Updated on March 6, 2024
The word 'ease' holds a significant place in our daily lives, symbolizing comfort, simplicity, and freedom from pain or hardship. Its cultural importance is evident in various aspects of society, from literature and art to music and technology. Understanding the translation of 'ease' in different languages can provide valuable insights into the nuances of global cultures and languages.
Did you know that the English word 'ease' originates from the Old French word 'ease,' meaning 'easy' or 'comfort?' This term has been used in various historical contexts, such as the 'Ease of the People' political movement in 17th century England, which advocated for the rights of the common people.
If you're interested in learning more about the world and its diverse cultures, then understanding the translation of 'ease' in different languages is a great place to start. Here are some translations to get you started:
Afrikaans | gemak | ||
The word gemak in Afrikaans originates from the Dutch word gemak and means both ease and convenience. | |||
Amharic | ቀላልነት | ||
The word ቀላልነት can also refer to lightness or flexibility. | |||
Hausa | sauƙi | ||
In Hausa, the word "sauƙi" can also refer to "relief" or "comfort". | |||
Igbo | ịdị mfe | ||
The word "ịdị mfe" also means "simplicity" or "effortlessness" in Igbo. | |||
Malagasy | hampitony | ||
The word "hampitony" in Malagasy is derived from the Proto-Austronesian word "hampit", meaning "comfort". | |||
Nyanja (Chichewa) | chomasuka | ||
Nyanja "chomasuka" derives from "kuchoka", meaning "to be relieved of burden". | |||
Shona | nyore | ||
In Shona, "nyore" can mean "easy" or "comfort". | |||
Somali | fudayd | ||
Fudayd, meaning "ease" in Somali, is cognate with the Arabic word "fu'ād" which means "heart". | |||
Sesotho | phutholoha | ||
'Phutholoha' originates from 'tholoha', meaning 'to carry', reflecting the concept of 'phutholoha' as 'making carrying easier'. | |||
Swahili | urahisi | ||
The Swahili word "urahisi" also means "simplicity" or "convenience". | |||
Xhosa | lula | ||
The word "lula" can also refer to a state of rest, comfort, or relaxation. | |||
Yoruba | irorun | ||
In the Yoruba language, "irorun" can also refer to a state of being relaxed or unburdened. | |||
Zulu | lula | ||
The word "lula" can also mean "leisure" or "relaxation" in Zulu | |||
Bambara | nɔgɔya | ||
Ewe | bɔbɔe | ||
Kinyarwanda | byoroshye | ||
Lingala | pete | ||
Luganda | -angu | ||
Sepedi | bonolo | ||
Twi (Akan) | go mu | ||
Arabic | سهولة | ||
" سهولة " also refers to the smoothness or flatness of a surface, and can be used to describe the ease of movement or the lack of obstacles. | |||
Hebrew | קַלוּת | ||
The word "קַלוּת" is derived from the Latin word "calor" meaning "heat", and its original meaning was "lightness". | |||
Pashto | اسانول | ||
The word "asanul" in Pashto means both "ease" and "comfort". | |||
Arabic | سهولة | ||
" سهولة " also refers to the smoothness or flatness of a surface, and can be used to describe the ease of movement or the lack of obstacles. |
Albanian | lehtësi | ||
The Albanian word "lehtësi" is derived from the Proto-Indo-European root *lehgʷ-, meaning "light" or "easy". | |||
Basque | erraztasuna | ||
In the language of Gipuzkoa (Spain) "erraztasuna" is also a way to say "facility" | |||
Catalan | facilitat | ||
In modern-day Catalan, "facilitat" also means "means" or "resources". | |||
Croatian | ublažiti | ||
The Croatian word "ublažiti" derives from the Old Slavic word "blažiti," which means "to bless" or "to make happy." | |||
Danish | lethed | ||
In Danish the word "lethed" can also mean "oblivion or forgetfulness". | |||
Dutch | gemak | ||
Gemak can also refer to a piece of furniture, a tool, or a device that provides ease or comfort. | |||
English | ease | ||
The word 'ease' derives from the Old French word 'aese', meaning 'comfort' or 'well-being'. | |||
French | facilité | ||
The French word “facilité” (ease) comes from the Latin “facilitas” (readiness) and can mean either “skill” or “effortlessness” in English. | |||
Frisian | gemak | ||
The word gemak is derived from the Proto-Germanic word *gamak-, meaning "leisure, comfort". | |||
Galician | facilidade | ||
In Galician, "facilidade" can also refer to a "facility" or a "gift". | |||
German | leichtigkeit | ||
Leichtigkeit, meaning "ease" in German, derives from the Old High German word "lihht," meaning "light." | |||
Icelandic | vellíðan | ||
The word "vellíðan" also refers to the act of relieving oneself or going to the toilet. | |||
Irish | gan stró | ||
"Gan stró" (ease) has alternate meanings of "without force" or "effortlessly" in Irish. | |||
Italian | facilità | ||
The noun "facilità" also denotes an unjustified confidence in solving difficult or unknown problems. | |||
Luxembourgish | erliichtert | ||
Maltese | faċilità | ||
In Italian, "facoltà" means a power or ability, while in Spanish, "facilidad" means facility or convenience. | |||
Norwegian | letthet | ||
The word 'letthet' is derived from the Old Norse word 'lettr,' meaning 'light' or 'easy,' and is related to the English word 'lightness.' | |||
Portuguese (Portugal, Brazil) | facilidade | ||
In Portuguese, the word "facilidade" also relates to the concept of an advantage or benefit, or to something that is easy to acquire or achieve. | |||
Scots Gaelic | furtachd | ||
The Gaelic word "furtachd" can also refer to "permission" or "opportunity". | |||
Spanish | facilitar | ||
The word "facilitar" comes from the Latin word "facilis" meaning "easy" or "accomplished". | |||
Swedish | lätthet | ||
"Lätt" may also refer to "let", the card game. | |||
Welsh | rhwyddineb | ||
The word 'rhwyddineb' is derived from the Old Irish term 'réid' meaning 'smooth, easy'. |
Belarusian | лёгкасць | ||
The word "лёгкасць" in Belarusian also refers to the quality of being lightweight or the absence of burden. | |||
Bosnian | lakoća | ||
In some literary and poetic contexts, "lakoća" carries the notion of "carelessness" and "laxity". | |||
Bulgarian | лекота | ||
The word "лекота" can also mean "lightness" or "gracefulness" in Bulgarian. | |||
Czech | ulehčit | ||
The word "ulehčit" also means "to relieve" or "to make lighter" in Czech. | |||
Estonian | kergust | ||
The origin of the word "kergust" is not fully clear, but it may be linked to the words "kerge" (light) or "kergendama" (to ease up), and it also has the secondary meaning of "reprieve". | |||
Finnish | helppous | ||
"helppous" (ease) is also a rare synonym for "help" in Finnish, with both words ultimately coming from the Proto-Germanic word "helpan" (to help). | |||
Hungarian | könnyedség | ||
Könnyedség, a loanword from Serbian, is used to refer not only to ease but also to the lack of concern or seriousness. | |||
Latvian | vieglums | ||
Vieglums derives from the word "viegls", meaning "light". | |||
Lithuanian | lengvumas | ||
The word "lengvumas" is derived from the Proto-Baltic root “leng”, meaning "light". | |||
Macedonian | леснотија | ||
The word "леснотија" in Macedonian also means "relaxation" or "simplicity". | |||
Polish | łatwość | ||
Łatwość, deriving from the Old Polish word "łata" (a patch), initially meant "to fix something". | |||
Romanian | uşura | ||
In the Albanian language, the word "ushur" means "tithe" and is the cognate of the Romanian word "uşura." | |||
Russian | легкость | ||
The word легкость (ease) also means 'lightness', 'gracefulness', and 'simplicity' in Russian. | |||
Serbian | ублажити, лакоца | ||
According to Vuk, the word "ублажавање" is "особито босанско" ("mostly Bosnian"). | |||
Slovak | ľahkosť | ||
Slovak word "ľahkosť" derives from the same root as "ľahký" or "ľahšie" which all mean "light". | |||
Slovenian | lahkotnost | ||
Lahkotnost in Slovenian derives from "lahkota" — lightness — sharing its root with the German "leicht," and English "light". | |||
Ukrainian | легкість | ||
The word "легкість" can also refer to the quality of being simple or undemanding, or to the feeling of being unburdened or free from worry or stress. |
Bengali | স্বাচ্ছন্দ্য | ||
The word "স্বাচ্ছন্দ্য" (ease) in Bengali originates from the Sanskrit word "स्वच्छंद" (svacchanda), meaning "following one's own will or desire." | |||
Gujarati | સરળતા | ||
The Gujarati word 'સરળતા' can also mean 'courtesy,' 'kindness,' or 'hospitality' and originates from Sanskrit 'सर्लता' (saralta) meaning 'gentleness' or 'plainness'. | |||
Hindi | आराम | ||
"आराम" also has a connection to "राम" ("Rama"), the 7th avatar of Vishnu in Hinduism, who is associated with peace and serenity. | |||
Kannada | ಸರಾಗ | ||
The word "ಸರಾಗ" (saraga) comes from the Dravidian root '*sar-*' meaning 'to move easily', and is cognate with words like "ಸರಿ" (sari, straight) and "ಸರಿ" (saru, right). | |||
Malayalam | അനായാസം | ||
Marathi | सहजतेने | ||
"सहजतेने" means "ease" and derives from the word "सहज" (meaning "effortless") and the suffix "-तेने" (indicating the state of being). | |||
Nepali | सजिलो | ||
The word "सजिलो" derives from the Sanskrit word "सुकरः" (sukaraḥ), meaning "easy" or "not difficult." | |||
Punjabi | ਆਰਾਮ | ||
The word "ਆਰਾਮ" in Punjabi derives from the Sanskrit word "राम" (rest) and can also refer to a resting place or leisure time. | |||
Sinhala (Sinhalese) | පහසුව | ||
පහසුව (pahsuwa) shares its etymology with පහස (pahas) meaning "disgrace" indicating a historical association between the two concepts. | |||
Tamil | எளிதாக | ||
The word 'எளிதாக' can also refer to something that is inexpensive or readily available. | |||
Telugu | సులభం | ||
The word "సులభం" is derived from the Sanskrit word "सु" ("su"), meaning "good," and "लभ" ("labh"), meaning "to obtain." | |||
Urdu | آسانی | ||
The Urdu word "آسانی" can refer to ease, relief, comfort, convenience, facility, and simplicity |
Chinese (Simplified) | 缓解 | ||
缓解 is used to describe a situation or an emotion that becomes less severe or intense over time. | |||
Chinese (Traditional) | 緩解 | ||
`緩` means slow or relax, and `解` means resolve or untie; as a compound word it means to relax or ease. | |||
Japanese | 簡易 | ||
The word "簡易" (kan'i) can also mean "simple," "basic," or "convenient," and is derived from the Chinese characters "簡" (kan, meaning "simple") and "易" (i, meaning "easy"). | |||
Korean | 용이함 | ||
The word 용이함 (ease) in Korean is derived from the Chinese word 용이 (convenient), which in turn is derived from the character 易, meaning easy. | |||
Mongolian | хөнгөвчлөх | ||
The word "хөнгөвчлөх" also means "to simplify, to make easier, to lighten". | |||
Myanmar (Burmese) | လွယ်ကူပါတယ် | ||
Indonesian | meredakan | ||
"Meredakan" shares the same root with the word "reda", which means "calm" or "subside." | |||
Javanese | gampang | ||
In Javanese, "gampang" can also mean "shallow" or "naive", depending on the context. | |||
Khmer | ភាពងាយស្រួល | ||
In Khmer, ភាពងាយស្រួល is a noun that refers to the state or quality of being easy or without difficulty | |||
Lao | ຄວາມສະດວກສະບາຍ | ||
Malay | kemudahan | ||
Kemudahan's root word 'mudah' also means 'cheap' or 'inexpensive' in Malay. | |||
Thai | ความสะดวก | ||
The term 'ความสะดวก' can refer to convenience or comfort in Thai, depending on the context. | |||
Vietnamese | giảm bớt | ||
From Middle French "aisier", from Old French "aisier", from Late Latin "ad-iocari" (= "playful, jovial"), from Latin "iocari" (= "joke, play") related to "iŏcus" (= "joke, pleasantry"), from Indo-European "yek-" (= "rejoice") from Proto-Indo-European "yeg-o-" (= "play"). | |||
Filipino (Tagalog) | kadalian | ||
Azerbaijani | rahatlıq | ||
The word rahatlıq in Azerbaijani comes from the Arabic word rahat, meaning “ease” or “comfort”. | |||
Kazakh | жеңілдік | ||
Жеңілдік translates to "easy" in English, but it also can mean "lightness" or "agility" depending on the context. | |||
Kyrgyz | жеңилдик | ||
The word "жеңилдик" is derived from the Turkic word "жеңил" meaning "light" or "easy" and can also refer to victory or success. | |||
Tajik | осонӣ | ||
The word "осонӣ" also means "convenience" and "comfort" in Tajik. | |||
Turkmen | ýeňillik | ||
Uzbek | osonlik | ||
The word "osonlik" can also mean "opportunity" or "convenience" in Uzbek. | |||
Uyghur | ئاسان | ||
Hawaiian | maʻalahi | ||
The Hawaiian word "maʻalahi" can also mean "shallow" when referring to water depth, as in the phrase "he kai maʻalahi" (the shallow water). | |||
Maori | humarie | ||
‘Humarie’ can also be used to mean 'to be in good health' | |||
Samoan | faigofie | ||
Fa'igofie (ease) is derived from the Proto-Polynesian root "*fai" (to do) and "*-gofie" (easy). | |||
Tagalog (Filipino) | kadalian | ||
The word "kadalian" is derived from the Sanskrit word "kadali," which means "banana plant". It is also used in Tagalog to refer to a state of relaxation or contentment. |
Aymara | churaña | ||
Guarani | mbohasy'ỹ | ||
Esperanto | facileco | ||
The Esperanto word "facileco" is derived from the Latin word "facilis," meaning "easy." | |||
Latin | relevabor | ||
Relevabor is derived from the Latin verb relevare, meaning "to lift up" or "to lighten". |
Greek | ευκολία | ||
The Greek word "ευκολία" can also mean "facility" or "amenity" | |||
Hmong | yooj yim | ||
The word "yooj yim" not only means "ease" in Hmong, but also signifies "softness" and "smoothness." | |||
Kurdish | sivikî | ||
In Kurdish, 'sivikî' can also refer to comfort, contentment or coziness. | |||
Turkish | kolaylaştırmak | ||
Kolaylaştırmak'ın diğer bir anlamının 'kolaylatmak' olduğu bilinmektedir | |||
Xhosa | lula | ||
The word "lula" can also refer to a state of rest, comfort, or relaxation. | |||
Yiddish | יז | ||
The Yiddish word "יז" can also refer to a "period of 12 months". | |||
Zulu | lula | ||
The word "lula" can also mean "leisure" or "relaxation" in Zulu | |||
Assamese | সহজে | ||
Aymara | churaña | ||
Bhojpuri | आराम | ||
Dhivehi | ފަސޭހަވުން | ||
Dogri | सैहलें | ||
Filipino (Tagalog) | kadalian | ||
Guarani | mbohasy'ỹ | ||
Ilocano | palakaen | ||
Krio | izi | ||
Kurdish (Sorani) | سانا | ||
Maithili | आसान | ||
Meiteilon (Manipuri) | ꯂꯥꯏꯊꯣꯛꯄ | ||
Mizo | awlsam | ||
Oromo | salphisuu | ||
Odia (Oriya) | ସହଜ | ||
Quechua | mana sasa | ||
Sanskrit | सुखता | ||
Tatar | җиңеллек | ||
Tigrinya | ምቾት | ||
Tsonga | antswisa | ||