Afrikaans raai | ||
Albanian hamendësoj | ||
Amharic መገመት | ||
Arabic خمن | ||
Armenian կռահել | ||
Assamese অনুমান কৰা | ||
Aymara chiqt'aña | ||
Azerbaijani tahmin | ||
Bambara ka jaabi ɲinin | ||
Basque asmatu | ||
Belarusian здагадайся | ||
Bengali অনুমান | ||
Bhojpuri पहिचानीं | ||
Bosnian pogodi | ||
Bulgarian познайте | ||
Catalan endevinalla | ||
Cebuano pangagpas | ||
Chinese (Simplified) 猜测 | ||
Chinese (Traditional) 猜測 | ||
Corsican induvinà | ||
Croatian pogodite | ||
Czech tipni si | ||
Danish gætte | ||
Dhivehi ހީވާގޮތް | ||
Dogri अंदाजा | ||
Dutch raad eens | ||
English guess | ||
Esperanto divenu | ||
Estonian arvan ära | ||
Ewe bui | ||
Filipino (Tagalog) hulaan | ||
Finnish arvaus | ||
French devine | ||
Frisian riede | ||
Galician adiviña | ||
Georgian გამოიცანი | ||
German vermuten | ||
Greek εικασία | ||
Guarani mba'emotepa | ||
Gujarati અનુમાન | ||
Haitian Creole devine | ||
Hausa tsammani | ||
Hawaiian kuhi manaʻo | ||
Hebrew לְנַחֵשׁ | ||
Hindi अनुमान | ||
Hmong twv | ||
Hungarian találd ki | ||
Icelandic giska á | ||
Igbo maa | ||
Ilocano pugtoan | ||
Indonesian tebak | ||
Irish buille faoi thuairim | ||
Italian indovina | ||
Japanese 推測 | ||
Javanese dugaan | ||
Kannada .ಹಿಸಿ | ||
Kazakh болжау | ||
Khmer ទាយ | ||
Kinyarwanda tekereza | ||
Konkani अदमास | ||
Korean 추측 | ||
Krio no | ||
Kurdish texmîn | ||
Kurdish (Sorani) مەزەندەکردن | ||
Kyrgyz божомол | ||
Lao ຄາດເດົາ | ||
Latin coniecto | ||
Latvian uzmini | ||
Lingala kokanisa | ||
Lithuanian spėk | ||
Luganda okuteeba | ||
Luxembourgish roden | ||
Macedonian погоди | ||
Maithili अंदाज लगाउ | ||
Malagasy maminavina | ||
Malay meneka | ||
Malayalam ഊഹിക്കുക | ||
Maltese raden | ||
Maori pōhēhē | ||
Marathi अंदाज | ||
Meiteilon (Manipuri) ꯚꯥꯞꯅ ꯁꯥꯕ | ||
Mizo ring | ||
Mongolian таах | ||
Myanmar (Burmese) မှန်းဆ | ||
Nepali अनुमान | ||
Norwegian gjett | ||
Nyanja (Chichewa) ndikuganiza | ||
Odia (Oriya) ଅନୁମାନ କର | ||
Oromo tilmaamuu | ||
Pashto اټکل | ||
Persian حدس بزن | ||
Polish odgadnąć | ||
Portuguese (Portugal, Brazil) acho | ||
Punjabi ਅਨੁਮਾਨ ਲਗਾਓ | ||
Quechua watuy | ||
Romanian ghici | ||
Russian угадать | ||
Samoan mate | ||
Sanskrit अनुमानम् | ||
Scots Gaelic guidh | ||
Sepedi akanya | ||
Serbian погоди | ||
Sesotho hakanya | ||
Shona fungidzira | ||
Sindhi اندازو | ||
Sinhala (Sinhalese) අනුමාන | ||
Slovak hádajte | ||
Slovenian ugibati | ||
Somali malee | ||
Spanish adivinar | ||
Sundanese nebak | ||
Swahili nadhani | ||
Swedish gissa | ||
Tagalog (Filipino) hulaan | ||
Tajik тахмин кардан | ||
Tamil யூகம் | ||
Tatar фаразлау | ||
Telugu అంచనా | ||
Thai เดา | ||
Tigrinya ገምት | ||
Tsonga vhumba | ||
Turkish tahmin | ||
Turkmen çaklaň | ||
Twi (Akan) bu | ||
Ukrainian здогадайся | ||
Urdu اندازہ لگائیں | ||
Uyghur پەرەز | ||
Uzbek taxmin qilish | ||
Vietnamese phỏng đoán | ||
Welsh dyfalu | ||
Xhosa thelekelela | ||
Yiddish טרעפן | ||
Yoruba gboju le won | ||
Zulu ukuqagela |
| Language | Etymology / Notes |
|---|---|
| Afrikaans | The Afrikaans word "raai" ultimately derives from the Proto-Germanic word *rēdan, meaning "to advise" or "to decide". This sense is retained in some Afrikaans derivatives of "raai", such as "raad" ("advice") and "beraadslaag" ("to deliberate"). |
| Albanian | It is thought to be derived from the Proto-Indo-European root *gʰen- (“to know, to perceive”) |
| Amharic | In Amharic, "መገመት" can also mean "to think" or "to suppose". |
| Arabic | The Arabic word 'خمن' (guess) derives from the verb 'خم', and also refers to a type of divination in which a person interprets a random set of marks on a surface. |
| Armenian | The Armenian word "կռահել" can also mean "to infer", "to suppose", or "to suspect". |
| Azerbaijani | The word "tahmin" in Azerbaijani is derived from the Persian word "takhmin", meaning "estimate" or "conjecture". |
| Basque | The word "asmatu" also means "to estimate" in Basque. |
| Belarusian | The Belarusian word "здагадайся" is cognate with the Russian verb "догадаться" and means "guess" or "surmise". |
| Bengali | The word 'অনুমান' is derived from the Sanskrit word ' अनुमान', which means 'inference' or 'conclusion'. |
| Bosnian | The word "pogodi" can also mean "wait" in Serbian. |
| Bulgarian | "Познайте" is derived from the Proto-Slavic word "*poznati", which means "to recognize, to know". |
| Catalan | The Catalan word "endevinalla" comes from the Latin word "aenigma," which also means "riddle" or "puzzle." |
| Chinese (Simplified) | 猜测的“测”字,源自甲骨文的“觢”,意为占卜,反映了古代人们通过占卜来推断吉凶的观念。 |
| Chinese (Traditional) | 「猜測」在中文中的詞源可能源自於「才說」或「解說」,表達出推測或預測的含意。 |
| Corsican | The word "induvinà" in Corsican is likely derived from the Latin word "divinare", which means "to divine" or "to foresee". |
| Croatian | The etymological origin of the word "pogodite" is unclear, but some linguists believe it may be derived from a Slavic root meaning "to ask questions" or "to seek knowledge." |
| Czech | The word "tipni si" (guess) can also mean "tip over" or "fall over" in Czech. |
| Danish | The word 'gætte' also has the meaning 'to pay attention' or 'to observe'. |
| Dutch | Raad eens is a compound word that translates to 'guess once' and implies that the guesser only has one attempt. |
| Esperanto | The Esperanto word "divenu" is derived from the Latin "divināre", meaning "to divine" or "to foretell". |
| Estonian | "Arvama" comes from Proto-Finnic *arv- which, in addition to guessing, also meant telling or relating something. |
| Finnish | The word "arvaus" derives from the root word "arvata", meaning "to suspect" or "to suppose". |
| French | In French, "devine" is also a noun meaning "riddle" or "puzzle". |
| Frisian | Riede has a secondary meaning of "to estimate" or "to calculate". |
| Galician | The Galician word "adiviña" comes from the Latin word "adivinare", meaning "to foresee" or "to predict", and is related to the Spanish word "adivinar". |
| German | The word "vermuten" is derived from the Middle High German word "vermuoten", which means "to suspect". |
| Greek | The word "εἰκασία" derives from the Ancient Greek verb εικάζω (eikazō), meaning "to guess" or "to think." |
| Gujarati | In Sanskrit, the word 'अन्वमान' literally means 'measuring after something'. |
| Haitian Creole | In Haitian Creole, the word "devine" can also mean "to predict". |
| Hausa | In Hausa, the word tsammani, which means guess, is also used to describe a type of traditional divination. |
| Hawaiian | "Kuhi manaʻo" also means "to think" or "to have an idea" in Hawaiian. |
| Hebrew | The Hebrew word "לְנַחֵשׁ" is derived from the root "נחש" which also means "serpent", suggesting a connection between divination and snakes in ancient Hebrew culture. |
| Hindi | The word 'अनुमान' derives from Sanskrit and can also refer to 'inference' or 'deduction'. |
| Hmong | The Hmong word "twv" can also mean "opinion" or "point of view". |
| Hungarian | The word "Találd ki" in Hungarian can also mean "discover" or "figure out". |
| Icelandic | "Giska á" originates from old Norse "giski", meaning to value or deem something. |
| Igbo | Igbo 'maa' also means "to think" or "to believe." |
| Indonesian | The word 'tebak' is also used in Javanese language, with the same meaning. |
| Italian | "Indovinare" comes from the Latin expression "ad divinare," which means "to foretell" or "to divine." |
| Japanese | "推測" literally means "pushing the thought": to make a judgement by using your intuition or experience. |
| Javanese | The Javanese word "dugaan" can also mean "estimation" or "assumption". |
| Kannada | The word "ಹಿಸಿ" can also mean "to think" or "to assume". |
| Kazakh | The word "болжау" is derived from the verb "бол", meaning "to speak" or "to utter". |
| Khmer | The noun ទាយ also means 'a bet or wager' and the verb can mean 'to predict' or 'to assume'. |
| Korean | 추측 means not only to guess, but also to make a conjecture or presumption. |
| Kurdish | In the context of fortune-telling, "texmîn" means "casting lots, divination." |
| Kyrgyz | The word "божомол" can also refer to a praying mantis, an insect known for its predatory behavior and distinctive posture. |
| Latin | The word "coniecto" also means "to try" or "to attempt" in Latin. |
| Latvian | The Latvian word "uzmini" shares a root with "zināt" meaning "to know", indicating its connection to the process of accessing previously learned information. |
| Lithuanian | The word "spėk” can also mean "expect" or "hope for" |
| Luxembourgish | The verb "roden" also means "to clear" in the context of clearing land, i.e. "to cut down trees and remove stumps and roots." |
| Macedonian | The word "погоди" is an imperative of the verb "погада", meaning "to divine" or "to foretell". |
| Malagasy | The Malagasy word "maminavina" means "guess" and derives from the root "avina" or "vinavina" meaning "request" or "ask". |
| Malay | The Malay word "meneka" can be derived from the Sanskrit "man" meaning to think, or the Proto-Austronesian root "-nka-," which indicates a question. |
| Malayalam | 'ഊഹിക്കുക' is etymologically related to 'thought', and its usage in Malayalam can be interchangeable with terms for 'presume' and 'assume'. |
| Maltese | The Maltese word "raden" also means "to divine" or "to predict". |
| Maori | The word 'pōhēhē' in Māori can also mean 'to inquire,' 'to ask,' or 'to think.' |
| Marathi | Marathi word "अंदाज" derives from Persian word for conjecture - andāza. |
| Mongolian | The Mongolian word "таах" can also mean "to think" or "to consider". |
| Nepali | The word अनुमान in Nepali originates from the Sanskrit word अनुमान and it also means the conclusion reached by an inference. |
| Norwegian | The Norwegian word "gjett" is cognate with the English word "get", both deriving from the Proto-Germanic root "*gatjaną", meaning "to obtain" or "to acquire". |
| Nyanja (Chichewa) | “Ndikuganiza” means “I’m thinking of you”, but the word “kuganiza” also means “to make pottery”, suggesting the original sense might have been “I think of you as if you were made of clay”, thus “I can make you any way I want”. |
| Pashto | اټکل can derive from the word اټولول which means "to guess" or "to reckon". |
| Persian | The word "حدس بزن" is derived from the Arabic word "حدس", meaning "to think" or "to assume". |
| Polish | The word "odgadnąć" also means "solve a puzzle"} |
| Portuguese (Portugal, Brazil) | In Portuguese, 'acho' can also mean 'I think' or 'I feel'. |
| Romanian | Ghici also means "seer" or "oracle" and is cognate with the Albanian word "gjyq" (judge). |
| Russian | The Russian word "угадать" can also mean "to predict" or "to guess" the future. |
| Samoan | The Samoan word "mate" is originally a word used for a guess in a game. |
| Scots Gaelic | The word "guidh" in Scots Gaelic can also mean "to try" or "to attempt". |
| Serbian | The word 'погоди' also means 'wait' and is used to tell someone to wait or to be patient. |
| Sesotho | The term 'hakanya' also signifies 'speculating', 'deducing', or 'predicting' in Sesotho. |
| Shona | The Shona word "fungidzira" originates from the word "furidzira," which means "to think carefully". |
| Sindhi | Sindhi 'اندازو' also denotes 'measure; quantity'. |
| Sinhala (Sinhalese) | The verb "අනුමාන" in Sinhala can also mean "to suppose," "to infer," or "to assume." |
| Slovak | The Slovak word "hádajte" comes from the Proto-Slavic word *gadati, meaning "to divine" or "to tell fortunes. |
| Slovenian | The word "ugibati" is also used in a broader sense for "to try, to test", but without necessarily intending to find the truth, for example "Ugibamo, kako bomo danes preživeli." (We try and think how we can spend today). |
| Somali | The word "malee" in Somali, meaning "guess", is also used in the context of gambling and chance. |
| Spanish | "Adivinar" also derives from the Arabic "'a'rafa" (to know) and shares the same Proto-Indo-European root with "know" in English. |
| Sundanese | Nebak in Sundanese can also mean "to hope" or "to expect". |
| Swahili | Nadhani originated from the verb 'dhani' which means to assume, suppose, or make a judgement. |
| Swedish | The word "gissa" is derived from the Old Norse word "geta," meaning "to think" or "to imagine." |
| Tagalog (Filipino) | "Hulaan" also means "to foretell" and "to forecast" in Tagalog. |
| Tajik | The verb "тахмин кардан" literally means "to make a judgment" and "to evaluate". |
| Tamil | The word "யூகம்" in Tamil can also mean "conjecture" or "inference". |
| Telugu | The word "అంచనా" in Telugu is derived from the Sanskrit word "अनुमान" (anumāna), meaning "inference" or "conjecture". |
| Thai | เดา (เดา) มาจากคำว่า 'เด' + 'อา' ซึ่งคำว่า 'เด' หมายถึง 'คิด' ส่วน 'อา' เป็นคำปฏิเสธ แปลว่า ไม่คิดหรือคาดหมาย |
| Turkish | The word "tahmin" in Turkish also has the alternate meaning of "estimation" or "forecasting". |
| Ukrainian | The word "здогадайся" in Ukrainian is derived from the Proto-Slavic word "*gadati", which also meant "to think" or "to suppose". |
| Uzbek | As a noun, "taxmin" refers to a hypothesis or presumption. |
| Vietnamese | The word "phỏng đoán" can also mean "conjecture" or "supposition". |
| Welsh | Dyfalu, also meaning 'to guess', is derived from the Old Welsh word 'dyfal', meaning 'expectation' or 'hope'. |
| Xhosa | The Xhosa word "Thelekelela" is derived from the verb "theleka," meaning "to be at a loss or in doubt" |
| Yiddish | The Yiddish word "טרעפן" ultimately derives from the Middle High German word "treffen", meaning "to hit" or "to meet". |
| Yoruba | The Yoruba word "gboju le won" not only means "guess," but also implies "put your ear on the ground" or "listen to the sounds of the soil," connecting it to the traditional Yoruba belief in the power of the earth and the ancestors. |
| Zulu | The word "ukuqagela" can also mean "to estimate" or "to predict". |
| English | The word "guess" comes from the Old Norse word "giska", meaning "to seek" or "to search for" |