality in change.
Pashtoبدلول
The word “بدلول” can also mean “exchange” in Pashto.
Arabicيتغيرون
In addition to its literal meaning of "change" "يتغيرون" can refer to transforming oneself in order to fit better within society.

Change in Western European Languages

Albanianndryshimi
The Albanian word "ndryshimi" originates from the Proto-Indo-European root "*h₂leh₃ǵʰ-", meaning "to turn" or "to bend."
Basquealdatu
In Basque, "aldatu" not only means "change" but also "exchange" and "replace".
Catalancanvi
Canvi is a noun meaning change in Catalan, but it also derives from the French word change meaning exchange.
Croatianpromijeniti
"Promijeniti" has the same etymology as the English word "promise," deriving from the Proto-Indo-European root '*per-' meaning "to pass through" or "to move on."
Danishlave om
The term 'lave om' originates from the nautical term 'at lave om' (to tack) which refers to the maneuver of changing course by turning the boat's bow through the wind.
Dutchverandering
The word 'verandering' evolved from 'veranderinghe', which meant 'replacement' in Middle Dutch.
Englishchange
The word 'change' comes from the Old French word 'changer', which means 'to exchange'.
Frenchchangement
The noun "changement" can mean either a change or the spare money left after a purchase.
Frisianwikselje
The word "wikselje" is derived from an Old Frisian noun and verb meaning "exchange" and "to exchange".
Galiciancambio
The Galician word "cambio" can also mean "exchange" or "barter".
Germanveränderung
The German word "Veränderung" can also refer to the difference between two values or quantities, similar to the English word "variance"
Icelandicbreyta
The word breyta also refers to breaking a wave in Old Norse.
Irishathrú
"Aithre" or "athrach," two related Irish words meaning "change" or "strange," are both derived from the Proto-Indo-European root *h₂et-, "to change".
Italianmodificare
The word "modificare" in Italian means "to change", but it also has the alternative meaning of "to alter".
Luxembourgishänneren
ännern is derived from the Middle High German "endern", which comes from Latin "alterare" meaning to change.
Maltesebidla
In Medieval Arabic and Sicilian, the word "bidla" originally meant "replacement" or "barter".
Norwegianendring
The word "endring" in Norwegian originates from the Old Norse word "endra," which means "to change" or "to alter."
Portuguese (Portugal, Brazil)mudança
"Mudança" can also mean "move" (as in to a new house) or "change of address" in Portuguese-speaking countries.
Scots Gaelicatharrachadh
"Atharrachadh" may derive from the word for "ladder" or "rumble," and is also used to mean "alter" or "swap."
Spanishcambio
Cambio originally meant "exchange" and can also mean "bill" or "gear" in Spanish.
Swedishförändra
The word "förändra" is derived from the Old Norse word "frændra," which means "to alter".
Welshnewid
The etymology of "newid" is unclear, with potential links to Irish "noí" and Latin "novus". It also has a rare secondary meaning of "a new thing".

Change in Eastern European Languages

Belarusianзмяніць
"Змяніць" in Belarusian can also mean "to exchange", coming from the Old Church Slavonic "měniti" (to exchange, change), which in turn came from Proto-Slavic "měniti" (to change).
Bosnianpromjena
The word "promjena" can also refer to the difference between two values or states.
Bulgarianпромяна
The word "промяна" has alternate meanings of "exchange" and "substitution" in Bulgarian.
Czechzměna
The Czech word "změna" is derived from the Proto-Slavic root "*měn-"
Estonianmuutus
The Estonian word “muutus” is also related to the Finnish word “muutos” (change) and the Proto-Finnic word *muutos (change, transformation).
Finnishmuuttaa
The word "muuttaa" derives from the Proto-Uralic root "*mu(t)", which also means "to move" or "to transform".
Hungarianváltozás
Valtozás, the Hungarian word for "change," also means "variety" or "transformation"
Latvianmainīt
The Latvian word "mainīt" is derived from the Proto-Indo-European root "*mei-", which means "to exchange" or "to barter".
Lithuanianpakeisti
The Lithuanian word "pakeisti" is derived from the PIE root "key"- "to hide, cover".
Macedonianпромена
The word "промена" in Macedonian is also used to refer to an exchange of goods or services.
Polishzmiana
The word "zmiana" is also used in Polish to refer to a chemical reaction.
Romanianschimbare
The word 'schimbare' also means 'exchange' or 'substitution' in Romanian.
Russianизменение
The Slavic root of the word "изменение" also carries the meaning of "deceitful"}
Serbianпромена
The word "промена" also has the alternate meaning of "stroll" in Serbian.
Slovakzmeniť
The word "zmeniť" comes from the Proto-Slavic word "měniti", meaning "to exchange" or "to barter".
Slovenianspremembe
The word "spremembe" (in English: change) is derived from the Slovene word "spremeniti" (to change), and is related to the Greek word "metamorphosis" (change)
Ukrainianзмінити
The word “змінити” in Ukrainian can also mean “to exchange” or “to barter” something.

Change in South Asian Languages

Bengaliপরিবর্তন
The Bengali word "পরিবর্তন" can also refer to "exchange" or "alternative".
Gujaratiબદલો
In Gujarati, "બદલો" also means "exchange" or "substitute".
Hindiपरिवर्तन
The Hindi word "परिवर्तन" ('change') originally meant 'to turn a new leaf', suggesting a complete transformation.
Kannadaಬದಲಾವಣೆ
The word "ಬದಲಾವಣೆ" also connotes "substitution" or "replacement" in Kannada.
Malayalamമാറ്റം
The Malayalam word "മാറ്റം" (change) is derived from the Sanskrit word "वर्तमान" (present) and also means "exchange" or "alteration".
Marathiबदल
The Marathi word 'बदल' shares the same etymology as the Sanskrit 'vṛtta', which can also refer to a 'circle', 'loop' or 'rotation'.
Nepaliपरिवर्तन
The word "परिवर्तन" can also mean "exchange" or "substitution".
Punjabiਬਦਲੋ
The word "ਬਦਲੋ" can also refer to "exchange" or "substitution".
Sinhala (Sinhalese)වෙනස් කරන්න
"වෙනස් කරන්න" also means "to replace", "to substitute", "to exchange", "to transform", "to modify", "to alter", "to amend", "to correct", "to adjust", "to vary", "to deviate", "to depart from", "to turn aside from"
Tamilமாற்றம்
மாற்றம் is a word with multiple meanings, all related to the concept of change, including 'difference' or 'transformation', but also 'conversion' or 'exchange'.
Teluguమార్పు
The word "మార్పు" is derived from the root "మార్" which means "to alter" and can also refer to "modification", "transformation", or "evolution".
Urduتبدیلی
تبدیلی is derived from the Arabic word 'tabdil', meaning 'transformation' or 'exchange', and can also mean 'revolution' or 'metamorphosis' in Urdu.

Change in East Asian Languages

Chinese (Simplified)更改
更改 (gǎnggǎi) means "to change," "to alter," or "to modify."
Chinese (Traditional)更改
"更改" also describes the "changing of the seasons" and is used as the Chinese title for Shakespeare's "Much Ado About Nothing".
Japanese変化する
The word 変化する (henkasuru) "to change" can also imply "to transform" or "to evolve" depending on context.
Korean변화
변화 is thought to be derived from the Middle Chinese word 'pin', which means 'to spin, to turn', or 'to change'
Mongolianөөрчлөх
Originally related to the meaning "to turn around, go back, return to the previous place."
Myanmar (Burmese)ပြောင်းလဲမှု

Change in South East Asian Languages

Indonesianperubahan
In many contexts, "perubahan" can also mean "reformation" or "progress"
Javanesepangowahan
In Javanese, "pangowahan" can also refer to a state of transition or metamorphosis.
Khmerផ្លាស់ប្តូរ
Laoປ່ຽນແປງ
Malayubah
The word "ubah" in Malay can also mean "alter", "modify", or "transform".
Thaiเปลี่ยนแปลง
The Thai word for "change" can also refer to transformation or alteration of something.
Vietnamesethay đổi
"Thay đổi" means not only "to change" but also "to switch" or "to replace".
Filipino (Tagalog)pagbabago

Change in Central Asian Languages

Azerbaijanidəyişdirmək
"Dəyişdirmək" originates from the Old Turkic "tegir-" ("to turn, change") and is related to the Turkish "değiştirmek" and Kyrgyz "тегиз-" ("to change").
Kazakhөзгерту
"Өзгерту" was derived from Turkic "öğür" meaning "turn" and has an archaic Kazakh synonym - "бөгетіру", which means "prevent".
Kyrgyzөзгөртүү
The Kyrgyz word "өзгөртүү" is also used to refer to the translation of a text from one language to another.
Tajikтағир додан
The word "тағир додан" in Tajik originally meant "to give a new name".
Turkmenüýtgetmek
Uzbeko'zgartirish
The word "o'zgartirish" is derived from the root word "o'zgar-", which means "to change" or "to transform".
Uyghurئۆزگەرتىش

Change in Pacific Languages

Hawaiianhoʻololi
"Hoʻololi" can be broken down into "hoʻo" (to cause or make) and "loli" (to turn or change).
Maoripanoni
The word “panoni” can also refer to a shift in direction or location.
Samoansuia
The word "suia" can mean "to change" or, alternatively, a "young pig or boar born during the summer".
Tagalog (Filipino)magbago
The word "magbago" comes from the root word "bago," which means "new" or "different."

Change in American Indigenous Languages

Aymaramayjt'ayaña
Guaraniguerova

Change in International Languages

Esperantoŝanĝi
The root of "ŝanĝi" is "ŝanĝ", meaning "to interchange, exchange, or change".
Latinmutatio
In addition to "change," the Latin word "mutatio" can refer to an inn or posting station where horses were changed in Roman times.

Change in Others Languages

Greekαλλαγή
"αλλαγή" is cognate with "αλλήλως" (mutually or alternatively) and "άλλος" (other), signifying "a passing into another state"
Hmonghloov
The word "hloov" also refers to a type of Hmong music that expresses sorrow or longing.
Kurdishgûherrandinî
The term "gûherrandinî" also refers to the process of transitioning from one state to another, such as from childhood to adulthood.
Turkishdeğişiklik
Değişiklik's initial meaning was 'a different place' from the verb 'değiş' ('to change') but came to mean 'change' in the 19th century.
Xhosatshintsha
"Tshintsha" in Xhosa also has connotations of transformation and renewal.
Yiddishטוישן
This word may also refer to money exchange or currency conversion.
Zulushintsha
The Zulu word 'shintsha' also means 'to alter, modify, or transform' and 'to exchange, swap, or barter'.
Assameseসলনি কৰা
Aymaramayjt'ayaña
Bhojpuriबदलल
Dhivehiބަދަލު
Dogriबदलो
Filipino (Tagalog)pagbabago
Guaraniguerova
Ilocanobaliwan
Kriochenj
Kurdish (Sorani)گوڕین
Maithiliबदलू
Meiteilon (Manipuri)ꯍꯣꯡꯕ
Mizothlak
Oromojijjiiruu
Odia (Oriya)ପରିବର୍ତ୍ତନ
Quechuatikray
Sanskritपरिवर्तय
Tatarүзгәртү
Tigrinyaለውጢ
Tsongacinca

Click on a letter to browse words starting with that letter