Afrikaans onthul | ||
Albanian zbuloj | ||
Amharic ይግለጹ | ||
Arabic كشف | ||
Armenian բացահայտում | ||
Assamese প্ৰকাশ কৰা. | ||
Aymara kutkataña | ||
Azerbaijani aşkarlamaq | ||
Bambara ka jira | ||
Basque agerian utzi | ||
Belarusian раскрыць | ||
Bengali প্রকাশ করা | ||
Bhojpuri खुलासा | ||
Bosnian otkriti | ||
Bulgarian разкрие | ||
Catalan revelar | ||
Cebuano pagpadayag sa | ||
Chinese (Simplified) 揭示 | ||
Chinese (Traditional) 揭示 | ||
Corsican palisà | ||
Croatian otkriti | ||
Czech odhalit | ||
Danish løfte sløret | ||
Dhivehi ފާޅުކުރުން | ||
Dogri जाहर करना | ||
Dutch onthullen | ||
English reveal | ||
Esperanto malkaŝi | ||
Estonian paljastama | ||
Ewe ɖe ɖe go | ||
Filipino (Tagalog) ihayag | ||
Finnish paljastaa | ||
French révéler | ||
Frisian iepenbierje | ||
Galician revelar | ||
Georgian გამოავლინა | ||
German verraten | ||
Greek αποκαλύπτω | ||
Guarani myesakã | ||
Gujarati ઉઘાડી | ||
Haitian Creole revele | ||
Hausa bayyana | ||
Hawaiian hōʻike | ||
Hebrew לְגַלוֹת | ||
Hindi पता चलता है | ||
Hmong qhia | ||
Hungarian felfed | ||
Icelandic afhjúpa | ||
Igbo kpughee | ||
Ilocano ibisik | ||
Indonesian mengungkapkan | ||
Irish nocht | ||
Italian svelare | ||
Japanese 明らかにする | ||
Javanese mbukak | ||
Kannada ಬಹಿರಂಗಪಡಿಸಿ | ||
Kazakh ашып көрсету | ||
Khmer បង្ហាញ | ||
Kinyarwanda guhishura | ||
Konkani उघड करप | ||
Korean 창틀 | ||
Krio sho | ||
Kurdish derxistina holê | ||
Kurdish (Sorani) ئاشکرا کردن | ||
Kyrgyz ачып берүү | ||
Lao ເປີດເຜີຍ | ||
Latin revelare | ||
Latvian atklāt | ||
Lingala koloba | ||
Lithuanian atskleisti | ||
Luganda okubikkula | ||
Luxembourgish verroden | ||
Macedonian открива | ||
Maithili प्रकट | ||
Malagasy hita | ||
Malay mendedahkan | ||
Malayalam വെളിപ്പെടുത്തുക | ||
Maltese jiżvelaw | ||
Maori whakakite | ||
Marathi प्रकट | ||
Meiteilon (Manipuri) ꯇꯥꯛꯊꯣꯛꯄ | ||
Mizo inpuang | ||
Mongolian илчлэх | ||
Myanmar (Burmese) ထုတ်ဖေါ် | ||
Nepali प्रकट गर्नुहोस् | ||
Norwegian avsløre | ||
Nyanja (Chichewa) kuwulula | ||
Odia (Oriya) ପ୍ରକାଶ | ||
Oromo mul'isuu | ||
Pashto څرګندول | ||
Persian آشکار کردن | ||
Polish odsłonić | ||
Portuguese (Portugal, Brazil) revelar | ||
Punjabi ਪ੍ਰਗਟ | ||
Quechua qawachiy | ||
Romanian dezvălui | ||
Russian выявить | ||
Samoan faʻaali | ||
Sanskrit प्रकटी करोतु | ||
Scots Gaelic nochdaidh | ||
Sepedi utolla | ||
Serbian открити | ||
Sesotho senola | ||
Shona ratidza | ||
Sindhi ظاهر ڪريو | ||
Sinhala (Sinhalese) හෙළි කරන්න | ||
Slovak odhaliť | ||
Slovenian razkriti | ||
Somali muujiyo | ||
Spanish revelar | ||
Sundanese ngungkabkeun | ||
Swahili onyesha | ||
Swedish avslöja | ||
Tagalog (Filipino) ibunyag | ||
Tajik ошкор кардан | ||
Tamil வெளிப்படுத்து | ||
Tatar ачу | ||
Telugu బహిర్గతం | ||
Thai เปิดเผย | ||
Tigrinya አጋልፅ | ||
Tsonga humelerisa | ||
Turkish ortaya çıkartmak | ||
Turkmen aýan et | ||
Twi (Akan) da adi | ||
Ukrainian розкрити | ||
Urdu افشا کرنا | ||
Uyghur ئاشكارىلاش | ||
Uzbek ochib berish | ||
Vietnamese tiết lộ | ||
Welsh datgelu | ||
Xhosa kutyhila | ||
Yiddish אַנטדעקן | ||
Yoruba fi han | ||
Zulu yembula |
| Language | Etymology / Notes |
|---|---|
| Afrikaans | The word "onthul" shares its etymology and alternate meanings with the Dutch word "onthullen". |
| Albanian | "Zbuloj" comes from Albanian "bul" (look), and the "zb" prefix turns the meaning to "look away" |
| Amharic | The word "ይግለጹ" can also mean "to make known" or "to clarify". |
| Arabic | "كشف" in Arabic also means "to uncover or expose something that was hidden or concealed." |
| Azerbaijani | The term "aşkarlamaq" is related to Arabic and can also mean to inform or make clear. |
| Basque | The word 'agerian utzi' literally translates to 'leave the open,' implying a process of uncovering something concealed. |
| Belarusian | The word "раскрыць" can also mean "to bloom" or "to open up". |
| Bengali | The word "প্রকাশ করা" can also mean "to disclose" or "to make known". |
| Bosnian | The word "otkriti" can also mean to discover or find something. |
| Bulgarian | The Bulgarian word "разкрие" also means "to open up a wound, to expose" in a literal sense. |
| Catalan | El verbo "revelar" en catalán también significa "revelar fotografías o películas". |
| Cebuano | The word "pagpadayag sa" is derived from the root word "dayag" meaning "manifest" or "make known" |
| Chinese (Simplified) | The word "揭示" can also mean "to expose" or "to make known". |
| Chinese (Traditional) | 揭示 (reveal) shares the same root with 揭 (lift up, open), implying that revealing involves exposing something that is hidden or covered. |
| Corsican | The word "palisà" can also mean "to manifest" or "to make known". |
| Croatian | The word "otkriti" is related to the Latin "aperire", meaning "to open" or "make accessible". |
| Czech | The word "odhalit" in Czech also means "to uncover" or "to expose". |
| Danish | The verb **løfte** originally meant "to lift," and is still used that way today, as in **løfte en sten** ("lift a stone"). Its figurative sense of "to lift a veil" first appeared in the mid-19th century. |
| Dutch | The word "onthullen" is derived from "ont" (un-) and "hullen" (to cover), meaning "to uncover" or "to disclose". |
| Esperanto | "Malkaŝi" originally meant "to unveil, to unsheath" (referring to a sword) in Esperanto. |
| Estonian | The verb "paljastama" originally meant "to make bald", but it has since expanded to include the meaning "to reveal". |
| French | Révéler can also mean to "develop" or to "expose" in photography. |
| Galician | In Galician, "revelar" also means "to turn over (a mattress)" or "to unfold". |
| Georgian | "გამოავლინა" derives (likely directly) from the Persian ‘avlu/"udun’ - a manifestation, and, like the noun of action – ‘avludan’, meaning manifestation, exposure |
| German | The German word "verraten" is derived from the Old High German word "farraten", which means "to betray". It can also mean "to denounce" or "to inform on". |
| Greek | The verb 'αποκαλύπτω' is derived from the preposition 'από' ('from') and the verb 'καλύπτω' ('cover'), meaning 'to uncover' or 'to disclose something that was previously hidden'. |
| Gujarati | "ઉઘાડી" is also used in Gujarati to refer to the act of opening something, such as a door or window. |
| Haitian Creole | The word "revele" in Haitian Creole is derived from the French word "révéler", which also means "to reveal". |
| Hausa | "Bayyana" can also mean "explain" or "make known" in Hausa. |
| Hawaiian | In Hawaiian, the word "hōʻike" comes from the word "ʻike," meaning "to know" or "to understand." |
| Hebrew | The root of the verb לגלות means "to make bare," and thus the verb can also mean to expose or uncover something. |
| Hindi | The Hindi word पता चलता है' literally breaks down to 'is revealed through the address', referring to an address provided. |
| Hmong | "Qhia" can also mean "to talk" or "to say". |
| Hungarian | Felfed is a verb that can mean "to uncover" or "to confess" in Hungarian, and is related to the word "fel" meaning "up" and "fed" meaning "cover". |
| Icelandic | The Old Norse word for 'reveal' ('afhjúpa') means 'to lift' or 'to take off,' referring to the act of removing a covering. |
| Igbo | "Kpughee" also means "to open" or "to uncover" in Igbo. |
| Indonesian | Mengungkap also means to make public, to express, or to utter. |
| Irish | The word "nocht" also shares the spelling with the word meaning "nine". |
| Italian | The Italian verb "svelare" can also mean "to expose" or "to make manifest". |
| Japanese | 「明らかにする」の語源は、仏教用語の「明らか」で、迷いや曇りがないこと。そこから「隠されたものを表に出す」という意味に転じた。 |
| Javanese | 'Mbuk' in 'mbukak' is related to 'buka' (open), while 'ak' is a suffix that turns verbs into adjectives or nouns. |
| Kannada | The word "ಬಹಿರಂಗಪಡಿಸಿ" is derived from the Sanskrit word "वि+हृ", meaning "to carry out" or "to expose". |
| Khmer | បង្ហាញ (reveal) can also mean to 'show', 'demonstrate', or 'display' something. |
| Korean | 창틀 (reveal) literally means "window frame" in Korean, but it can also refer to the architectural feature that surrounds a window or door opening. |
| Kyrgyz | The Kyrgyz word "ачып берүү" literally means "to open up," and is also used in the figurative sense of "to disclose" or "to make known." |
| Latin | In Latin, its etymology is 're-' ('back, away') + 'velum' ('veil'); 'to draw back or remove a veil'. Also see 'revela', 'a lifting of the veil', 'revelation'. |
| Latvian | The word "atklāt" can also mean "to discover" or "to uncover" in Latvian. |
| Lithuanian | "Atskleisti" is a cognate of the Russian word "открыть" and the Spanish "abrir" |
| Luxembourgish | The verb "verroden" derives from the Old High German word "rodon", meaning "to show", and is related to the English word "errand". |
| Macedonian | It is cognate with the Bulgarian word „открит“, which means "open" or "disclosed". |
| Malagasy | The word "hita" in Malagasy can also mean to bring forth, bring out, or make known. |
| Malay | "Mendedahkan" can also mean "denude" or "strip" in the context of physical exposure. |
| Maltese | The Maltese word "jiżvelaw" ultimately derives from the Arabic "jalla", meaning "to shine" or "to be clear". |
| Maori | The Maori word "whakakite" can also mean "to demonstrate" or "to make known". |
| Marathi | The word "प्रकट" in Marathi can also mean "bright" or "visible". |
| Mongolian | The word "илчлэх" in Mongolian also has the meaning of "to disclose" or "to make something public". |
| Nepali | The Nepali word 'प्रकट गर्नुहोस्' can also refer to 'manifestation' or the act of making something known. |
| Nyanja (Chichewa) | The word "kuwulula" can also mean "to make known" or "to publish." |
| Pashto | The word "څرګندول" can also mean "to make manifest or known" or "to declare" in Pashto. |
| Persian | The Persian word "آشکار کردن" can also mean to expose something or make it public. |
| Polish | "Odsłonić" can also mean to expose or uncover. |
| Portuguese (Portugal, Brazil) | In Portuguese, "revelar" can also mean to "develop" a photographic film or plate. |
| Punjabi | ਪ੍ਰਗਟ is also commonly used in Sikh scriptures to mean "manifestation or presence" or "to appear or become apparent". |
| Romanian | The Romanian equivalent of "reveal" (dezvălui) literally translates to "unveil" or "uncover", hinting at the process of removing a veil or covering to expose something hidden. |
| Russian | The verb "выявить" is derived from the noun "явь" (reality, manifestation), hence its primary meaning of "to bring into reality," "to manifest". |
| Samoan | The word "faʻaali" can also mean "to make known" or "to announce". |
| Scots Gaelic | The word "nochdaidh" can also mean to lay open, expose, or display something |
| Serbian | In the context of a computer file, "otkriti" can mean to "open" it instead of "to reveal" its contents. |
| Sesotho | The word "senola" in Sesotho is a cognate of the Zulu word "senola", which means "to show". |
| Shona | In Shona, the word 'ratidza' comes from the word 'rata', meaning 'to show' or 'to give a sign.' |
| Sindhi | The word "ظاهر ڪريو" in Sindhi can also mean "to expose" or "to make known" something. |
| Sinhala (Sinhalese) | In Sinhala, 'හෙළි කරන්න' not only means 'to reveal' but also 'to expose', 'to bring to light', or 'to make known'. |
| Slovak | The Slovak word "odhaliť" can also mean "to uncover" or "to expose". |
| Slovenian | 'Razkriti' can also mean 'to expose', 'to disclose', and 'to unveil' in Slovenian. |
| Somali | Originating from Arabic "muujī", it also means "indication, trace". |
| Spanish | Revelar shares etymology with rebel, from late Latin rebellare: re- (indicating opposition)… |
| Sundanese | The word 'ngungkabkeun' can also mean 'to open up' or 'to make something public'. In the context of Sundanese wayang performances, it specifically refers to the moment when a character removes their headdress or mask, revealing their true identity. |
| Swahili | The word "Onyesha" in Swahili is derived from the root "-nyesha", meaning "to show" or "to display". |
| Swedish | The word "avslöja" in Swedish originated from the Middle Low German word "afsloghen" meaning "to break apart" or "to uncover." |
| Tagalog (Filipino) | The word "ibunyag" in Tagalog can also mean "to uncover" or "to make known". |
| Tajik | "Ошкор кардан" can also mean "to open up," "to unveil," or "to make public." |
| Telugu | The word "బహిర్గతం" can also mean "to make known or public" or "to expose". |
| Thai | เปิดเผย also means to open up. |
| Turkish | Ortaya çıkartmak can also mean to "bring forth" or "produce" something new. |
| Ukrainian | The word "розкрити" in Ukrainian can also mean "to uncover" or "to open up". |
| Urdu | In medieval times, "afsha" meant "discovery" or "invention," and was derived from the Arabic word "Fashsh"} |
| Uzbek | The word "ochib berish" in Uzbek has roots in the Persian language, where "ochish" means "to open" and "berish" means "to give", together forming the meaning of "to reveal" or "to make visible". |
| Vietnamese | "Tiết lộ" can also be used as "disclose", a more formal way to say reveal. |
| Welsh | The Welsh word "datgelu" can also mean "to expose" or "to uncover". |
| Xhosa | The Xhosa word "kutyhila" is related to the word "kuthiha", which means "to break" or "to destroy". This suggests that "kutyhila" may have originally meant "to break open" or "to expose". |
| Yiddish | אַנטדעקן comes from German and literally means 'to take off a cover' |
| Yoruba | The Yoruba word "fi han" (meaning "reveal") also means "to show" or "to demonstrate." |
| Zulu | The Zulu word "yembula" also means "to remove the skin of a person or animal." |
| English | "Reveal" comes from the Latin "revelare," which means "to uncover" or "to expose" |