Afrikaans indien | ||
Albanian nënshtrohen | ||
Amharic አስረክብ | ||
Arabic إرسال | ||
Armenian ներկայացնել | ||
Assamese দাখিল কৰক | ||
Aymara apayaña | ||
Azerbaijani təqdim | ||
Bambara ka kolo | ||
Basque aurkeztu | ||
Belarusian прадставіць | ||
Bengali জমা দিন | ||
Bhojpuri जमा करीं | ||
Bosnian predati | ||
Bulgarian изпращане | ||
Catalan presentar | ||
Cebuano isumite | ||
Chinese (Simplified) 提交 | ||
Chinese (Traditional) 提交 | ||
Corsican sottumette | ||
Croatian podnijeti | ||
Czech předložit | ||
Danish indsend | ||
Dhivehi ހުށަހެޅުން | ||
Dogri दर्ज करो | ||
Dutch indienen | ||
English submit | ||
Esperanto submetiĝi | ||
Estonian esita | ||
Ewe tsᴐe yi | ||
Filipino (Tagalog) ipasa | ||
Finnish lähetä | ||
French soumettre | ||
Frisian yntsjinje | ||
Galician enviar | ||
Georgian წარუდგინოს | ||
German einreichen | ||
Greek υποβάλλουν | ||
Guarani rahauka | ||
Gujarati સબમિટ | ||
Haitian Creole soumèt | ||
Hausa sallama | ||
Hawaiian waiho | ||
Hebrew שלח | ||
Hindi प्रस्तुत | ||
Hmong xa | ||
Hungarian beküldés | ||
Icelandic leggja fram | ||
Igbo edo onwe ha n'okpuru | ||
Ilocano idatag | ||
Indonesian kirimkan | ||
Irish cuir isteach | ||
Italian invia | ||
Japanese 参加する | ||
Javanese ngirimake | ||
Kannada ಸಲ್ಲಿಸು | ||
Kazakh жіберу | ||
Khmer ដាក់ស្នើ | ||
Kinyarwanda tanga | ||
Konkani सुवादीन करप | ||
Korean 제출 | ||
Krio rɛdi fɔ de ɔnda | ||
Kurdish nermijîn | ||
Kurdish (Sorani) پێشکەشکردن | ||
Kyrgyz тапшыруу | ||
Lao ຍື່ນສະເຫນີ | ||
Latin submittere | ||
Latvian iesniegt | ||
Lingala kotinda | ||
Lithuanian pateikti | ||
Luganda okuwaayo | ||
Luxembourgish ofginn | ||
Macedonian поднесе | ||
Maithili जमा | ||
Malagasy manaiky | ||
Malay serahkan | ||
Malayalam സമർപ്പിക്കുക | ||
Maltese tissottometti | ||
Maori tuku | ||
Marathi प्रस्तुत करणे | ||
Meiteilon (Manipuri) ꯊꯥꯖꯤꯟꯕ | ||
Mizo thehlut | ||
Mongolian оруулах | ||
Myanmar (Burmese) တင်သွင်း | ||
Nepali बुझाउनुहोस् | ||
Norwegian sende inn | ||
Nyanja (Chichewa) kugonjera | ||
Odia (Oriya) ଦାଖଲ କର | | ||
Oromo galchuu | ||
Pashto وسپارئ | ||
Persian ارسال | ||
Polish zatwierdź | ||
Portuguese (Portugal, Brazil) enviar | ||
Punjabi ਜਮ੍ਹਾਂ ਕਰੋ | ||
Quechua apachiy | ||
Romanian trimite | ||
Russian разместить | ||
Samoan gauaʻi | ||
Sanskrit उपस्थापयतु | ||
Scots Gaelic cuir a-steach | ||
Sepedi tliša | ||
Serbian прихвати | ||
Sesotho ikokobelletsa | ||
Shona kuzviisa pasi | ||
Sindhi جمع ڪريو | ||
Sinhala (Sinhalese) ඉදිරිපත් කරන්න | ||
Slovak predložiť | ||
Slovenian oddajte | ||
Somali dhiibid | ||
Spanish enviar | ||
Sundanese ngalebetkeun | ||
Swahili wasilisha | ||
Swedish skicka in | ||
Tagalog (Filipino) ipasa | ||
Tajik пешниҳод кунед | ||
Tamil சமர்ப்பிக்கவும் | ||
Tatar тапшыр | ||
Telugu సమర్పించండి | ||
Thai ส่ง | ||
Tigrinya ኣእትው | ||
Tsonga yisa | ||
Turkish sunmak | ||
Turkmen tabşyr | ||
Twi (Akan) fa kɔ | ||
Ukrainian подати | ||
Urdu جمع کرائیں | ||
Uyghur تاپشۇرۇش | ||
Uzbek topshirish | ||
Vietnamese gửi đi | ||
Welsh cyflwyno | ||
Xhosa ngenisa | ||
Yiddish פאָרלייגן | ||
Yoruba tẹriba | ||
Zulu hambisa |
| Language | Etymology / Notes |
|---|---|
| Afrikaans | The word "Indien" in Afrikaans also means "to submit" or "to hand over". |
| Albanian | The Albanian word "nënshtrohen" (submit) comes from the Proto-Albanian word "*nënštorh", which means "to be under someone's authority". |
| Amharic | አስረክብ is derived from the root word ረከብ, which means 'to put on, to assemble' and is also used to describe the submission of a document. |
| Arabic | إرسال is derived from the word أرسل which means "to send" or "to dispatch". It can also refer to "sending a message" or "delivering something". |
| Azerbaijani | The word "təqdim" in Azerbaijani can also be used to mean "submission for approval or consideration" and "presentation". |
| Basque | The word "aurkeztu" in Basque is derived from the word "aurre" (front) and the verb "ekartu" (to bring), and it can also mean "to present" or "to introduce". |
| Belarusian | The noun 'прадстаўнік' means 'representative' in Belarusian and shares roots with nouns like 'present' and 'presentation' in English. |
| Bengali | “জমা দিন” (“submit”) derives from “জমা” (“deposit”) and “দিন” (“give”), referring to placing something into someone's care for safekeeping. |
| Bosnian | The Bosnian word "predati" is derived from the Old Slavic word "predati", which also means "to betray" or "to give up". |
| Bulgarian | The word "изпращане" also means "sending" or "dispatching" in Bulgarian. |
| Catalan | "Presentar" in Catalan also means "to introduce" or "to offer". |
| Cebuano | In Cebuano, "isumite" can also mean "to give in" or "to yield". |
| Chinese (Simplified) | The word "提交" can also mean "to file" or "to hand in". |
| Chinese (Traditional) | The term “提交” can also refer to the act of filing a case in court or submitting a draft for review. |
| Corsican | The word "sottumette" originates from the Latin word "submittere", meaning "to put under". |
| Croatian | The word "podnijeti" in Croatian can also mean "to carry", "to endure", or "to bear". |
| Czech | "Předložit" means "put in front", and is derived from "před" (before) and "ložiti" (to put). |
| Danish | Alternate Danish phrase that also means "submit": "Sende ind". |
| Dutch | The Dutch word "indienen" comes from the Latin "in" and "dare", meaning "to give within" |
| Esperanto | "Submetiĝi" is closely related to the Latin verb "submittere", which means "to let down, to send under, to lower" |
| Estonian | The word "Esita" also means "to offer" in Estonian. |
| Finnish | The word "lähetä" in Finnish also means "to send" or "to dispatch". |
| French | The Old French soume(t)tre comes from the Latin submittere, "to let go under," and means "to subject." It first came to mean "place under" in the 12th century. |
| Frisian | In some Frisian dialects, "yntsjinje" can also mean "give in" or "yield". |
| Galician | The word "enviar" also means “to send” in Galician, and likely comes from the Latin word "inviare", meaning "to send on a journey". In Galician, the word has evolved to also encompass the meaning of submitting something. |
| German | "einreichen" derives from the Middle High German "înreichen" and "erreichen," meaning "to reach" or "to attain" |
| Greek | The word "υποβάλλουν" also has alternate meanings of "offer, introduce, or suggest" in the context of ideas and proposals. |
| Gujarati | "Submit" and "સબમિટ" both originate from Latin "submittere," meaning "to let go." |
| Haitian Creole | The word "soumèt" in Haitian Creole, meaning "submit," derives from the French word "soumettre" with the same meaning. |
| Hausa | The word "sallama" in Hausa, meaning "to pray", has possible Semitic roots via Arabic and/or Coptic. |
| Hawaiian | "Wai" can also mean "water" or "liquid" and is used in other Hawaiian words like "waiwai" (watery) and "waiho" (water hole). |
| Hebrew | The Hebrew word "שלח" can also mean "to send" or "to let go". |
| Hindi | "प्रस्तुत" is cognate with "प्रस्थान" (departure) and "प्रस्तार" (spreading). |
| Hmong | The word "xa" in Hmong can also mean "to give" or "to allow." |
| Hungarian | "Beküldés" is a compound word consisting of "be+" (in) + "küld" (send), referring to the act of delivering something to an authority. |
| Icelandic | The Old Norse verb "leggja fram" originally meant "put down ahead". |
| Igbo | The Igbo phrase "edo onwe ha n'okpuru" has its literal interpretation and can also convey the idea of surrendering oneself entirely to a situation or authority. |
| Indonesian | The word "Kirimkan" can also mean "send" or "forward" in Indonesian. |
| Irish | The Irish word "cuir isteach" means "to put in", and can also mean "to enter" or "to submit". |
| Italian | Invia is derived from Latin "in-+" (into, on) and "via" (way, road), meaning "on the way". It was used in Old Italian to describe sending a message "on its way". |
| Japanese | 参加する (sankan-suru) can also mean "to take part in" or "to attend". |
| Javanese | The word "ngirimake" also means "to give" or "to make" in Javanese. |
| Kannada | The word "ಸಲ್ಲಿಸು" is also used to mean "to offer" or "to present" in Kannada. |
| Kazakh | The word "жіберу" in Kazakh originates from the Persian word "žibānidan" meaning "to send". |
| Korean | 저는 제출이 복종과 관련이 있다고 생각해요. |
| Kurdish | The word "nermijîn" also means "to obey" or "to comply" in Kurdish. |
| Kyrgyz | The word "тапшыруу" also means "to hand over" or "to give" in Kyrgyz. |
| Latin | The Latin verb "submittere" not only means "to submit", but also conveys the sense of "to lower" or "to send down". |
| Latvian | The word "iesniegt" is derived from the Proto-Indo-European root *yes- "to give" and is related to the Lithuanian word "teikti" and the Old English word "iecnan". |
| Lithuanian | The Lithuanian word "Pateikti" also means "to suggest" or "to present" something. |
| Luxembourgish | Ofginn derives from Old High German "aufgebēn" meaning to surrender, relinquish or present. |
| Macedonian | The word "поднесе" in Macedonian can also mean "to hand over", "to present", or "to serve". |
| Malagasy | The word "manaiky" can also mean "to accept" or "to agree" in Malagasy. |
| Malay | The verb 'serahkan' also has the alternate meaning 'to hand over' or 'to pass on'. |
| Maltese | The Maltese word "tissottometti" comes from the Italian "sottomettersi", meaning "to submit" or "to subordinate oneself |
| Maori | The word 'tuku' is used in Maori phrases to convey a sense of 'casting something away' or 'letting go'. |
| Marathi | प्रस्तुत करणे can also mean "to present" or "to offer" in Marathi. |
| Mongolian | In addition to its primary meaning, "оруулах" can also mean "to put in" or "to insert". |
| Nepali | The verb 'बुझाउनुहोस्' can also mean 'to explain' or 'to make clear'. |
| Norwegian | Sende inn means 'to send in'; 'to deliver' |
| Nyanja (Chichewa) | The word "kugonjera" in Nyanja (Chichewa) is derived from the Proto-Bantu root *-gonj-, meaning "to surrender, submit, or obey." |
| Pashto | The Pashto word "وسپارئ" also means "to entrust" or "to hand over". |
| Persian | The word "ارسال" originally meant "to send a messenger" in Arabic. |
| Polish | The word "Zatwierdź" comes from the Old Slavic word "tvьrditi", meaning "to make firm or stable." |
| Portuguese (Portugal, Brazil) | Enviar is derived from the Latin verb "inviare" meaning "to send" and is etymologically related to the English word "envoy." |
| Romanian | In Romanian, "Trimite" can also mean "to send" or "to forward". |
| Russian | The word "Разместить" can also mean "to place" or "to accommodate" in Russian. |
| Samoan | The verb 'gaua'i' also translates to 'humble oneself', or to be 'subdued', 'meek' or 'obedient'. |
| Scots Gaelic | "Cuir a-steach" is Gaelic for "submit," originally meaning "put something inside," from "cur," meaning "place," and "a-steach," meaning "inside." |
| Serbian | The word 'прихвати' can also mean 'to accept' or 'to agree'. |
| Sesotho | This word is thought to be derived from the root word "kokobetsa" (to bend or fold), and the prefix "i-" (which forms causative verbs). |
| Sindhi | The word "جمع ڪريو" can also mean "to add up" or "to collect" in Sindhi. |
| Slovak | Predložiť, a Slovak verb, shares etymological roots with the Russian word predlozhit' meaning 'to offer' or 'suggest'. |
| Slovenian | In a legal context, "oddajte" can also mean "file". |
| Spanish | The Spanish word "enviar" can also mean "to send" or "to dispatch," with cognates in Portuguese ("enviar"), Catalan ("enviar"), and French ("envoyer"). |
| Sundanese | "Ngalēbetkeun" also means 'to let something fall, slip or run through a crack', from 'lèbèt' which means 'slip' or 'fall' |
| Swahili | Wasilisha is derived from the Arabic word "wasl" meaning "connection" and also refers to submitting documents or requests for consideration. |
| Swedish | The word "skicka in" in Swedish literally translates to "send in". |
| Tagalog (Filipino) | The Tagalog word "ipasa" also has other meanings such as to give, hand over, or pass. |
| Tajik | The Persian word "peshnihād" means "proposal". In Tajik, it has taken on the additional meaning of "submit". |
| Thai | The word "ส่ง" in Thai can also mean "to send" or "to deliver." |
| Turkish | The word "Sunmak" also means "to offer" or "to present" in Turkish. |
| Ukrainian | The word "подати" in Ukrainian can also refer to a tax, rent, or duty. |
| Urdu | "جمع کرائیں" shares its etymology with the word "gather" in English and originally meant to cause something to be gathered together |
| Uzbek | The word "topshirish" in Uzbek is derived from the Proto-Turkic verb "top-," meaning "to hand over; to submit." |
| Vietnamese | The verb "Gửi đi" in Vietnamese can refer to submitting a piece of writing or work, sending a letter or parcel, or simply transferring something to someone else. |
| Welsh | The word "cyflwyno" is derived from the Old Welsh word "cyflwy," meaning "to offer" or "to present." |
| Xhosa | The word "Ngenisa" also means "to enter" in Xhosa. |
| Yiddish | "פאָרלייגן" is also the Yiddish word for "propose" in the sense of marriage and romantic relationships. |
| Yoruba | The root word "tẹ" means "to reach", implying the act of presenting an action or request for acceptance. |
| Zulu | "Hambisa" can also mean to agree, accept, or consent. |
| English | "Submit" derives from the Latin "submittere" meaning "to put under" or "to yield." |