Afrikaans palm | ||
Albanian pëllëmbë | ||
Amharic መዳፍ | ||
Arabic كف، نخلة | ||
Armenian ափի | ||
Assamese তলুৱা | ||
Aymara palmira | ||
Azerbaijani xurma | ||
Bambara tɛgɛ | ||
Basque palmondoa | ||
Belarusian далоні | ||
Bengali খেজুর | ||
Bhojpuri हथेली | ||
Bosnian dlan | ||
Bulgarian длан | ||
Catalan palmell | ||
Cebuano palad | ||
Chinese (Simplified) 棕榈 | ||
Chinese (Traditional) 棕櫚 | ||
Corsican palma | ||
Croatian dlan | ||
Czech dlaň | ||
Danish håndflade | ||
Dhivehi ރުއް | ||
Dogri तली | ||
Dutch palm | ||
English palm | ||
Esperanto palmo | ||
Estonian peopesa | ||
Ewe asiƒome | ||
Filipino (Tagalog) palad | ||
Finnish kämmen | ||
French paume | ||
Frisian palm | ||
Galician palma | ||
Georgian პალმა | ||
German palme | ||
Greek παλάμη | ||
Guarani karanda'yrogue | ||
Gujarati હથેળી | ||
Haitian Creole palmis | ||
Hausa dabino | ||
Hawaiian pāma | ||
Hebrew כַּף הַיָד | ||
Hindi पाम | ||
Hmong xibtes | ||
Hungarian tenyér | ||
Icelandic lófa | ||
Igbo nkwụ | ||
Ilocano dakulap | ||
Indonesian telapak tangan | ||
Irish pailme | ||
Italian palma | ||
Japanese 手のひら | ||
Javanese klapa sawit | ||
Kannada ಪಾಮ್ | ||
Kazakh алақан | ||
Khmer ដូង | ||
Kinyarwanda imikindo | ||
Konkani माडा झाड | ||
Korean 손바닥 | ||
Krio bɛlɛ an | ||
Kurdish kefa dest | ||
Kurdish (Sorani) ناولەپ | ||
Kyrgyz алакан | ||
Lao ຕົ້ນປາມ | ||
Latin palm | ||
Latvian palmu | ||
Lingala nzete ya mbila | ||
Lithuanian delnas | ||
Luganda ekibatu | ||
Luxembourgish handfläch | ||
Macedonian дланка | ||
Maithili हथेली | ||
Malagasy palm | ||
Malay tapak tangan | ||
Malayalam ഈന്തപ്പന | ||
Maltese palm | ||
Maori nikau | ||
Marathi पाम | ||
Meiteilon (Manipuri) ꯈꯨꯕꯥꯛ | ||
Mizo kutphah | ||
Mongolian далдуу мод | ||
Myanmar (Burmese) ထန်း | ||
Nepali पाम | ||
Norwegian håndflate | ||
Nyanja (Chichewa) kanjedza | ||
Odia (Oriya) ଖଜୁରୀ | ||
Oromo barruu | ||
Pashto لاس | ||
Persian نخل | ||
Polish palma | ||
Portuguese (Portugal, Brazil) palma | ||
Punjabi ਹਥੇਲੀ | ||
Quechua maki panpa | ||
Romanian palmier | ||
Russian пальма | ||
Samoan alofilima | ||
Sanskrit करतल | ||
Scots Gaelic pailme | ||
Sepedi legoswi | ||
Serbian палма | ||
Sesotho palema | ||
Shona chanza | ||
Sindhi ڪُجهه | ||
Sinhala (Sinhalese) අත්ල | ||
Slovak dlaň | ||
Slovenian dlan | ||
Somali baabacada | ||
Spanish palma | ||
Sundanese lontar | ||
Swahili kiganja | ||
Swedish handflatan | ||
Tagalog (Filipino) palad | ||
Tajik хурмо | ||
Tamil பனை | ||
Tatar пальма | ||
Telugu అరచేతి | ||
Thai ปาล์ม | ||
Tigrinya ከብዲ ኢድ | ||
Tsonga xandla | ||
Turkish avuç içi | ||
Turkmen palma | ||
Twi (Akan) abɛn | ||
Ukrainian долоні | ||
Urdu کھجور | ||
Uyghur پەلەمپەي | ||
Uzbek kaft | ||
Vietnamese lòng bàn tay | ||
Welsh palmwydd | ||
Xhosa intende | ||
Yiddish דלאָניע | ||
Yoruba ọpẹ | ||
Zulu intende |
| Language | Etymology / Notes |
|---|---|
| Afrikaans | The word "palm" in Afrikaans can also refer to the ball of the hand or the flat of the foot. |
| Albanian | The word “pëllëmbë” evolved from a Greek word "fella". Its original meaning was leaf, while it later on acquired its current one. |
| Amharic | "መዳፍ" also refers to a traditional Amharic measure of liquid capacity, approximately equal to four liters. |
| Arabic | Aside from being the part of the hand between the wrist and the fingers, the Arabic word "كف" also means the sole of the foot and the hoof of a horse or camel. |
| Armenian | The Armenian word ափի (api) also has the alternate meaning of "palm tree". |
| Azerbaijani | The word "xurma" is derived from the Persian word "khurma", which also means "coconut". |
| Basque | While it shares a similar Latin root, it may also reference the |
| Belarusian | Belarusian "далоні" (palm) derives from Proto-Indo-European "*gʰelh₃-" (to take, catch, enclose). |
| Bengali | "খেজুর" (palm) is derived from Sanskrit "khajura", meaning "date palm". |
| Bosnian | The word "dlan" in Bosnian is a shortened version of the Slavic word "dъlanь" which also means "hand". |
| Bulgarian | The Bulgarian word for "palm" (длан) is also related to the words for "valley" (долина) and "field" (поле), reflecting its ancient meaning of "flat place". |
| Catalan | The word "palmell" in Catalan originally meant "small palm" but now also refers to the part of the hand between the wrist and the fingers. |
| Cebuano | The Cebuano word for palm, "palad," also means "hand" in many contexts. |
| Chinese (Simplified) | In Cantonese, 棕榈 can also refer to the |
| Chinese (Traditional) | 棕櫚 (Traditional Chinese) is originally a transcription of "pātra" in Sanskrit, meaning "bowl". |
| Corsican | In Corsican, "palma" can also refer to a hand span or a type of traditional Corsican bread. |
| Croatian | "Dlan" can also mean "hand" in Croatian. |
| Czech | The word "dlaň" originally meant "wide hand" and was used to describe the part of the hand between the wrist and the fingers, but its meaning has since narrowed to refer specifically to the palm. |
| Danish | The word "håndflade" is derived from the Old Norse word "handflatr", meaning "flat of the hand" or "palm of the hand". |
| Dutch | The Dutch word "palm" also means "the inner part of the hand". |
| Esperanto | "Palmo" is an Esperanto word derived from Latin "palmus", and can also refer to a unit of length equal to about 7.5 cm. |
| Estonian | "Peopesa" in Estonian derives from "peopuu," meaning "poplar," due to the tree's similar leaf shape. |
| Finnish | In some dialects of Southern Finland, "kämmen" refers to the whole hand and "peukalo" to its thumb. |
| French | The French word ''paume'' derives from Latin ''palma'' (''palm''), in turn from Greek ''palame''. In tennis and squash, it denotes the area of contact between the ball and the hand or racket. |
| Frisian | In addition "palm" might refer either directly and figuratively to one's hand. |
| Galician | "Palma" can also mean "span" or "measure" in Galician. |
| Georgian | The Georgian word "პალმა" (palm) is derived from the Greek "παλάμη" (palm of the hand), which is itself derived from the Proto-Indo-European root "*pelh₂-." |
| German | The German word "Palme" not only denotes the palm tree, but also the tropical palm leaf often used for decoration or as a symbol of victory. |
| Greek | Παλλάμη, also meaning ‘span’, derives from the Greek root παλ- (‘swing’), akin to παλμός ('twitch'). |
| Gujarati | The Gujarati word હથેળી (hatheli), meaning "palm" or "sole" has its root in the Sanskrit word "hasta", also meaning "hand". This is likely because the hand's primary function is to grip or hold objects with the palm side. In Gujarati, the word is also often used to refer to the flat of the hand, or a palm-like structure. |
| Haitian Creole | In Haitian Creole, "palmis" can also refer to the fronds of the palm tree. |
| Hausa | Dabino can also refer to a person's palm, which is the inside of their hand. |
| Hawaiian | In Hawaiian, 'pāma' can also refer to a palm frond or a measurement of length (specifically the distance from the tip of the thumb to the tip of the pinkie finger). |
| Hebrew | כַּף הַיָד also refers to a type of spoon, as it resembles the shape of the palm of a hand. |
| Hindi | "Pam" (पाम) also refers to the sacred mantra "ओम" (Om) in Sanskrit and is considered a highly potent spiritual symbol in Hinduism. |
| Hmong | The Hmong word "xibtes" also means "hand"} |
| Hungarian | "Tenyér" means palm in Hungarian, but it also has other meanings, such as "flat hand" and "paw". |
| Icelandic | The Icelandic word "lófa" can also mean "open hand" or "to slap". |
| Igbo | The Igbo word 'nkwụ' is also used to refer to the rib, the middle part of a person or thing, the center, or the main thing. |
| Indonesian | "Telapak" can also mean sole of the foot |
| Irish | The word "pailme" in Irish is derived from the Latin word "palma". |
| Italian | In Italian, "palma" can also refer to a flag or banner, likely derived from the association of palm branches with victory and triumph. |
| Japanese | 手のひら can also refer to the surface of a computer mouse, or to a palm tree. |
| Javanese | In Central Javanese, 'klapa sawit' refers to either a coconut palm or an oil palm. |
| Kannada | ಪಾಮ್ means ‘the inner hand’, while it's also the name for a kind of metal cup, a unit of length and the symbol for a win. |
| Kazakh | The word "алақан" (palm) in Kazakh has alternate meanings such as "the flat side of a blade" and "the surface of a table or other object". |
| Khmer | In Khmer, "ដូង" can also mean a "tree trunk" or an old person's walking stick. |
| Korean | The word "손바닥" can also refer to the sole of the foot, especially in idiomatic expressions. |
| Kurdish | The Kurdish word 'kefa dest' can also be used to refer to the sole or foot of the hand. |
| Kyrgyz | The word "алакан" in Kyrgyz can also refer to the sole of a foot or a glove. |
| Lao | The word "ຕົ້ນປາມ" can also refer to the areca nut palm, which is a common sight in Laos and is used to make betel quid. |
| Latin | The Latin word "palma" could also mean "victory" or "triumph". |
| Latvian | The Latvian word "palmu" is a borrowing from the German "Palme" and ultimately derives from the Latin "palma". |
| Lithuanian | The Lithuanian word "delnas" shares the same root with the Latin word "palma," both denoting the flat of the hand. |
| Luxembourgish | The Luxembourgish word "Handfläch" can also refer to a slap or the hand of a clock or watch. |
| Macedonian | The word "дланка" (palm) in Macedonian is cognate with the Slavic words for "hand" and "five", suggesting its connection to the early counting system based on fingers. |
| Malagasy | In Malagasy, the word "tava" can refer to either the palm of the hand or the flat surface of a leaf. |
| Malay | "Tapak tangan" literally means "footprint of the hand" in Malay, reflecting the similarity between the shape of a hand and a footprint. |
| Malayalam | The word 'ഈന്തപ്പന' in Malayalam is cognate with the Tamil word 'ஈந்து' and the Sanskrit word 'इन्दु', both meaning 'moon' or 'shining one', referring to the moon-like appearance of the dates. |
| Maltese | In Maltese, "palm" can also refer to the flat part of the hand used for writing, or to the game of "palm" played with a ball and a wooden bat. |
| Maori | The Māori word "nikau", meaning "palm", is thought to have originated from the Polynesian word "nika", which also denotes a type of palm. |
| Marathi | The word 'पाम' ('palm') can also refer to the 'sole of the foot' or a 'flat area' (e.g., the palm of your hand). |
| Mongolian | The word |
| Myanmar (Burmese) | ထန်း is also used in Myanmar (Burmese) to refer to a type of wine made from palm sap. |
| Nepali | The word "पाम" can also mean "a unit of length equal to the width of the hand". |
| Norwegian | The word "håndflate" originally meant "hand with a flat surface" in Old Norse. |
| Nyanja (Chichewa) | 'Kanjedza' in Nyanja can also refer to a type of woven mat or a particular type of dance performed at weddings. |
| Pashto | The word لأس can also refer to the palm's fruit, or its leaves |
| Persian | نخل (nakhl) originally meant "date" and referred to both the fruit and the tree, but its meaning has since specialized to mean "palm tree" only. |
| Polish | In Polish, the word "Palma" can also refer to a species of tree known as the "palma wielkolistna" (giant palm), a large, evergreen tree with fan-shaped leaves. |
| Portuguese (Portugal, Brazil) | Palma derives from Latin "palmus", a measure equaling the width of an open palm. |
| Punjabi | The word ਹਥੇਲੀ (hathēli) literally translates to the 'lower hand', hence the palm. |
| Romanian | The Romanian word "palmier" can also refer to pastry shaped like a palm leaf. |
| Russian | The Russian "пальма" can mean either a "palm tree" (Arecaceae) or an object resembling an open hand, like the "palm" of your hand. |
| Samoan | Alofilima comes from "alo" (far off) and "fili" (leaf) in Samoan, referring to the palm's location away from villages |
| Scots Gaelic | The Scots Gaelic word 'pailme' (palm) is derived from the Latin word 'palma', and also means 'to stroke or rub'. |
| Serbian | In Serbian, "Палма" can also refer to a "victory" or a "reward". |
| Sesotho | The word 'palema' in Sesotho can also refer to the 'sole' of the foot or the 'blade' of a knife. |
| Shona | The word "chanza" also refers to the back of the hand in Shona. |
| Sindhi | The word "ڪُجهه" also refers to the sole or flat surface of the foot in Sindhi. |
| Sinhala (Sinhalese) | The word "අත්ල" (palm) is thought to have originated from the Dravidian word "atta" meaning "leaf" or "foliage". |
| Slovak | The word "dlaň" also means "hand" in Slovak and is cognate with the Latin "manus". |
| Slovenian | The word 'dlan' (palm) in Slovenian is derived from the Proto-Slavic word *dъlni, meaning 'long'. |
| Somali | The word "baabacada" is an onomatopoeia derived from the sound the leaves of the palm tree make when the wind blows through them. |
| Spanish | "Palma" comes from the Latin "palma" and also means "victory" or "prize" in Spanish. |
| Sundanese | As well as referring to palms, "lontar" can also refer to lontar scripts, an ancient Sundanese writing system, as the scripts were carved onto palm leaf manuscripts. |
| Swahili | The word "kiganja" can also mean a "palm leaf" or a "thatch made of palm leaves" in Swahili. |
| Swedish | The word "handflatan" in Swedish is derived from the Old Norse word "handflata", meaning "full hand". It can also refer to the flat side of the foot, or the sole. |
| Tagalog (Filipino) | Palad in Tagalog also refers to the sole of the foot, and is cognate with the Malay word "tapak" meaning "footprint". |
| Tajik | The word "хурмо" also refers to the fruit of the persimmon tree, which is known for its sweet, juicy flesh and orange-red color. |
| Tamil | The Tamil word "பனை" not only means palm, but also refers specifically to the Palmyra palm, a species native to South Asia. |
| Telugu | "అరచేతి" can also mean a "small measure" or a "handful." |
| Thai | "ปาล์ม" can refer to the Palm tree, the palm of the hand, and the victory gesture. |
| Turkish | The literal meaning of "avuç içi" is "the inside of the fist", as it is formed by clenching the fingers and bringing the thumb inward. |
| Ukrainian | In old Ukrainian, "долоні" originally meant "part of the hand." |
| Urdu | The word "کھجور" is derived from the Arabic word "khajur", which means both "palm" and "date". |
| Uzbek | While in Russian, the root "kaft-(" means "catch" / "grab" (as in "kaftan", "bracelet" etc.), in the Uzbek language it is used in the context of something covered, hidden (e.g. the sole / sole of a foot) and sometimes "to cover" / "to put over". |
| Vietnamese | In Sino-Vietnamese, "lòng bàn tay" can refer to both the physical palm and the figurative concept of one's control or power. |
| Welsh | Palmwydd is derived from the Old English word 'palm', from Latin 'palma', and ultimately from the Greek 'palama' meaning 'flat of the hand'. |
| Xhosa | The Xhosa word "intende" is derived from the Bantu root "*-tenga", meaning "to stretch out" or "to flatten". |
| Yiddish | "Дלאָניע" (palm) is derived from the Proto-Slavic word *dъlni̯a, meaning "hollow" or "depression". |
| Yoruba | The word "ọpẹ" can also refer to the act of clapping hands or a type of traditional Yoruba dance. |
| Zulu | The word "intende" can also refer to the flat inner part where the seeds of the palm fruit are attached. |
| English | The word "palm" comes from the Latin word "palma", meaning "flat" or "broad" hand, and can also refer to the flat of the hand, a unit of length, or the fruit of the palm tree. |