Afrikaans erken | ||
Albanian pranoj | ||
Amharic አምኑ | ||
Arabic يعترف | ||
Armenian խոստովանել | ||
Assamese মানি লোৱা | ||
Aymara ch'amanchaña | ||
Azerbaijani etiraf etmək | ||
Bambara ka jɔ a la | ||
Basque aitortu | ||
Belarusian прызнаць | ||
Bengali মানা | ||
Bhojpuri मान लिहल | ||
Bosnian priznati | ||
Bulgarian признайте | ||
Catalan admetre | ||
Cebuano moangkon | ||
Chinese (Simplified) 承认 | ||
Chinese (Traditional) 承認 | ||
Corsican ricunnosce | ||
Croatian priznati | ||
Czech připustit | ||
Danish indrømme | ||
Dhivehi އެއްބަސްވުން | ||
Dogri दाखल करना | ||
Dutch toegeven | ||
English admit | ||
Esperanto agnoski | ||
Estonian tunnistama | ||
Ewe xᴐ | ||
Filipino (Tagalog) umamin | ||
Finnish myöntää | ||
French admettre | ||
Frisian tajaan | ||
Galician admitir | ||
Georgian აღიარებს | ||
German eingestehen | ||
Greek ομολογώ | ||
Guarani moneĩpyréva | ||
Gujarati કબૂલ | ||
Haitian Creole admèt | ||
Hausa shigar da | ||
Hawaiian ʻae | ||
Hebrew להתוודות | ||
Hindi स्वीकार करना | ||
Hmong lees | ||
Hungarian beismerni | ||
Icelandic viðurkenna | ||
Igbo kweta | ||
Ilocano awaten | ||
Indonesian mengakui | ||
Irish admháil | ||
Italian ammettere | ||
Japanese 認める | ||
Javanese ngakoni | ||
Kannada ಒಪ್ಪಿಕೊಳ್ಳಿ | ||
Kazakh мойындау | ||
Khmer សារភាព | ||
Kinyarwanda emera | ||
Konkani भरती करप | ||
Korean 인정하다 | ||
Krio gri se | ||
Kurdish qebûlkirin | ||
Kurdish (Sorani) دان پێدانان | ||
Kyrgyz моюнга алуу | ||
Lao ຍອມຮັບ | ||
Latin fateri | ||
Latvian atzīt | ||
Lingala kondima | ||
Lithuanian pripažinti | ||
Luganda okukkiriza | ||
Luxembourgish zouginn | ||
Macedonian признае | ||
Maithili प्रवेश | ||
Malagasy niaiky | ||
Malay mengaku | ||
Malayalam സമ്മതിക്കുക | ||
Maltese ammetti | ||
Maori whakaae | ||
Marathi प्रवेश देणे | ||
Meiteilon (Manipuri) ꯌꯥꯖꯕ | ||
Mizo pawm | ||
Mongolian хүлээн зөвшөөр | ||
Myanmar (Burmese) ဝန်ခံတယ် | ||
Nepali स्वीकार्नु | ||
Norwegian innrømme | ||
Nyanja (Chichewa) kuvomereza | ||
Odia (Oriya) ସ୍ୱୀକାର କର | | ||
Oromo amanuu | ||
Pashto منل | ||
Persian اقرار کردن | ||
Polish przyznać | ||
Portuguese (Portugal, Brazil) admitem | ||
Punjabi ਮੰਨਣਾ | ||
Quechua willakuy | ||
Romanian admite | ||
Russian признаться | ||
Samoan taʻutino | ||
Sanskrit प्रपद्यते | ||
Scots Gaelic aideachadh | ||
Sepedi amogela | ||
Serbian пустити | ||
Sesotho amohela | ||
Shona bvuma | ||
Sindhi تسليم ڪريو | ||
Sinhala (Sinhalese) පිළිගන්න | ||
Slovak pripustiť | ||
Slovenian priznati | ||
Somali qir | ||
Spanish admitir | ||
Sundanese ngaku | ||
Swahili kubali | ||
Swedish erkänna | ||
Tagalog (Filipino) aminin | ||
Tajik эътироф кунед | ||
Tamil ஒப்புக்கொள் | ||
Tatar танырга | ||
Telugu అంగీకరించండి | ||
Thai ยอมรับ | ||
Tigrinya ተቀበል | ||
Tsonga pfumela | ||
Turkish kabul et | ||
Turkmen boýun al | ||
Twi (Akan) gye to mu | ||
Ukrainian визнати | ||
Urdu تسلیم | ||
Uyghur ئېتىراپ قىلىڭ | ||
Uzbek tan olish | ||
Vietnamese thừa nhận | ||
Welsh cyfaddef | ||
Xhosa yamkela | ||
Yiddish מודה זיין | ||
Yoruba gba | ||
Zulu avume |
| Language | Etymology / Notes |
|---|---|
| Afrikaans | The Afrikaans word "erken" may also refer to a confession or acknowledgement that something is true. |
| Albanian | The word "pranoj" in Albanian is derived from the Proto-Albanian word "*prānō", meaning "to bring, to lead". |
| Amharic | The word «አምኑ» can also mean «accept» or «agree in opinion». |
| Arabic | يعترف comes from the verb اعتراف which literally means to confess or acknowledge something. |
| Armenian | The Armenian word խոստովանել can also mean "to confess" and is derived from the Proto-Indo-European root *gʷʰes- "to speak, say, announce". |
| Azerbaijani | The word "etiraf etmək" in Azerbaijani has a root meaning of "to confess" or "to acknowledge," and is related to the Persian word "etiraf" with the same meaning. |
| Basque | The word "aitortu" is derived from the Basque words "aitor" (to recognize, confess) and "tu" (to give, offer) |
| Belarusian | The word "прызнаць" in Belarusian is derived from the Proto-Slavic word "*priznati", meaning "to know" or "to acknowledge". |
| Bengali | "মানা" is also derived from Bengali "মান" (respect) and it can mean to respect or to treat something as important. |
| Bosnian | The Bosnian word 'priznati' also means 'to recognize' or 'to acknowledge'. |
| Bulgarian | The word "признайте" comes from the Old Church Slavonic word "признати" and can also mean "to acknowledge", "to recognize", or "to confess". |
| Catalan | The Catalan word "admetre" derives from the Latin word "admittere," meaning "to let in, allow." |
| Cebuano | The word "moangkon" can also mean "to accept" or "to acknowledge". |
| Chinese (Simplified) | 承认 can also mean to recognize, acknowledge, or accept. |
| Chinese (Traditional) | In Chinese, "承認" can also mean "to approve" or "to acknowledge." |
| Corsican | The Corsican word 'ricunnosce' ('admit') originally meant 'acknowledge' or 'accept' |
| Croatian | The Croatian word "priznati" is derived from the Proto-Slavic root "prizn", meaning "to acknowledge" or "to confess". |
| Czech | "Připustit" comes from Old Czech "přěpustiti," meaning "let go, release." |
| Danish | "Indrømme" is the Norwegian word for "admit," but in Danish "ind" means "in" while "rømme" means "cream" |
| Dutch | The Dutch word "toegeven" is etymologically related to the German "zugeben" and English "to give in". |
| Esperanto | Agnoski, like 'agnostic', is taken from Greek 'gignoskein, 'to know'. |
| Estonian | Tunnistama is derived from the Estonian word tunnistus (testimony), which in turn originates from the Proto-Finnic word *todistus (proof, attestation). |
| Finnish | "Myöntää" also means "to grant" in Finnish, like a loan or permission. |
| French | The French word "admettre" also means "to acknowledge" or "to recognize". |
| Frisian | "Taajaan" is etymologically related to words such as "toga" and perhaps "taxare" and thus means in addition to "admit" also "to set the price of, evaluate; to value; rate, assess". |
| Galician | The Galician word "admitir" derives from the Latin verb "admittere" and originally meant "to let in" or "to allow entry". |
| German | The German word "eingestehen" (admit) is derived from the Middle High German word "gesten", which means "to confess" or "to acknowledge". |
| Greek | The word "ομολογώ" can also mean "confess" or "agree" in Greek. |
| Gujarati | "કબૂલ" (meaning "admit") comes from an Arabic word which also means "acceptance" or "permission." |
| Haitian Creole | The Haitian Creole word "admèt" comes from the French word "admettre" and originally meant "to acknowledge" or "to recognize". |
| Hausa | In some contexts, "shigar da" can also mean "to recognize" or "to allow entry." |
| Hawaiian | ʻAe can also mean "to believe, think, suppose, imagine, guess, estimate, hope, assume, expect, foresee, anticipate, reckon." |
| Hebrew | להתוודות, meaning "to admit" in Hebrew, comes from the root word "וידוי" ("confession") which also refers to the act of confessing one's sins. |
| Hindi | The Hindi word "स्वीकार करना" can also mean "to accept", "to acknowledge", or "to recognize". |
| Hmong | In Chinese, "lì" ( lees) means "to depend upon," but in Hmong it means "to admit." |
| Hungarian | "Beismerni" derives from the word "be", meaning "in" or "into," and "ismerni", meaning "to know," thus originally meaning "to take into knowledge." |
| Icelandic | In Icelandic, "viðurkenna" also means "to recognize" or "to acknowledge". |
| Igbo | "Kweta" also means "to agree" and "to consent" |
| Indonesian | The word "mengakui" can also mean "to recognize" or "to acknowledge". |
| Italian | The Italian word "ammettere" derives from the Latin "admittere," meaning "to permit entry" or "to acknowledge responsibility." |
| Japanese | The Japanese word "認める" (mitomeru) can also refer to acknowledge or recognize. |
| Javanese | The word "ngakoni" has a similar root word with "yakin", which means believe or assure in Indonesian. |
| Kazakh | The word "мойындау" comes from the Turkic root *moyïn-*, which means "to agree, to consent, to confess". |
| Khmer | The word "សារភាព" can also mean "confession" or "acknowledgment" in Khmer. |
| Korean | The word "인정하다" can also mean "to recognize" or "to acknowledge" in Korean. |
| Kurdish | The word 'qebûlkirin' is derived from the Persian word 'qabûl kardan' which means 'to accept' or 'to agree'. |
| Kyrgyz | The Kyrgyz word "моюнга алуу" can also mean "to take responsibility" or "to acknowledge". |
| Latin | The word "fateri" also means "to confess" in Latin, and is related to the word "fides," meaning "faith." |
| Latvian | The Latvian word "atzīt" also has the meaning of "to acknowledge" or "to recognize". |
| Lithuanian | "Pripažinti" comes from the Proto-Balto-Slavic verb *priznati, meaning "to know in advance; to recognize." |
| Luxembourgish | The verb Zouginn is a false friend, and literally translated would mean to admit to a hospital. |
| Macedonian | The word "признае" in Macedonian can also mean "to acknowledge" or "to confess". |
| Malagasy | The word "niaiky" is derived from the Proto-Austronesian word "*nadik", which means "to confess". |
| Malay | Derived from Old Javanese "mangi", meaning to confess or declare. |
| Malayalam | In Malayalam, "സമ്മതിക്കുക" can also mean to accept, agree with, or approve of something. |
| Maltese | The word "ammetti" in Maltese also means "confess" and "acknowledge". |
| Maori | "Whakaae" also means to acknowledge or agree. |
| Marathi | The word "प्रवेश देणे" (prāveś denē) in Marathi comes from the Sanskrit word "प्रवेशः" (prāveśaḥ), meaning "entry" or "admission." |
| Myanmar (Burmese) | The word "ဝန်ခံတယ်" can also mean "to bear the burden" or "to accept responsibility" in Myanmar (Burmese). |
| Nepali | The Nepali word 'स्वीकार्नु' can also mean to 'acknowledge', 'accept', or 'confess' something. |
| Norwegian | The Norwegian word "innrømme" is cognate with the English word "room" and means "to make room for" or "to allow". |
| Nyanja (Chichewa) | The word "kuvomereza" (admit) is derived from the Proto-Bantu root "-vomer-," meaning "to confess." |
| Pashto | منل can also refer to a type of musical recitation in Pashto poetry. |
| Persian | "اقرار کردن" is also a religious term in Persian which means to accept that God is the only God. |
| Polish | The verb "przyznać" can also mean "to grant" or "to concede". |
| Portuguese (Portugal, Brazil) | The Portuguese word "admitem" can also mean to confess or to recognize. |
| Punjabi | ਮੰਨਣਾ can also mean to believe, accept, or agree with something. |
| Romanian | In Romanian, "admite" can also mean "to grant" or "to accept". |
| Russian | The Russian word "признаться" is also used to indicate that the speaker is making a confession. |
| Samoan | The Samoan word "taʻutino" is derived from the verb "taʻu", meaning "to speak", and the suffix "-tino", which denotes an action or process. |
| Scots Gaelic | In Gaelic, "aideachadh" also means to acknowledge, confess, or grant, showcasing its broad semantic range beyond just "admitting." |
| Serbian | "пустити" can also mean to 'start', 'run' or 'fire' (e.g. an engine). |
| Sesotho | The Sesotho word "amohela" comes from the Proto-Bantu root -mola meaning "to bear, give birth" and also "to release, let go". |
| Shona | The word 'bvuma' can also mean 'agree' or 'consent' in Shona. |
| Sindhi | In Sindhi, "تسليم ڪريو" can mean to agree, accept, recognize, or submit. |
| Sinhala (Sinhalese) | පිළිගන්න in Sinhala comes from the Pali word "patiggahati," which means "to take back" or "to receive." |
| Slovak | The word "pripustiť" in Slovak, meaning "to admit," derives from the verb "pustiť" ("to let go") and can also indicate "to allow" or "to suppose." |
| Slovenian | The word "priznati" in Slovenian has the alternate meaning of "to recognize". |
| Somali | The Somali word "qir" also means "confess," "disclose," or "avow". |
| Spanish | In Spanish "admitir" can also mean to recognize or accept the validity of something. |
| Sundanese | "Ngaku" in Sundanese can also mean to declare, to say, or to claim. |
| Swahili | Kubali can also mean to agree or to receive something |
| Swedish | Erkänna is related to the Swedish word erkännande, which means recognition or acknowledgement. |
| Tagalog (Filipino) | "Aminin" shares the same root word as "amino" in some Philippine languages, which means "to confess". |
| Telugu | The word "angikarandi" originated from the Sanskrit word "angikaroti" meaning "to accept". |
| Thai | The word "ยอมรับ" can also mean "to acknowledge", "to confess", or "to agree to do something." |
| Turkish | The word "Kabul et" is derived from the Arabic word "qabul", meaning "acceptance" or "consent" |
| Ukrainian | The word "визнати" is derived from the Proto-Slavic word *viznati, meaning "to show, to make known". |
| Urdu | "تسلیم" is derived from "سلم", meaning "ladder", implying ascending to a higher position of acceptance or acknowledgment. |
| Uzbek | Tan olish can also mean to make something obvious or clear. |
| Vietnamese | "Thừa nhận" is derived from the Chinese word "承认" (chéngrèn), meaning "to acknowledge" or "to accept responsibility or blame." |
| Welsh | The Welsh word 'cy faddef' can also mean 'a confession', or 'a plea of guilt'. |
| Xhosa | The word "Yamkela" in Xhosa shares a root with the word "mkela", which means "guest". |
| Yiddish | Derived from Middle High German "jehen" (to confess), Yiddish "muede zen" originally meant "to speak" or "to say". |
| Yoruba | The word "gba" can also mean "receive", "accept", or "take" in Yoruba. |
| Zulu | The word "avume" in Zulu can also mean "to confess" or "to acknowledge". |
| English | The word "admit" derives from the Latin "admittere", meaning "to send to" or "to allow to enter." |