Afrikaans betrek | ||
Albanian angazhohem | ||
Amharic መሳተፍ | ||
Arabic يشترك - ينخرط | ||
Armenian ներգրավել | ||
Assamese ব্যস্ত থকা | ||
Aymara phuqhaw saña | ||
Azerbaijani məşğul | ||
Bambara ka ŋaniyata | ||
Basque ihardun | ||
Belarusian займацца | ||
Bengali নিযুক্ত করা | ||
Bhojpuri काम पर लगावल | ||
Bosnian angažirati | ||
Bulgarian ангажирайте | ||
Catalan participar | ||
Cebuano pag-apil | ||
Chinese (Simplified) 从事 | ||
Chinese (Traditional) 從事 | ||
Corsican impegnà | ||
Croatian angažirati | ||
Czech zapojit | ||
Danish engagere sig | ||
Dhivehi އެންގޭޖް | ||
Dogri मसरूफ | ||
Dutch bezighouden | ||
English engage | ||
Esperanto okupiĝi | ||
Estonian tegelema | ||
Ewe de dɔ asi na | ||
Filipino (Tagalog) makisali | ||
Finnish sitoutua | ||
French engager | ||
Frisian yngean | ||
Galician engancharse | ||
Georgian ჩართვა | ||
German engagieren | ||
Greek αρραβωνιάζω | ||
Guarani ñe'ẽme'ẽtee | ||
Gujarati રોકાયેલા | ||
Haitian Creole angaje | ||
Hausa shiga | ||
Hawaiian hoʻokomo | ||
Hebrew לחתור למגע | ||
Hindi संलग्न | ||
Hmong sib tham | ||
Hungarian bekapcsolódni | ||
Icelandic taka þátt | ||
Igbo itinye aka | ||
Ilocano tamingen | ||
Indonesian mengikutsertakan | ||
Irish gabháil | ||
Italian impegnarsi | ||
Japanese 従事する | ||
Javanese melu | ||
Kannada ತೊಡಗಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ | ||
Kazakh тарту | ||
Khmer ចូលរួម | ||
Kinyarwanda gusezerana | ||
Konkani गूंतप | ||
Korean 끌다 | ||
Krio aks fɔ mared | ||
Kurdish mijûl kirin | ||
Kurdish (Sorani) بەشداری کردن | ||
Kyrgyz тартуу | ||
Lao ມີສ່ວນຮ່ວມ | ||
Latin proelium | ||
Latvian iesaistīties | ||
Lingala komipesa | ||
Lithuanian užsiimti | ||
Luganda okwogereza | ||
Luxembourgish engagéieren | ||
Macedonian ангажира | ||
Maithili व्यस्त रहनाइ | ||
Malagasy anjara | ||
Malay bertunang | ||
Malayalam ഇടപഴകുക | ||
Maltese tidħol | ||
Maori uru atu | ||
Marathi व्यस्त रहा | ||
Meiteilon (Manipuri) ꯌꯥꯁꯤꯟꯅꯕ | ||
Mizo inhual | ||
Mongolian эрхлэх | ||
Myanmar (Burmese) ထိတွေ့ဆက်ဆံပါ | ||
Nepali संलग्न | ||
Norwegian engasjere | ||
Nyanja (Chichewa) kuchita | ||
Odia (Oriya) ଜଡିତ | ||
Oromo naqachuu | ||
Pashto بوختیا | ||
Persian مشغول کردن | ||
Polish angażować | ||
Portuguese (Portugal, Brazil) se empenhar | ||
Punjabi ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ | ||
Quechua sullullchay | ||
Romanian angajează | ||
Russian заниматься | ||
Samoan auai | ||
Sanskrit प्रसजति | ||
Scots Gaelic ceangal | ||
Sepedi beeletša | ||
Serbian ангажовати | ||
Sesotho kopanela | ||
Shona ita | ||
Sindhi مشغول ٿيو | ||
Sinhala (Sinhalese) නිරත වන්න | ||
Slovak zapojiť | ||
Slovenian vključiti | ||
Somali ku hawlan | ||
Spanish contratar | ||
Sundanese kalibet | ||
Swahili jihusishe | ||
Swedish förlova sig | ||
Tagalog (Filipino) makisali | ||
Tajik машғул шудан | ||
Tamil ஈடுபடுங்கள் | ||
Tatar катнашу | ||
Telugu నిమగ్నమవ్వండి | ||
Thai มีส่วนร่วม | ||
Tigrinya ምስታፍ | ||
Tsonga nghenelela | ||
Turkish tut | ||
Turkmen gatnaşmak | ||
Twi (Akan) hunu no | ||
Ukrainian займатися | ||
Urdu مشغول | ||
Uyghur قاتنىشىش | ||
Uzbek shug'ullanmoq | ||
Vietnamese thuê | ||
Welsh ymgysylltu | ||
Xhosa zibandakanye | ||
Yiddish דינגען | ||
Yoruba olukoni | ||
Zulu zibandakanye |
| Language | Etymology / Notes |
|---|---|
| Afrikaans | The Afrikaans word "betrek" is derived from the Dutch "betrekken", meaning "to involve" or "to concern oneself with". |
| Albanian | The word "angazhohem" in Albanian derives from the French "engager", which can also mean "to promise", "to bind" or "to oblige". |
| Amharic | The word "መሳተፍ" can also mean "to interfere" or "to meddle" in Amharic. |
| Arabic | In the context of war, the term “engage” goes back to 1680-90 and refers to “binding with a pledge.” |
| Azerbaijani | The word məşğul is derived from the Arabic word 'shughl' (occupation), which itself comes from the root word 'shagala' (to make busy). |
| Basque | "Ihardun" comes from the Latin "arduus", meaning "difficult" or "strenuous", but it is also associated with "strength" or "firmness". |
| Belarusian | "Займацца" (engage) means "to do something" and comes from the word "займаць" (to occupy). |
| Bengali | নিযুক্ত করা (engage) comes from the Old French word 'engagier,' which means 'to pledge' or 'to give security'. |
| Bosnian | The word 'angažirati' in Bosnian is derived from the French 'engager', meaning 'to bind', 'to pledge', or 'to employ'. |
| Bulgarian | In Bulgarian, the word "ангажирайте" ('engage') also means to 'commit' or 'reserve'. |
| Catalan | "Participar" comes from Latin "participare" and shares its root with "participation". |
| Cebuano | Pag-apil can also mean to enlist oneself, to join or participate in a project or event. |
| Chinese (Simplified) | 从事 can either mean 'do, deal with, carry out' as a verb or 'engage in, be taken up with, concentrate on; go into' as a noun. |
| Chinese (Traditional) | 從事 is cognate with 從而,which can mean "thereupon" or "consequently." |
| Corsican | The verb "impegnà" derives from the Latin word "impignare", meaning "to pledge". |
| Croatian | In French, "engagement" originally meant "military service commitment". |
| Czech | The word "zapojit" in Czech comes from the Old Slavic word "spojiti", which means "to connect" or "to unite". |
| Danish | "Engagere sig" is an active voice, transitive verb form of the noun "engagement", and its roots go back to the Latin root of "pact"} |
| Dutch | The word "bezighouden" in Dutch has an alternate meaning of "to keep busy or occupied". |
| Esperanto | The Esperanto word "okupiĝi" also has the meaning of "to concern oneself with". |
| Estonian | The word "tegelema" in Estonian also means "to deal with, to handle, to be busy with, to do, to work on" |
| Finnish | The word "sitoutua" comes from the verb "sitoutua", meaning "to commit to something". It can also mean "to engage in something" or "to take part in something". |
| French | Engager derives from the Latin 'impignerare', meaning to pawn or pledge. |
| Frisian | The Frisian word 'yngean' is a cognate of the English word 'join', and can also mean 'to add' or 'to attach'. |
| Galician | The Galician word "engancharse" can also mean "to become addicted" or "to get involved in something". |
| Georgian | The word "ჩართვა" can also mean "to turn on" or "to start" in Georgian. |
| German | The German word 'engagieren' also has the meanings 'to hire' and 'to enlist'. |
| Greek | "αρραβωνιάζω" comes from the Greek verb "αρράζω" (to fix or fasten), alluding to the binding commitment between individuals. |
| Gujarati | The word "રોકાયેલા" also means "stuck" or "engaged" in a particular position or situation. |
| Haitian Creole | Angaje ultimately comes from the French word “engager,” meaning to hire or enlist. |
| Hausa | Shiga, also meaning "to hold" and "to take or seize forcefully", derives from the Proto-Chadic root "*tʃi-" (to take). |
| Hawaiian | The word "hoʻokomo" derives from the verb base "komo" ("to enter") and the causative prefix "hoʻo-", implying "causing to enter" or "inviting". |
| Hebrew | The Hebrew verb לחתור למגע (lechatorem lema'ga) literally means "to seek contact," but it is also used figuratively to mean "to engage with someone" or "to get involved in something." |
| Hindi | The word "संलग्न" is also used to describe when two sides meet in battle: "संलग्न" (verb) means to attach or connect something to something else. It can also mean to participate in something or become involved in it, or to promise to do something. |
| Hmong | The word "sib tham" can also mean "to promise" or "to vow" in Hmong. |
| Hungarian | The word "bekapcsolódni" in Hungarian literally means "to switch on" or "to get connected". |
| Icelandic | The Icelandic word 'taka þátt' derives from Old Norse and can also mean 'to participate' or 'to take part'. |
| Igbo | The Igbo word "itinye aka" means "to engage someone in a task" but also literally means "to put hands into". |
| Indonesian | The word "mengikutsertakan" is derived from the root word "ikut", which means "to follow", and the suffix "sertakan", which means "to include". |
| Irish | The Irish word "gabháil" can also mean "holding", "taking", or "receiving". |
| Italian | The word “impegnarsi” can also mean "to get oneself into a serious situation" or "to take on a difficult task." |
| Japanese | Originally from the Kanji "事" and "従", meaning to "follow" and "affair". |
| Javanese | "Melu" also carries the meaning of to accompany (someone to go somewhere), which is similar to its usage in Malay." |
| Kannada | In 14th century English, 'engage' meant 'to promise something in the form of a pledge'. |
| Kazakh | The Kazakh word "тарту" can also mean "to take" or "to gather." |
| Khmer | The Khmer word "ចូលរួម" can also mean "to participate" or "to get involved". |
| Korean | While its meaning is usually 'engage,' 끌다 can also mean 'pull,' 'draw,' 'hold,' or 'lead.' |
| Kurdish | The word "mijûl kirin" in Kurdish, meaning "engage", derives from the Persian word "mijanol", meaning "middle" or "interval". |
| Kyrgyz | The word "тартуу" can also mean "to pull". |
| Latin | Proelium, meaning "battle" in Latin, also carries the connotation of a fierce or violent confrontation. |
| Latvian | The word "iesaistīties" has a second, more colloquial meaning "to get stuck" which is derived from the word "stick" (in Latvian: "kūlis") |
| Lithuanian | Lithuanian "užsiimti" ultimately derives from "siūti," meaning "sew" or "thread together," likely referring to the idea of engaging with a task by mentally "threading together" thoughts and actions. |
| Macedonian | The word "ангажира" in Macedonian can also mean "involve" or "implicate". |
| Malagasy | The Malagasy word "anjara" comes from the Proto-Austronesian root *aŋuR "to carry, to take along, to bring". |
| Malay | The word "bertunang" in Malay can also mean to "promise" or "make a vow". |
| Malayalam | In Malayalam, "interfering" is also one of the meanings of "ഇടപഴകുക" in addition to "engaging". |
| Maltese | The verb "tidħol" is also used metaphorically in Maltese, meaning to be involved or participate in something. |
| Maori | The word "uru atu" can also mean "to stir" or "to mix" in Maori. |
| Marathi | The Marathi word व्यस्त रहा can also mean "busy" or "occupied". |
| Mongolian | In Mongolian, “эрхлэх” also means to do something for a living, to work in a certain field, or to be occupied with something. |
| Nepali | "संलग्न" can also mean `attached` in Nepali |
| Norwegian | The Norwegian word 'engasjere' comes from the French word 'engager', which also means 'to enlist' or 'to hire'. |
| Nyanja (Chichewa) | The word "kuchita" in Nyanja also means "to do" or "to make." |
| Pashto | The word "بوختیا" in Pashto is derived from the Persian word "بوختن" (bokhtan), and also means "to sow" or "to plant". |
| Persian | مشغول کردن originally meant to "block" or "hinder" before it took on more current, familiar meanings. |
| Polish | The word "angażować" in Polish is derived from the French word "engager," meaning "to bind or tie." |
| Portuguese (Portugal, Brazil) | In addition to "engage", "se empenhar" can also mean "to strive" or "to make an effort". |
| Romanian | The Romanian word "angajează" can also mean "to recruit" or "to hire". |
| Russian | The Russian word "заниматься" has an additional meaning: to attend a class or lecture. |
| Samoan | The word "auai" also means a bond or agreement that involves mutual obligations. |
| Scots Gaelic | The word "ceangal" carries multiple meanings in Scots Gaelic including "binding" and "connecting". |
| Serbian | "Ангажовати" comes from the French word "engager," and can also refer to booking an artist or entertainer. |
| Sesotho | According to the Sesotho etymology lexicon, the word "kopanela" comes from "kopana" meaning "to join". |
| Shona | The word "ita" in Shona can also mean to work on something, to be involved in an activity, or to be in a relationship with someone. |
| Sindhi | The word "مشغول ٿيو" can also mean to "become busy" |
| Sinhala (Sinhalese) | The Sinhala word "නිරත වන්න" originally meant "to be intent on or engrossed in" something. |
| Slovak | The word "zapojiť" in Slovak can also mean "to connect" or "to include". |
| Slovenian | "Vključiti" comes from the Slavic verb "vlěčiti" and has an alternative meaning of "to drag". |
| Somali | The word "ku hawlan" in Somali shares its root with the Arabic word for "circle" and can also mean to "circumscribe" or "limit". |
| Spanish | Contratar in Spanish does not strictly mean engage, however, it can mean hire. |
| Sundanese | The word 'kalibet' can also mean to 'catch' or 'trap' something. |
| Swahili | The word "jihusishe" in Swahili can also mean "to participate" or "to take part in". |
| Swedish | The verb 'förlova sig' ('to engage') originates from the Old Swedish word 'fæstna', which also meant 'bind'. |
| Tagalog (Filipino) | "Makisali" can also mean "to become involved in" or "to take part in". |
| Tajik | The word "машғул шудан" in Tajik comes from the Arabic word "mashghūl", meaning "busy" or "occupied". |
| Telugu | Nimmagnamavvaddi shares its root word with |
| Thai | The word "มีส่วนร่วม" can also mean "take part in, participate" and "involve, include". |
| Turkish | "Tutmak" kelimesi Eski Türkçe'de "tutmak, kavramak" anlamına geliyordu. |
| Ukrainian | The Ukrainian word "займатися" also means "to study" and "to take care of something or someone." |
| Urdu | The Urdu word مشغول (mashġūl) originates from the Arabic word 'shaghala' meaning 'to occupy'. |
| Uzbek | The word "shug'ullanmoq" can also mean "to be busy with something" or "to be occupied with something". |
| Vietnamese | "Thuê" also means "rent" and comes from the Old Chinese word "du" meaning "to hire, to lease, to borrow". |
| Welsh | "Ymgyssylltu" derives from "ym" (around/together) + "cysylltu" (to link/connect), meaning "to come together/connect." |
| Xhosa | The word "zibandakanye" is closely related to the noun "ibandla", meaning "congregation" or "assembly". |
| Yiddish | The Yiddish word "דינגען" can also mean "to hire" or "to rent". |
| Yoruba | Olu means "to do" and koni means "to take" or "to hold", hence the word "olukoni" carries the connotation of "to take hold of" or "to undertake" |
| Zulu | The Zulu word 'zibandakanye' also has the meanings 'to come close', 'to join', and 'to unite'. |
| English | "Engage" originates from the Old French word "engager," meaning to pledge or bind oneself. |