Afrikaans oor | ||
Albanian rreth | ||
Amharic ስለ | ||
Arabic حول | ||
Armenian մասին | ||
Assamese বিষয়ে | ||
Aymara ukxata | ||
Azerbaijani haqqında | ||
Bambara kan | ||
Basque buruz | ||
Belarusian пра | ||
Bengali সম্পর্কিত | ||
Bhojpuri बारे में | ||
Bosnian o | ||
Bulgarian относно | ||
Catalan sobre | ||
Cebuano mahitungod sa | ||
Chinese (Simplified) 关于 | ||
Chinese (Traditional) 關於 | ||
Corsican circa | ||
Croatian oko | ||
Czech o | ||
Danish om | ||
Dhivehi ގުޅިގެން | ||
Dogri तकरीबन | ||
Dutch over | ||
English about | ||
Esperanto pri | ||
Estonian umbes | ||
Ewe ku ɖe | ||
Filipino (Tagalog) tungkol sa | ||
Finnish noin | ||
French à propos | ||
Frisian oer | ||
Galician sobre | ||
Georgian დაახლოებით | ||
German über | ||
Greek σχετικά με | ||
Guarani upéva rehegua | ||
Gujarati વિશે | ||
Haitian Creole sou | ||
Hausa game da | ||
Hawaiian e pili ana | ||
Hebrew על אודות | ||
Hindi के बारे में | ||
Hmong hais txog | ||
Hungarian ról ről | ||
Icelandic um | ||
Igbo banyere | ||
Ilocano maipapan | ||
Indonesian tentang | ||
Irish faoi | ||
Italian di | ||
Japanese 約 | ||
Javanese babagan | ||
Kannada ಸುಮಾರು | ||
Kazakh туралы | ||
Khmer អំពី | ||
Kinyarwanda hafi | ||
Konkani संबंदीं | ||
Korean 약 | ||
Krio bɔt | ||
Kurdish ji dor | ||
Kurdish (Sorani) دەربارەی | ||
Kyrgyz жөнүндө | ||
Lao ກ່ຽວກັບ | ||
Latin fere | ||
Latvian par | ||
Lingala pene | ||
Lithuanian apie | ||
Luganda ku | ||
Luxembourgish iwwer | ||
Macedonian за | ||
Maithili विषय में | ||
Malagasy momba ny | ||
Malay mengenai | ||
Malayalam കുറിച്ച് | ||
Maltese madwar | ||
Maori e pā ana ki | ||
Marathi बद्दल | ||
Meiteilon (Manipuri) ꯃꯔꯝꯗꯤ | ||
Mizo lam | ||
Mongolian тухай | ||
Myanmar (Burmese) အကြောင်း | ||
Nepali बारेमा | ||
Norwegian om | ||
Nyanja (Chichewa) za | ||
Odia (Oriya) ବିଷୟରେ | ||
Oromo waa'ee | ||
Pashto په اړه | ||
Persian در باره | ||
Polish o | ||
Portuguese (Portugal, Brazil) sobre | ||
Punjabi ਬਾਰੇ | ||
Quechua manta | ||
Romanian despre | ||
Russian около | ||
Samoan tusa | ||
Sanskrit विषये | ||
Scots Gaelic mu dheidhinn | ||
Sepedi mabapi le | ||
Serbian о томе | ||
Sesotho mabapi le | ||
Shona nezve | ||
Sindhi جي باري ۾ | ||
Sinhala (Sinhalese) පිළිබඳව | ||
Slovak o | ||
Slovenian približno | ||
Somali ku saabsan | ||
Spanish acerca de | ||
Sundanese ngeunaan | ||
Swahili kuhusu | ||
Swedish handla om | ||
Tagalog (Filipino) tungkol sa | ||
Tajik дар бораи | ||
Tamil பற்றி | ||
Tatar турында | ||
Telugu గురించి | ||
Thai เกี่ยวกับ | ||
Tigrinya ብዝዕባ | ||
Tsonga hi | ||
Turkish hakkında | ||
Turkmen hakda | ||
Twi (Akan) fa ho | ||
Ukrainian про | ||
Urdu کے بارے میں | ||
Uyghur ھەققىدە | ||
Uzbek haqida | ||
Vietnamese trong khoảng | ||
Welsh am | ||
Xhosa malunga | ||
Yiddish וועגן | ||
Yoruba nipa | ||
Zulu mayelana |
| Language | Etymology / Notes |
|---|---|
| Afrikaans | The phrase "oor die maan" means "about the moon" in Afrikaans, and refers to a person who is eccentric or distracted. |
| Albanian | The word "rreth" in Albanian has a related meaning of "sphere" or "circle", suggesting a broader sense of "surrounding" or "encompassing". |
| Amharic | 'ስለ' can be used to refer to an action performed indirectly. For example, 'እሱን ስለ ሰጠኝ መረዳሁ' ('I understood him because he gave it to me.') |
| Arabic | حول is also the word for the compass points and directions, i.e. north, south, east, and west. |
| Armenian | "մասին" (masin) is derived from Middle Persian "mʾysn," meaning "thought, consideration, or idea." |
| Azerbaijani | The word "haqqında" in Azerbaijani is derived from the Persian word "haq" meaning "right" or "truth" and the suffix "-ında" meaning "in" or "on". |
| Basque | The Basque word "buruz" can also mean "head" or "mind." |
| Belarusian | "Пра" is also used in a number of idiomatic expressions with the same basic meaning, e.g."пра вас" "about you"} |
| Bosnian | The word "o" can also mean "over there" or "at that place" in Bosnian. |
| Bulgarian | The word "относно" in Bulgarian can also mean "regarding", "with respect to", or "concerning". |
| Catalan | The Catalan word "sobre" can also mean "envelope" or "on top of" |
| Cebuano | In Spanish, 'mahitungod sa' can also mean 'concerning' or 'regarding'. |
| Chinese (Simplified) | Its use as a preposition first appeared in the late Qing Dynasty under Western influence. |
| Chinese (Traditional) | "關於" is an adverb, a preposition, a conjunction, and also a noun meaning "the subject of" in Chinese (Traditional). |
| Corsican | In Corsican, "circa" derives from the Latin "circa", meaning "approximately", and also indicates the period of time around an event. |
| Croatian | The word "oko" in Croatian, originally meaning "surrounding," can also mean "around" or "about something" in a more abstract sense. |
| Czech | In Czech, the word "o" can also mean "regarding" or "related to" |
| Danish | "Om" can also mean "around" or "concerning" in Danish. |
| Dutch | In Dutch, "over" also refers to "across," "past," or "more than," and is related to the English "over." |
| Esperanto | "Pri" derives from the Russian "при", which signifies presence, and can be translated as "near", "by", or "at" |
| Estonian | The word "umbes" is derived from the Proto-Finnic *um̮bi, meaning "around" or "near". It can also mean "approximately" or "more or less". |
| Finnish | The word "noin" in Finnish can also mean "almost" or "approximately". |
| French | À propos' derives from the Old French word 'a propos,' meaning 'for the purpose,' also with the senses 'accordingly,' 'opportunely,' 'to the point,' 'aptly,' 'seasonably,' 'conveniently,' and 'by the way'. |
| Frisian | The word "oer" in Frisian, related to English "over" and the German "über," once meant "on top of something" or "up on something." |
| Galician | In Galician, "sobre" can mean "about" but also "envelope" or "cover" and it comes from the Latin word "super" which means "above". |
| German | In German, the homograph "Über" can also mean "over", "across", or as a prefix "super" as in "Übermensch" or Nietzsche's concept of the "superman". |
| Greek | "Σχετικά με" can also mean "compared to" in Greek. |
| Gujarati | The word 'વિશે' can also mean 'concerning', 'with reference to', or 'in relation to' in English. |
| Haitian Creole | The Haitian Creole word "sou" also means "on" or "over" in French, likely due to the influence of French on the development of Haitian Creole. |
| Hausa | In ancient Hausa texts, "game da" was also used to mean "of" or "from" before transitioning to its modern meaning. |
| Hawaiian | "E pili ana" also means "to be attached" or "to be related" in Hawaiian. |
| Hebrew | The Hebrew word "על אודות" can also be used to express the meaning of "concerning". |
| Hindi | In Hindi, "के बारे में" can also mean "concerning" or "regarding". |
| Hmong | Hais txog was used as 'say' in Hmong and now is only used as 'about' because it is easier to pronounce. |
| Hungarian | The suffix "-ról/-ről" can also be used to indicate movement from a location, similar to the English preposition "from." |
| Icelandic | In Old Norse, "um" also meant "around, about, concerning" and is cognate with the English preposition "about". |
| Igbo | The word "banyere" can also mean "around" or "concerning". |
| Indonesian | "Tentang" is derived from the Proto-Austronesian word "*taŋada", meaning "to be present" or "to be located". |
| Irish | The word "faoi" can also mean "under" or "subject to". |
| Italian | The word "di" in Italian can also function as a possessive article that means "of" or "from." |
| Japanese | The Chinese character 約 can also mean to bind, restrain, constrain, limit |
| Javanese | The word 'babagan' in Javanese also means 'the context of a story' or 'the content of a conversation'. |
| Kannada | The word "ಸುಮಾರು" is derived from the Sanskrit word "सुमारी", meaning "to count" or "to calculate, implying an approximation. |
| Kazakh | The word "туралы" comes from the Old Turkic word "turu", meaning "kind, species, sort". Hence its alternate meaning – "as to, according to, concerning". |
| Khmer | អំពី' in Khmer also means 'concerning' or 'regarding'. |
| Korean | 약, originally meant 'to measure something in order to find its size'. |
| Kurdish | Ji dor is derived from the Persian word 'dar' meaning 'in, inside, or regarding' and can also mean 'to, from, on, or around'. |
| Kyrgyz | The word "жөнүндө" is derived from the Persian word "juzun" and also means "concerning" or "regarding". |
| Lao | The word "ກ່ຽວກັບ" ("about") can also mean "in connection with", "concerning", or "with regard to". |
| Latin | Fere is a contraction of ferē and means 'almost, nearly, about, as it were, so to speak, to all intents and purposes, all but, well-nigh' |
| Latvian | Latvian "par" means "approximately", denoting a range |
| Lithuanian | The word "apie" also means "near" or "around" in Lithuanian. |
| Luxembourgish | The French word “ouvrier” translates into Luxembourgish as “iwwer”, which was likely used as a verb (“to work”) as well as a preposition (“about, concerning”) in older forms of the language. |
| Macedonian | The word "за" in Macedonian comes from the Old Church Slavonic word "za", which has the same meaning. |
| Malagasy | While "momba" means "from" in English, it's used as "about" or "concerning" in Malagasy. |
| Malay | The Malay word "mengenai" can also refer to a specific topic or matter under discussion. |
| Malayalam | The word 'കുറിച്ച്' is often used in written Malayalam to indicate the author's personal viewpoint instead of conveying an established fact. |
| Maltese | The word "madwar" in Maltese can also mean "around" or "approximately". |
| Maori | In Maori, “e pā ana ki” can also mean “to touch” or “to relate to”. |
| Marathi | Marathi "बद्दल" comes from Arabic "badal" (exchange), suggesting its original meaning of "on behalf of" or "in exchange for". |
| Mongolian | The word "тухай" can also mean "concerning" or "regarding". |
| Myanmar (Burmese) | In English, 'about' can also mean approximately or nearly, e.g., "It was about noon when he arrived." |
| Nepali | The word 'बारेमा' ('about') in Nepali is derived from the Sanskrit word 'विषय' ('topic') and can also mean 'regarding' or 'concerning'. |
| Norwegian | The Norwegian word "om" comes from the Old Norse word "um", which also means "around" or "about". |
| Nyanja (Chichewa) | "Za" in Nyanja can also mean "with," "by," or "from," depending on the context. |
| Pashto | په اړه also means 'in connection with' or 'regarding' in addition to 'about'. |
| Persian | The word "در باره" derives from the Middle Persian "andar pāhrēh" meaning "in the presence of". |
| Polish | The Polish word "o" can also mean "for" in the sense of "in honor of" or "because of". |
| Portuguese (Portugal, Brazil) | The verb "sobrevir" (to survive), and the preposition "sobre" ("on"), derive directly from the Latin expression "super venire" (to come from above). |
| Punjabi | The word 'ਬਾਰੇ' comes from the Sanskrit word 'वा' (vā) meaning 'to speak' or 'to say'. |
| Romanian | In Romanian, "despre" can also refer to a topic of conversation or a subject matter. |
| Russian | The word "около" can also mean "near", "around" or "approximately." |
| Samoan | Tusa's etymology points to the Samoan word tusā meaning 'two' or 'double' |
| Scots Gaelic | "Mu dheidhinn" is cognate with the Irish "im dhéidh," the Manx "mychione," and with the Welsh "amgylch" meaning "around" or "about". |
| Serbian | The word 'О томе' ('about') has roots in Slavic languages and is related to words for 'topic' and 'matter'. |
| Sesotho | The word "mabapi le" can also mean "concerning" or "in relation to." |
| Shona | The word 'nezve' can also refer to a 'certain type of grass' in Shona. |
| Sindhi | جي باري ۾ can also mean 'for the sake of' or 'concerning'. |
| Sinhala (Sinhalese) | The word 'පිළිබඳව' is derived from the Sanskrit word 'प्रतिविषयक' (prativiṣayaka), meaning 'object-related' or 'concerning'. |
| Slovak | The word "o" in Slovak also means "of" or "from", and is used in conjunction with the possessive case. |
| Slovenian | The word 'približno' comes from the Proto-Slavic *priblьžь, which also meant 'near' or 'close by'. |
| Somali | The word "ku saabsan" can also mean "concerning" or "regarding" in Somali. |
| Spanish | The preposition 'acerca de', which means 'about', comes from the Latin 'ad circuitu', which means 'around the periphery'. |
| Sundanese | The Sundanese word ngeunaan, which literally means "to have something to do with," is analogous to "about" in English. |
| Swahili | In Swahili, 'kuhusu' signifies a relationship or involvement with something, akin to the English 'concerning' or 'regarding' |
| Swedish | The origin of "handla om" is a contraction of "handla med om" which means "to have to do with". |
| Tagalog (Filipino) | The word "tungkol sa" is also used in Tagalog to mean "regarding" or "with respect to". |
| Tajik | The word "дар бораи" literally means "in the circle of" or "in the vicinity of" in Tajik. |
| Tamil | The word "பற்றி" which means "about" in Tamil, is derived from the root word "பற்று" which means attachment or connection. |
| Telugu | ‘గురించి’ is also used to refer to a specific topic or subject matter, similar to the English word ‘on’. |
| Thai | The word "เกี่ยวกับ" can also mean "connected to" or "related to" in Thai. |
| Turkish | The word "hakkında" is a compound, composed of the words "hak" ("right") and "kında" ("in the sheath of") and thus has the literal meaning of "in the sheath of the right". |
| Ukrainian | The Ukrainian word "про" ("about") also means "through" and is derived from the Proto-Indo-European root "per-". |
| Urdu | The word 'about' has many meanings, including 'approximately', 'concerning', and 'with reference to'. |
| Uzbek | The word "haqida" can also mean "concerning" or "with regard to" in Uzbek. |
| Vietnamese | "Trong khoảng" is derived from the Chinese word "tongliang", meaning "between two limits". |
| Welsh | In the Middle Ages, Welsh "am" often meant "time". |
| Xhosa | Malunga in Xhosa can be a noun (the mouth of a river), or an adjective (deep) |
| Yiddish | The Yiddish word "וועגן" also means "on the way" or "about to". |
| Yoruba | Nipa is also used to describe the circumference of something. |
| Zulu | The word "mayelana" in Zulu can also mean "concerning", "with regard to", or "in relation to". |
| English | As a preposition, 'about' can refer to physical proximity, a matter of concern, or an approximation. |