Updated on March 6, 2024
Information is the lifeblood of our modern world. It's the currency of the digital age, the key to making informed decisions, and the foundation of knowledge. But have you ever wondered how the word 'information' translates into different languages?
The word 'information' has roots in the Latin 'informare', meaning to shape or form. Throughout history, information has been shared through various mediums, from oral storytelling to written records, and today, through the digital world. The significance of information cannot be overstated, as it has the power to shape cultures, influence societies, and change lives.
Understanding the translation of 'information' in different languages can provide insight into how different cultures view and value knowledge. For example, in Spanish, 'information' is 'información', while in French, it's 'information'. Meanwhile, in Japanese, it's '情報 (jouhou)', and in Mandarin, it's '信息 (xìnxī)'.
Join us as we explore the translations of 'information' in a variety of languages, shedding light on the cultural importance of knowledge and the beauty of linguistic diversity.
Afrikaans | inligting | ||
The Afrikaans word "inligting" originates from the Dutch word "inlichting" meaning "enlightenment". | |||
Amharic | መረጃ | ||
The root word መረ (mara) also denotes the action of measuring | |||
Hausa | bayani | ||
In some contexts, "bayani" can also refer to stories or narratives. | |||
Igbo | ozi | ||
In the Igbo language, “ozi” can also mean “news,” “intel,” or “intelligence.” | |||
Malagasy | vaovao | ||
The Malagasy word "vaovao" also means "news" or "a message". | |||
Nyanja (Chichewa) | zambiri | ||
The word "zambiri" can also mean "news" or "rumor" in Nyanja. | |||
Shona | ruzivo | ||
The word "ruzivo" is derived from the verb "kuziva," which means "to know" or "to understand." | |||
Somali | macluumaad | ||
The word "macluumaad" is derived from the Arabic word "ma'luma"," known". | |||
Sesotho | tlhahisoleseding | ||
'Tlhahisoleseding' is derived from the Sesotho word 'tlhahisolesedi', meaning 'a person who knows' or 'a wise person'. | |||
Swahili | habari | ||
Habari can also mean "news" and "gossip" in Swahili. | |||
Xhosa | ulwazi | ||
'Ulwazi' is a word that denotes 'information' in Xhosa, the language spoken in the Eastern Cape province of South Africa. It is derived from the verb 'ukwazi', meaning 'to be able to' or 'to have the ability to do something'. | |||
Yoruba | alaye | ||
The word "alaye" can also mean "revelation" or "disclosure" in Yoruba. | |||
Zulu | imininingwane | ||
Imininingwane is derived from 'mininingwane' meaning 'small things' in Nguni, emphasising that information is a collection of details. | |||
Bambara | kunnafoni | ||
Ewe | numeɖeɖe | ||
Kinyarwanda | amakuru | ||
Lingala | nsango | ||
Luganda | obubaka | ||
Sepedi | tshedimošo | ||
Twi (Akan) | asɛm | ||
Arabic | معلومات | ||
The Arabic word "معلومات" is derived from the root "علم" which means knowledge or science and is related to the word "عالم" meaning a scholar or scientist. | |||
Hebrew | מֵידָע | ||
מֵידָע can also mean "knowledge" or "news." | |||
Pashto | معلومات | ||
In Pashto, "معلومات" also refers to a particular type of herbal medicine. | |||
Arabic | معلومات | ||
The Arabic word "معلومات" is derived from the root "علم" which means knowledge or science and is related to the word "عالم" meaning a scholar or scientist. |
Albanian | informacioni | ||
The Albanian word "informacioni" ultimately derives from the Latin "informatio", meaning "to give form to," and is related to the English words "information" and "inform." | |||
Basque | informazioa | ||
In Basque, "informazioa" also means "news", "intel", or "advice". | |||
Catalan | informació | ||
From Latin "formatio", "creation, formation, instruction"} | |||
Croatian | informacija | ||
The word 'informacija' derives from Latin 'informatio', meaning 'giving shape to', 'forming' or 'informing'. | |||
Danish | information | ||
Danes say “efterretninger” for "intelligence" and "spionnyheder" for "classified information." | |||
Dutch | informatie | ||
The Dutch word "informatie" is derived from the Latin word "informatio," meaning "to give shape or form to something." | |||
English | information | ||
The word 'information' derives from the Latin word 'informare', meaning 'to give form to' or 'to instruct'. | |||
French | information | ||
In French, the word "information" comes from the Latin word "informatio", meaning "to inform" or "to give shape". It shares the same root as the English word "form" and can also mean "instruction" or "knowledge". | |||
Frisian | ynformaasje | ||
"-formaasje" is derived from the Old English word "geformung", meaning "the act of forming or shaping". | |||
Galician | información | ||
The word "información" comes from the Latin word "informatio", which means "instruction" or "guidance". | |||
German | information | ||
The German word "Information" is also used in a more specific sense to refer to a legal notice or announcement. | |||
Icelandic | upplýsingar | ||
The word 'upplýsingar' is derived from the Old Norse word 'upplýsa', meaning 'to enlighten' or 'to make known' | |||
Irish | faisnéis | ||
The word "faisnéis" is derived from the Old Irish word "fáith," meaning "prophet," as in a person who has divine knowledge, and later evolved to mean "knowledge" or "information." | |||
Italian | informazione | ||
The Italian word "informazione" not only means "information," but also "news" and "accusation." | |||
Luxembourgish | informatiounen | ||
Maltese | informazzjoni | ||
The Maltese word "informazzjoni" derives from Italian and ultimately from the Latin word "formare" meaning "to shape or form". | |||
Norwegian | informasjon | ||
Informasjon comes from Latin 'informatio', meaning 'an idea, a notion' and is related to 'form' ('shape'). | |||
Portuguese (Portugal, Brazil) | em formação | ||
The word "em formação" in Portuguese (Portugal, Brazil) can also mean "in training" or "under construction". | |||
Scots Gaelic | fiosrachadh | ||
The word "fiosrachadh" in Scots Gaelic is borrowed from the Old Norse word "fróðleikr," meaning "knowledge" or "wisdom". | |||
Spanish | información | ||
In Spanish, "información" can also mean denunciation or accusation, due to its origin in the Latin word "informatio", meaning accusation or notification. | |||
Swedish | information | ||
In Swedish, "information" can also mean "advice" or "instruction". | |||
Welsh | gwybodaeth | ||
"Gwybodaeth" is cognate with the Irish word "fionolach," and was originally used to refer to divine knowledge or wisdom. |
Belarusian | інфармацыя | ||
The word "інфармацыя" is derived from Latin "informare", meaning "to give form to", and has the additional meaning of "enlightenment" in Russian. | |||
Bosnian | informacije | ||
The word "informacije" in Bosnian comes from the Latin word "informare", meaning "to give form or shape to". | |||
Bulgarian | информация | ||
The word “информация” derives from the Latin word “informare” (to inform). | |||
Czech | informace | ||
The Czech word "informace" can also refer to the process of informing rather than just the data being informed. | |||
Estonian | teavet | ||
The word "teavet" in Estonian originally referred to "news" or "a message", and is related to the verb "teada" meaning "to know". | |||
Finnish | tiedot | ||
"Tiedot" is the plural form of " | |||
Hungarian | információ | ||
"Információ" is derived from Latin "informare" (to give shape, form, instruct), and also means “hint, news" in Hungarian. | |||
Latvian | informāciju | ||
The word "informāciju" in Latvian is derived from the Latin word "informatio," meaning "instruction" or "knowledge." | |||
Lithuanian | informacija | ||
The Lithuanian word "informacija" is cognate to the French and English "information" but also means "news" in Lithuanian. | |||
Macedonian | информации | ||
The word "информации" comes from the French word "information", which in turn comes from the Latin word "informatio", meaning "the act of giving form to something." | |||
Polish | informacja | ||
Although the Polish word "informacja" comes from the Latin word "informatio," it has the primary meaning of "notice," which is why notice boards in Poland are called "tablice informacyjne" | |||
Romanian | informație | ||
The Romanian word "informație" shares the same origin with the Latin verb "informare", meaning "to shape", or "to give form". | |||
Russian | информация | ||
The Russian word "Информация" derives from the French "information" which itself has roots in the Latin "informare" - "to shape into" (a form). In this original Latin sense, information could refer to providing any kind of 'form', not merely a report of a specific 'event'. | |||
Serbian | информације | ||
The root of the Serbian word "информације" ("information") originates from the Latin word "informare," meaning "to instruct" or "to form the mind." | |||
Slovak | informácie | ||
The word "informácie" is derived from the Latin word "informare", meaning "to give form" or "to shape." | |||
Slovenian | informacije | ||
The Slovene word 'informacije' derives from the Italian word 'informazione', which in turn comes from the Latin 'informare', meaning 'to give form' or 'to shape'. | |||
Ukrainian | інформація | ||
The word "інформація" in Ukrainian can also mean "reference" or "data". |
Bengali | তথ্য | ||
তথ্য is also the name of a famous Bengali novel by Bimal Kar, published in 1958. | |||
Gujarati | માહિતી | ||
The word "માહિતી" (information) in Gujarati has its roots in the Sanskrit word "महति" (greatness), suggesting that information was considered of great value. | |||
Hindi | जानकारी | ||
The Hindi word 'जानकारी' can also mean 'knowledge', 'intelligence', or 'acquaintance'. | |||
Kannada | ಮಾಹಿತಿ | ||
The word 'ಮಾಹಿತಿ' comes from the Sanskrit word 'महिता', which means 'great' or 'important'. | |||
Malayalam | വിവരങ്ങൾ | ||
വിവരങ്ങൾ is derived from the Sanskrit word 'vivrta' meaning 'open' or 'expanded'. | |||
Marathi | माहिती | ||
The word "माहिती" in Marathi derives from "माहित" (maahit), meaning "known" or "well-acquainted with". | |||
Nepali | जानकारी | ||
The word "जानकारी" is derived from the Sanskrit word "ज्ञा" (jñā), meaning "to know," and "अर्थ" (artha), meaning "object, meaning, or purpose." | |||
Punjabi | ਜਾਣਕਾਰੀ | ||
The Punjabi word "ਜਾਣਕਾਰੀ" (information) is rooted in the Sanskrit word "jñāna" meaning knowledge, wisdom, or understanding, and is also related to the Persian word "khabar" meaning news or information. | |||
Sinhala (Sinhalese) | විස්තර | ||
Tamil | தகவல் | ||
தகவல், in Tamil, derives its origin from the Sanskrit word 'tatva', meaning 'substance, fact' or 'the essential nature of something'. | |||
Telugu | సమాచారం | ||
The word 'సమాచారం' also means 'intel' in English, and originated from Arabic through Persian. | |||
Urdu | معلومات | ||
The Arabic word 'ma'lumāt' has the meaning 'known things' and it is derived from the root 'ʿalima' which means 'to know'. |
Chinese (Simplified) | 信息 | ||
The Chinese word "信息" ("information") can be traced back to Chinese philosophy, specifically the Yijing, which uses the characters "信" ("trust") and "息" ("breath") to denote the "connection between heaven and earth". Another interpretation is that "信" represents the flow of energy through the universe, while "息" refers to the changes within that energy. | |||
Chinese (Traditional) | 信息 | ||
信息 has been interpreted as having a meaning of “to make known” in Chinese. | |||
Japanese | 情報 | ||
The word '情報' is a combination of the characters '情' (emotion) and '報' (news), so it originally referred to reports based on feelings or observations. | |||
Korean | 정보 | ||
The Sino-Korean word '정보' is also used in Chinese and Japanese, with the same meaning and pronunciation, and is derived from the Chinese word '情報'. In Chinese, '情報' can also refer to 'secret information' or 'intelligence'. | |||
Mongolian | мэдээлэл | ||
The word ''мэдээлэл'' can also refer to ''intelligence'', ''news'', or ''knowledge''. | |||
Myanmar (Burmese) | သတင်းအချက်အလက် | ||
Indonesian | informasi | ||
"Informasi" originally meant "news about something" in Javanese. | |||
Javanese | informasi | ||
In Javanese, 'Informasi' also means 'news' or 'message' | |||
Khmer | ព័ត៌មាន | ||
The word "ព័ត៌មាន" is also used informally to refer to news or announcements (similar to the English phrase "the news"). | |||
Lao | ຂໍ້ມູນ | ||
The Lao word for "information" comes from the Sanskrit word "matra", which means "form". The word "ຂໍ້ມູນ" is also a homophone for the Lao word for "request", adding additional nuance to its meaning. | |||
Malay | maklumat | ||
The word "maklumat" is derived from the Arabic word "المعلومات" (al-ma`lumat), which means "knowledge" or "data." | |||
Thai | ข้อมูล | ||
In Thai, "ข้อมูล" also means "facts"} | |||
Vietnamese | thông tin | ||
The word "thông tin" also means "news" or "communication" in Vietnamese. | |||
Filipino (Tagalog) | impormasyon | ||
Azerbaijani | məlumat | ||
"məlumat" is taken from Arabic "معلومة" and denotes something "well-known". In some dialects, it can mean "evidence". | |||
Kazakh | ақпарат | ||
The word "ақпарат" in Kazakh is derived from the Persian word "eftere", meaning "report" or "news." | |||
Kyrgyz | маалымат | ||
The word "маалымат" is a loanword from Arabic, where it originally meant "knowledge" or "notice". | |||
Tajik | маълумот | ||
The Tajik word "маълумот" derives from the Arabic "معلومة" meaning "knowledge". In addition, it refers to a type of folk song | |||
Turkmen | maglumat | ||
Uzbek | ma `lumot | ||
The word "ma `lumot" in Uzbek has additional meanings such as "data" or "knowledge." | |||
Uyghur | ئۇچۇر | ||
Hawaiian | ʻikepili | ||
'Ikepili also means "the shape or form of knowledge and understanding." | |||
Maori | korero | ||
The word 'korero' is also used to refer to storytelling, a conversation, speech, news, or gossip. | |||
Samoan | faʻamatalaga | ||
'Faʻamatalaga' is a compound word made up of the root word 'tala' (to tell) and the prefix 'faʻa-' (to cause to). | |||
Tagalog (Filipino) | impormasyon | ||
The Tagalog word "impormasyon" is derived from the Spanish word "información", which ultimately comes from the Latin word "informatio", meaning "a giving of form" or "an informing". |
Aymara | yatiyäwi | ||
Guarani | marandu | ||
Esperanto | informoj | ||
Esperanto's "informoj" is a calque of German "in-form" and the plural of "informo" (from Latin "informō"), meaning "to give form to" or "to teach." | |||
Latin | notitia | ||
In English, “notitia” is still sometimes used for the “scientific information” or knowledge of a specific area, such as “the notitia of natural science”. |
Greek | πληροφορίες | ||
Originally a philosophical term (Greek πληροφορία "full assurance," from πλήρης "full" and φόρος "bearing"), it came to be used in information theory in the 1940s, and now also in more general senses. | |||
Hmong | cov ntaub ntawv | ||
"Cov ntaub ntawv" literally means "patterns of words" that are sewn together as a quilt. | |||
Kurdish | agahî | ||
The word 'agahî' in Kurdish originates from the Persian word 'agâh', meaning 'aware' or 'informed'. | |||
Turkish | bilgi | ||
Turkish "bilgi" (information) is cognate with "Belgesel" (documentary) as both derive from Arabic "belge" (document). | |||
Xhosa | ulwazi | ||
'Ulwazi' is a word that denotes 'information' in Xhosa, the language spoken in the Eastern Cape province of South Africa. It is derived from the verb 'ukwazi', meaning 'to be able to' or 'to have the ability to do something'. | |||
Yiddish | אינפֿאָרמאַציע | ||
The Yiddish word "אינפֿאָרמאַציע" is derived from the German "Information," and its alternate meaning is "knowledge." | |||
Zulu | imininingwane | ||
Imininingwane is derived from 'mininingwane' meaning 'small things' in Nguni, emphasising that information is a collection of details. | |||
Assamese | তথ্য | ||
Aymara | yatiyäwi | ||
Bhojpuri | खबर | ||
Dhivehi | މަޢުލޫމާތު | ||
Dogri | जानकारी | ||
Filipino (Tagalog) | impormasyon | ||
Guarani | marandu | ||
Ilocano | impormasion | ||
Krio | tin dɛn | ||
Kurdish (Sorani) | زانیاری | ||
Maithili | जानकारी | ||
Meiteilon (Manipuri) | ꯏꯄꯥꯎ | ||
Mizo | hriattirna | ||
Oromo | odeeffannoo | ||
Odia (Oriya) | ସୂଚନା | ||
Quechua | willakuy | ||
Sanskrit | सूचना | ||
Tatar | мәгълүмат | ||
Tigrinya | ሓበሬታ | ||
Tsonga | marungula | ||
Rate this app!
Type in any word and see it translated into 104 languages. Where possible, you'll also get to hear its pronunciation in languages your browser supports. Our goal? To make exploring languages straightforward and enjoyable.
Turn words into a kaleidoscope of languages in a few simple steps
Just type the word you're curious about into our search box.
Let our auto-complete nudge you in the right direction to quickly find your word.
With a click, see translations in 104 languages and hear pronunciations where your browser supports audio.
Need the translations for later? Download all the translations in a neat JSON file for your project or study.
Discover the unlimited potential of your word games with our Unrestricted Word Finding feature. It grants you access to endless possibilities, all at no cost.
Refine your academic and creative writing by tapping into this language learning resource. It's a scholarly aid for any writing endeavor.
If you're aspiring to master word pronunciation across various languages, this platform could be your go-to guide.
Type in your word and get translations in a flash. Where available, click to hear how it's pronounced in different languages, right from your browser.
Our smart auto-complete helps you quickly find your word, making your journey to translation smooth and hassle-free.
We've got you covered with automatic translations and audio in supported languages for every word, no need to pick and choose.
Looking to work offline or integrate translations into your project? Download them in a handy JSON format.
Jump into the language pool without worrying about costs. Our platform is open to all language lovers and curious minds.
It's simple! Type in a word, and instantly see its translations. If your browser supports it, you'll also see a play button to hear pronunciations in various languages.
Absolutely! You can download a JSON file with all the translations for any word, perfect for when you're offline or working on a project.
We're constantly growing our list of 3000 words. If you don't see yours, it might not be there yet, but we're always adding more!
Not at all! We're passionate about making language learning accessible to everyone, so our site is completely free to use.