Updated on March 6, 2024
The word 'terms' carries great significance in many realms, from law to science, and is a crucial component of communication. It often refers to the conditions or stipulations of an agreement, or technical language used in a particular field. Understanding terms is essential for navigating various aspects of life, from signing contracts to exploring academics.
Moreover, the word 'terms' is culturally important, as it highlights the beauty of linguistic diversity across the globe. Different languages have unique ways of expressing concepts, and examining the translations of 'terms' offers fascinating insights into cultural nuances.
For instance, in Spanish, 'terms' translates to 'términos,' while in German, it's 'Bedingungen.' In French, 'terms' is 'conditions' or 'termes,' depending on the context. These translations not only help us understand the word's meaning in different languages but also reveal how various cultures approach and understand agreements and specialized language.
Discover more translations of 'terms' and deepen your appreciation for the richness of language and culture.
Afrikaans | bepalings | ||
The Afrikaans word "bepalings" can also refer to legal conditions or stipulations. | |||
Amharic | ውሎች | ||
ውሎች, meaning "terms," also has several other meanings, including "conditions, provisions, articles, and rules." | |||
Hausa | sharuɗɗa | ||
The word "sharuɗɗa" in Hausa can also refer to "conditions" or "agreements". | |||
Igbo | usoro | ||
Usoro is a concept in Igbo society that refers to communal laws, regulations, and standards used to maintain order and harmony within a community. | |||
Malagasy | anarana iombonana | ||
The word "Anarana iombonana" is also used to refer to idioms. | |||
Nyanja (Chichewa) | mawu | ||
The Chichewa word "mawu" also can mean "customary or traditional rites or observances, usually connected with a particular area such as a village or chiefdom." | |||
Shona | mazwi | ||
Mazwi ('terms') literally means 'words' and may have a special legal sense. | |||
Somali | shuruudaha | ||
The word "shuruudaha" translates as "terms" or "conditions" and originates from the Arabic word "shurut" with the same meaning. | |||
Sesotho | mantsoe a | ||
The word "mantsoe a" can also mean "conditions" or "articles". | |||
Swahili | masharti | ||
The word "masharti" may also refer to the clauses or provisions of a contract or agreement. | |||
Xhosa | imigaqo | ||
As a plural noun, "imigaqo" can also refer to a person's physical features, such as their eyes or mouth. | |||
Yoruba | awọn ofin | ||
The word "awọn ofin" in Yoruba refers to terms, laws, regulations, conditions, statutes, rules, or principles. | |||
Zulu | imigomo | ||
The word imigomo, meaning "terms" in Zulu, is also used to refer to the conditions of a contract or agreement. | |||
Bambara | bɛnkanw | ||
Ewe | ɖoɖowo | ||
Kinyarwanda | magambo | ||
Lingala | maloba | ||
Luganda | emitendera | ||
Sepedi | mareo | ||
Twi (Akan) | nhyehyɛeɛ | ||
Arabic | شروط | ||
The word "شروط" (terms) in Arabic is derived from the root word "شرط" (condition), meaning a provision or agreement. | |||
Hebrew | תנאים | ||
The word “תנאים” (terms) in Hebrew can also mean "conditions" or "stipulations". | |||
Pashto | اصطلاحات | ||
The word "اصطلاحات" may also refer to "technical terms" or "terminology". | |||
Arabic | شروط | ||
The word "شروط" (terms) in Arabic is derived from the root word "شرط" (condition), meaning a provision or agreement. |
Albanian | termat | ||
The word "termat" in Albanian can also refer to "end" or "limit". | |||
Basque | baldintzak | ||
The word baldintzak can also refer to the "conditions" in which something occurs, such as the terms of a contract. | |||
Catalan | termes | ||
In Catalan, "termes" also refers to hot springs and bath complexes, likely derived from the Latin "thermae" meaning "baths". | |||
Croatian | pojmovi | ||
The word 'Pojmovi' ('terms') also means 'concepts' or 'notions' in Croatian. | |||
Danish | betingelser | ||
Betingelser has the same etymology as the German "bedingung" and English "condition" | |||
Dutch | termen | ||
The Dutch word "termen" can also mean "period" or "session". | |||
English | terms | ||
The word "terms" can also refer to a mathematical expression, a boundary or condition, or a period of time. | |||
French | termes | ||
The French word "termes" can also mean "boundaries" or "limits". | |||
Frisian | betingsten | ||
The Frisian word "betingsten" is cognate to the English word "condition", and it can also refer to a type of fish trap used in shallow waters. | |||
Galician | termos | ||
Galician "termos" also refers to a type of clay jar used to store liquids. | |||
German | begriffe | ||
The term "Begriffe" in German derives from the Old High German word "begriffen," meaning "to grasp" or "to understand." | |||
Icelandic | skilmála | ||
The word "skilmála" also means "conditions" or "provisions" in Icelandic, and is used in contexts such as contracts or agreements. | |||
Irish | téarmaí | ||
The plural Irish word 'téarmaí' can mean 'terms' or 'boundaries', both deriving from the Proto-Indo-European word '*-ter-m-'. | |||
Italian | termini | ||
In the context of public transport, "termini" can refer to the main railway station in a city, as in "Stazione Termini" in Rome. | |||
Luxembourgish | begrëffer | ||
The word "Begrëffer" can also refer to "concepts" or "notions" in a broader sense. | |||
Maltese | termini | ||
The Maltese word "termini" comes from the Latin word "terminus", meaning "end" or "boundary". | |||
Norwegian | vilkår | ||
The Norwegian word "vilkår" shares the same etymology with "will" in English due to both being derived from the Proto-Germanic "*wiljô" or "*wilja" (meaning "will"). | |||
Portuguese (Portugal, Brazil) | termos | ||
Also refers to a container with insulating sides for hot or cold liquids in Portuguese, stemming from the brand "Thermos" becoming so synonymous with the product that it turned into a generic term. | |||
Scots Gaelic | cumhachan | ||
The Gaelic word "cumhachan" can also refer to a mourning song. | |||
Spanish | condiciones | ||
The Spanish word 'condiciones' comes from the Latin 'conditio,' meaning 'agreement' or 'state.' | |||
Swedish | villkor | ||
"Villkor" can also mean "condition" or "circumstance". | |||
Welsh | termau | ||
The Welsh word 'termau' can also refer to 'boundaries' or 'limits'. |
Belarusian | тэрміны | ||
The word "тэрміны" in Belarusian is derived from the Greek word "horos", meaning "boundary" or "limit". | |||
Bosnian | uslovi | ||
The word "uslovi" in Bosnian can also refer to conditions, requirements, or stipulations. | |||
Bulgarian | условия | ||
In Bulgarian, "условия" can also refer to a mathematical equation or a musical score. | |||
Czech | podmínky | ||
The word "podmínky" in Czech can have different meanings depending on the context, including "requirements", "conditions", or "rules". | |||
Estonian | tingimustel | ||
No information about the alternate meanings or etymology of "tingimustel" found. | |||
Finnish | ehdot | ||
The word "ehdot" is derived from the Proto-Finnic word *e̮hto̮, which originally meant a time or an agreement. | |||
Hungarian | feltételeket | ||
The word "feltételeket" can specifically refer to the terms and conditions of an agreement in addition to its primary meaning of "conditions." | |||
Latvian | noteikumiem | ||
"Noteikumi" is Latvian for "terms", derived from the verb "noteikt", meaning "to determine". | |||
Lithuanian | terminai | ||
The Lithuanian word "terminai" is the plural of "terminas" and also shares its root meaning of "boundary," indicating a relationship with terms as "boundary markers" denoting distinct concepts. | |||
Macedonian | термини | ||
The word "термини" in Macedonian can also refer to a holiday or a period of time. | |||
Polish | warunki | ||
In the context of mathematics, "warunki" often translates as "equations" in English. | |||
Romanian | termeni | ||
In Romanian, "termeni" can also refer to "deadline" or "period of time." | |||
Russian | сроки | ||
Used to refer to a pregnancy or a period of military service in Russian | |||
Serbian | услови | ||
The word 'услови' is used to describe the parameters of something, and its root word 'услов' means 'clause' or 'condition'. | |||
Slovak | podmienky | ||
The Slovak word "podmienky" (terms) is derived from the Slavic root "pod-", meaning "under," and the root "-men-", meaning "exchange". | |||
Slovenian | pogoji | ||
The word "pogoji" can also mean "conditions" or "provisions" in Slovenian. | |||
Ukrainian | терміни | ||
The Ukrainian word "терміни" means "terms" but also has the alternate meaning of "deadline." |
Bengali | পদ | ||
"পদ" comes from Sanskrit, also meaning “foot or step”, “position or rank”, or “word"" | |||
Gujarati | શરતો | ||
It is derived from the Sanskrit word 'śrata' (heard) and is used to describe stipulations or conditions. | |||
Hindi | मामले | ||
The word "मामले" is also used colloquially to refer to a situation or issue, similar to the English term "case." | |||
Kannada | ನಿಯಮಗಳು | ||
Can also refer to menstruation, or the rules and principles of a game, system or activity | |||
Malayalam | നിബന്ധനകൾ | ||
Marathi | अटी | ||
The word "अटी" in Marathi, meaning "terms or conditions", is derived from the Sanskrit word "अदृष्ट" meaning "unseen or unknown". | |||
Nepali | सर्तहरू | ||
सर्तहरू (terms) can refer to several conditions or stipulations that apply in a particular situation, especially in a contract or agreement. | |||
Punjabi | ਸ਼ਰਤਾਂ | ||
It is a plural form of the word "ਸ਼ਰਤ" which means condition or requirement. | |||
Sinhala (Sinhalese) | කොන්දේසි | ||
In Sinhala, the word "කොන්දේසි" can also refer to the conditions or stipulations of a contract or agreement. | |||
Tamil | விதிமுறை | ||
Telugu | నిబంధనలు | ||
The word "నిబంధనలు" can also refer to the conditions of an agreement or a set of rules. | |||
Urdu | شرائط | ||
The Urdu word "شرائط" is derived from the Arabic word "شرط" which means "condition" or "provision." |
Chinese (Simplified) | 条款 | ||
条款, in English, means "terms" or "conditions" and is used to describe the set of rules or stipulations that govern a contract or agreement. | |||
Chinese (Traditional) | 條款 | ||
條款 is also a measure of weight equal to 30 kilograms. | |||
Japanese | 条項 | ||
The word "条項" (terms) can also refer to a clause, provision, or article in a legal document or agreement. | |||
Korean | 자귀 | ||
"자귀" can also mean "자기" (oneself) or "자기 것" (my/one's own). | |||
Mongolian | нэр томъёо | ||
The term "нэр томъёо" (terms) is derived from the Mongolian words "нэр" (name) and "томъёо" (term, expression), and refers to a set of named entities or concepts. | |||
Myanmar (Burmese) | စည်းကမ်းချက်များ | ||
Indonesian | istilah | ||
The Indonesian word 'istilah' derives from the Arabic word 'istilah' which means 'agreement' or 'condition'. | |||
Javanese | syarat-syarat | ||
The term "syarat-syarat" can also refer to conditions, requirements, or stipulations in Javanese. | |||
Khmer | លក្ខខណ្ឌ | ||
Lao | ຂໍ້ ກຳ ນົດ | ||
Malay | syarat | ||
While the word "syarat" often refers to "terms" or "conditions" in Malay, it can also connote "requirements" or "qualifications" in certain contexts. | |||
Thai | เงื่อนไข | ||
The word "เงื่อนไข" can also mean "knot" or "condition". | |||
Vietnamese | điều kiện | ||
The word "điều kiện" can also mean "condition" or "requirement" in Vietnamese. | |||
Filipino (Tagalog) | mga tuntunin | ||
Azerbaijani | şərtlər | ||
In Azerbaijani, "şərtlər" can also refer to the terms of a lease or agreement | |||
Kazakh | шарттар | ||
The word "шарттар" ("terms") in Kazakh also refers to "conditions," "stipulations," or "requirements" | |||
Kyrgyz | шарттар | ||
In Kyrgyz, "шарттар" originally meant "conditions" or "provisions" but now also refers to "terms" as in "term of agreement." | |||
Tajik | шартҳои | ||
The word can also be used to mean "requirements", "conditions" or "qualifications". | |||
Turkmen | şertleri | ||
Uzbek | shartlar | ||
"Shartlar" (terms) is also the name of a type of Central Asian flatbread. | |||
Uyghur | ئاتالغۇ | ||
Hawaiian | huaʻōlelo | ||
The word 'huaʻōlelo' used to refer specifically to the terms of the Lāhui (nation) under the Hawaiian Kingdom. | |||
Maori | kupu | ||
The word 'kupu' also refers to 'word', 'speech', 'language', and 'expression' | |||
Samoan | faaupuga | ||
In addition to its primary definition "terms," "faaupuga" also means "customary practice" or "traditional obligation." | |||
Tagalog (Filipino) | mga tuntunin | ||
The Tagalog word "mga tuntunin" can also refer to principles, regulations, provisions, and terms of an agreement. |
Aymara | arunaka | ||
Guarani | teko | ||
Esperanto | terminoj | ||
The word "terminoj" in Esperanto has the same root as the English word "terminology" and the Latin word "terminus." | |||
Latin | verbis | ||
In Latin, the root verb of the term |
Greek | όροι | ||
The term "όροι" can refer to the limits or boundaries of something, as well as the conditions of a contract or agreement. | |||
Hmong | cov ntsiab lus uas | ||
Kurdish | şertan | ||
The Kurdish word "şertan" has its etymology in the Arabic word "shurūṭ", which means "conditions" or "requirements". | |||
Turkish | şartlar | ||
"Şartlar" can also mean "conditions" or "requirements" in Turkish. | |||
Xhosa | imigaqo | ||
As a plural noun, "imigaqo" can also refer to a person's physical features, such as their eyes or mouth. | |||
Yiddish | טערמינען | ||
In Yiddish, the word "טערמינען" can also refer to the "days of the week" or "a period of time". | |||
Zulu | imigomo | ||
The word imigomo, meaning "terms" in Zulu, is also used to refer to the conditions of a contract or agreement. | |||
Assamese | চৰ্তাৱলী | ||
Aymara | arunaka | ||
Bhojpuri | शर्त | ||
Dhivehi | ޝަރުޠުތައް | ||
Dogri | शर्तां | ||
Filipino (Tagalog) | mga tuntunin | ||
Guarani | teko | ||
Ilocano | dagiti termino | ||
Krio | wɔd dɛn | ||
Kurdish (Sorani) | مەرجەکان | ||
Maithili | शर्त सभ | ||
Meiteilon (Manipuri) | ꯍꯤꯔꯝꯁꯤꯡ | ||
Mizo | inremsiamna | ||
Oromo | jechoota | ||
Odia (Oriya) | ସର୍ତ୍ତାବଳୀ | ||
Quechua | kamachiykuna | ||
Sanskrit | उपधा | ||
Tatar | терминнары | ||
Tigrinya | ስያመታት | ||
Tsonga | minkarhi | ||