Afrikaans voorheen | ||
Albanian më parë | ||
Amharic ከዚህ በፊት | ||
Arabic سابقا | ||
Armenian նախկինում | ||
Assamese পূৰ্বতে | ||
Aymara nayra pachana | ||
Azerbaijani əvvəllər | ||
Bambara ka kɔn o ɲɛ | ||
Basque lehenago | ||
Belarusian раней | ||
Bengali পূর্বে | ||
Bhojpuri पहिले के बा | ||
Bosnian ranije | ||
Bulgarian преди това | ||
Catalan prèviament | ||
Cebuano kaniadto | ||
Chinese (Simplified) 先前 | ||
Chinese (Traditional) 先前 | ||
Corsican nanzu | ||
Croatian prethodno | ||
Czech dříve | ||
Danish tidligere | ||
Dhivehi ކުރިން | ||
Dogri पहले | ||
Dutch eerder | ||
English previously | ||
Esperanto antaŭe | ||
Estonian varem | ||
Ewe tsã | ||
Filipino (Tagalog) dati | ||
Finnish aiemmin | ||
French précédemment | ||
Frisian earder | ||
Galician anteriormente | ||
Georgian ადრე | ||
German vorher | ||
Greek προηγουμένως | ||
Guarani yma | ||
Gujarati અગાઉ | ||
Haitian Creole deja | ||
Hausa a baya | ||
Hawaiian ma mua | ||
Hebrew קוֹדֶם | ||
Hindi इससे पहले | ||
Hmong yav tas los | ||
Hungarian korábban | ||
Icelandic áður | ||
Igbo na mbụ | ||
Ilocano dati | ||
Indonesian sebelumnya | ||
Irish roimhe seo | ||
Italian in precedenza | ||
Japanese 以前 | ||
Javanese sadurunge | ||
Kannada ಇದಕ್ಕೂ ಮುಂಚೆ | ||
Kazakh бұрын | ||
Khmer ពីមុន | ||
Kinyarwanda mbere | ||
Konkani पयलीं | ||
Korean 이전에 | ||
Krio bifo dis tɛm | ||
Kurdish berê | ||
Kurdish (Sorani) پێشتر | ||
Kyrgyz мурда | ||
Lao ກ່ອນ ໜ້າ ນີ້ | ||
Latin ante | ||
Latvian iepriekš | ||
Lingala liboso | ||
Lithuanian anksčiau | ||
Luganda emabegako | ||
Luxembourgish virdrun | ||
Macedonian претходно | ||
Maithili पहिने | ||
Malagasy taloha | ||
Malay sebelum ini | ||
Malayalam മുമ്പ് | ||
Maltese qabel | ||
Maori i mua | ||
Marathi पूर्वी | ||
Meiteilon (Manipuri) ꯃꯃꯥꯡꯗꯥ ꯑꯦꯟ.ꯗꯤ.ꯑꯦ | ||
Mizo a hmain | ||
Mongolian өмнө нь | ||
Myanmar (Burmese) ယခင်က | ||
Nepali पहिले | ||
Norwegian tidligere | ||
Nyanja (Chichewa) kale | ||
Odia (Oriya) ପୂର୍ବରୁ | ||
Oromo kanaan dura | ||
Pashto مخکې | ||
Persian قبلا | ||
Polish poprzednio | ||
Portuguese (Portugal, Brazil) anteriormente | ||
Punjabi ਪਹਿਲਾਂ | ||
Quechua ñawpaq | ||
Romanian anterior | ||
Russian ранее | ||
Samoan talu ai | ||
Sanskrit पूर्वम् | ||
Scots Gaelic roimhe seo | ||
Sepedi pele ga moo | ||
Serbian претходно | ||
Sesotho pejana | ||
Shona kare | ||
Sindhi اڳوڻي | ||
Sinhala (Sinhalese) කලින් | ||
Slovak predtým | ||
Slovenian prej | ||
Somali hore | ||
Spanish previamente | ||
Sundanese samemehna | ||
Swahili awali | ||
Swedish tidigare | ||
Tagalog (Filipino) dati | ||
Tajik қаблан | ||
Tamil முன்பு | ||
Tatar элегрәк | ||
Telugu గతంలో | ||
Thai ก่อนหน้านี้ | ||
Tigrinya ቅድሚ ሕጂ | ||
Tsonga khale ka sweswo | ||
Turkish önceden | ||
Turkmen ozal | ||
Twi (Akan) kan no | ||
Ukrainian раніше | ||
Urdu پہلے | ||
Uyghur ئىلگىرى | ||
Uzbek ilgari | ||
Vietnamese trước đây | ||
Welsh yn flaenorol | ||
Xhosa ngaphambili | ||
Yiddish ביז אַהער | ||
Yoruba tẹlẹ | ||
Zulu phambilini |
| Language | Etymology / Notes |
|---|---|
| Afrikaans | In Dutch, "voorheen" can also mean "formerly" or "aforementioned". |
| Albanian | The Albanian word "më parë" has roots in ancient Greek and Latin, and may also mean "in the past" or "before". |
| Amharic | "ከዚህ በፊት" is the combination of "ከ," meaning “from,” "ዚህ," meaning "this," and "በፊት," meaning "face" or "front". |
| Arabic | سابقا originated from the verb سبق which means to outpace, surpass, or precede. |
| Armenian | նախկինում originally meant "before" or "from the beginning," later acquiring the additional meaning "previously". |
| Azerbaijani | The word "əvvəllər" in Azerbaijani is ultimately derived from the Proto-Turkic root *əl "hand, front", but also has alternate meanings such as "before" or "in the beginning". |
| Basque | The word "lehenago" can also be used to mean "before" or "previously" in Basque, but it is not as common as its other meanings. |
| Belarusian | The word "раней" in Belarusian also means "earlier" or "before". |
| Bengali | The word "পূর্বে" also means "in the east" and is derived from the Sanskrit word "पूर्व" (pūrva) which means "east" or "former." |
| Bosnian | "Ranije" is derived from the Old Slavic word "ranije", which means "earlier" or "before". It is related to the Russian word "раньше" (ran'she) and the Polish word "raczej" (ra-chay), both of which also mean "earlier" or "before". |
| Bulgarian | The Bulgarian word "преди това" also means "before that" or "before this". |
| Catalan | The word "prèviament" has also been used to indicate "prevalence" or "precedence". |
| Cebuano | The word "kaniadto" can also mean "earlier", "in the past", or "before" in Cebuano. |
| Chinese (Simplified) | 先前 (xiānqián) means 'in the past' in Chinese, and is similar to the English word 'prior'. |
| Chinese (Traditional) | "先前" can also be used to describe something that happened at an unknown or indefinite time in the past. |
| Corsican | The term "nanzu" originates from the Greek expression "to enantion," meaning "before" or "in the face of." |
| Croatian | The Croatian word 'prethodno' also has the archaic meaning of 'earlier' or 'some time ago'. |
| Czech | The word "dříve" in Czech can also mean "earlier", "before", or "in the past". |
| Danish | The word "tidligere" derives from Old Danish "tidliger", meaning "more early" or "sooner", and is related to German "zeitlich", meaning "in the course of time". |
| Dutch | The word "eerder" in Dutch can also mean "rather" or "sooner". |
| Esperanto | The word "antaŭe" is derived from "antaŭ" (before) and the suffix "-e" (adverbial ending). |
| Estonian | The word "varem" in Estonian can also refer to preparation, readiness, or equipment |
| Finnish | Aiemmin derives from the Proto-Uralic word *ajjemi, meaning "earlier." |
| French | The French word "précédemment" comes from the Latin word "prae" meaning "before" and the word "cedere" meaning "to go" or "to advance". |
| Frisian | The word "earder" in Frisian can also mean "earlier" or "before". |
| Galician | The word "anteriormente" in Galician comes from the Latin word "anterior", meaning "that which is before; in front". It can also mean "in the past" or "in the beginning". |
| Georgian | The word "ადრე" can also mean "early" or "formerly" in Georgian. |
| German | The term "vorher" derives from the Middle High German "voren" or "vore" (in front). It also has an alternate meaning: a "preamble," especially in law. |
| Greek | "Προηγουμένως" (previously) in Greek comes from the verb "προηγέομαι" (to go ahead), which is composed of the prefix "προ-" (before) and the verb "ηγέομαι" (to lead). Therefore, "προηγουμένως" literally means "having gone ahead" or "leading the way."} |
| Gujarati | The word "અગાઉ" ("previously") is derived from the Sanskrit word "agrāvat," meaning "ahead" or "in front. |
| Haitian Creole | The Haitian Creole word 'deja' is also used to mean 'already' or 'before'. |
| Hausa | The Hausa word "a baya" can also mean "long ago" or "in the past". |
| Hawaiian | "Ma mua" in Hawaiian also signifies a direction or place that is in front, ahead, or forward. |
| Hebrew | The word קוֹדֶם can also mean "before" (in time), "in front of," "at the beginning of," or "at the head of." |
| Hindi | The word "इससे पहले" can also mean "before this" or "prior to this" in Hindi. |
| Hmong | The term "yav tas los" derives from the Hmong words "yav" (go), "tas" (past), and "los" (to complete), hence literally meaning "having gone past completion". |
| Hungarian | The word "korábban" has multiple meanings in Hungarian, including "formerly" and "before". |
| Icelandic | Áður, a word meaning "in the past", derives from á, "on", and dǫgr, "day"} |
| Igbo | In Igbo, 'na mbụ' can also mean 'to be first' when used in a sentence. |
| Indonesian | The word 'sebelumnya' comes from the Old Javanese word 'saben', meaning 'every time', and the suffix '-nya', which indicates possession or reference to something specific. |
| Irish | "Roimhe seo" is the Irish phrase for "previously", coming from the preposition "roimh" meaning "before" and the demonstrative pronoun "seo" meaning "this" or "here". |
| Italian | The Italian word "in precedenza" ultimately derives from the Latin phrase "in praecedentia," meaning "in the presence of or before something else." |
| Japanese | The word "以前" can also mean "before" or "in the past." |
| Javanese | Sadurunge is cognate with 'saturon', meaning one or complete, which may hint at the meaning of 'in the one/whole (situation) before'. |
| Kazakh | The word "бұрын" is also used in Kazakh to mean "nose". |
| Khmer | The word ពីមុន (peamoun) can also mean "formerly" or "in the past" in Khmer. |
| Korean | 이전에 is a combination of the prefix "이-" (past) and "전에" (before), and can also mean "formerly", "beforehand", or "in the past." |
| Kurdish | The word "berê" in Kurdish can also mean "a moment ago". |
| Kyrgyz | The Kyrgyz word "мурда" is derived from the Persian word "marda" meaning "man" or "hero." |
| Latin | In Latin, 'ante' can also mean 'before' in the sense of time or space. |
| Latvian | It relates to the word "iepriekša", meaning "to move forward". In Latvian the word is used for a period of time that happened in the past, and in Lithuanian for a place or object located in front. |
| Lithuanian | The word "anksčiau" is derived from the Proto-Indo-European root *ant-, meaning "before" or "in front of". |
| Luxembourgish | The word "virdrun" is derived from the German "vorher", meaning "previously". |
| Macedonian | The word "претходно" ("previously") in Macedonian can also mean "advance" or "preceding". |
| Malagasy | Taloha, derived from the Arabic "thalaatha", is also used to indicate three of something or to refer to three o'clock |
| Malay | The word "sebelum ini" can also mean "previously done" or "previously accomplished". |
| Malayalam | The word “മുമ്പ്” was used to mean not only “previously” but also “formerly” or “in the past”. |
| Maltese | The word "qabel" can also mean "before", "in front of", or "facing". |
| Maori | The Māori word "i mua" also means "in front" or "to the fore". |
| Marathi | The Marathi word "पूर्वी" can also mean "in the east", derived from the Sanskrit word "पूर्व" meaning "east". |
| Mongolian | The Mongolian word "өмнө нь" also means "in front of" in a spatial sense. |
| Myanmar (Burmese) | The word "ယခင်က" is derived from the words "ယခု" (present) and "-က" (past tense suffix), so it literally means "the present that has passed". It can also be used to refer to "the former time" or "the time before present". |
| Nepali | The word "पहिले" in Nepali has an alternate meaning in Sanskrit, which is "first". |
| Norwegian | "Tidligere" can also mean "formerly" or "previously", and may also refer to someone who was previously in a particular position or relationship. |
| Nyanja (Chichewa) | The word kale in Nyanja can also refer to a type of pumpkin leaf. |
| Pashto | مخکې is ultimately derived from a Proto-Indo-Iranian root *maka- meaning "fore, in front, before, ahead" and cognates with Sanskrit मक (maka) "aforementioned". |
| Persian | The Persian word "قبلا" can also be used to mean "before" in time, or "formerly". |
| Polish | The word "poprzednio" comes from the Old Polish word "przednie", meaning "the front" or "the first". |
| Portuguese (Portugal, Brazil) | "Anteriormente" also means "formerly" and "prior". |
| Punjabi | The word 'ਪਹਿਲਾਂ' is derived from the Sanskrit word 'प्रत्यह' (pratyaha), which means 'daily' or 'every day'. |
| Romanian | In Romanian, "anterior" can also refer to someone who is in front of or above someone else in a hierarchical or spatial sense. |
| Russian | “ранее” (previously) comes from “ранити” (to wound) and has also been used to mean “before". |
| Samoan | "Talu ai' comes from 'talu' (to count) and 'ai' (food). Samoan ancestors would count the food that was left over to gauge how much more food they needed to prepare for the following day. |
| Scots Gaelic | The word 'roimhe seo' is formed from the Gaelic words 'roimh' (meaning 'before') and 'seo' (meaning 'this'). It can also be used to mean 'aforetime' or 'in the past'. |
| Serbian | The word "претходно" can also mean "firstly" or "above all" in a list of items. |
| Sesotho | In Sesotho, "pejana" can also refer to "earlier" or "early on". |
| Shona | The word "kare" can also refer to the past, something done, or a place or time that is no longer relevant. |
| Sindhi | The word "اڳوڻي" can also refer to an "ex-person," such as an "ex-husband" or "ex-wife." |
| Sinhala (Sinhalese) | The word 'කලින්' in Sinhala, can also mean 'to pass over' or 'to go over'. |
| Slovak | In Czech "dříve" has an additional meaning of "sooner" (in time), e.g. "dříve, než přijdeš"} |
| Slovenian | The word 'prej' can also mean 'too early', 'beforehand', 'formerly', 'heretofore', 'before this', or 'prior to' depending on context. |
| Somali | The Somali word "hore" also means "before" or "in the past." |
| Spanish | The Spanish word "previamente" derives from the Latin "praevius", meaning "going before". |
| Sundanese | The word is derived from "samin", which means "in the past", and "mehna", a particle used to refer to an event that has occurred. |
| Swahili | The word "awali" can also mean "beginning" or "original state" in Swahili. |
| Swedish | Tidigare is derived from the Old Norse verb 'thyggia', meaning 'to remember or think'. It can also mean 'formerly or in the past'. |
| Tagalog (Filipino) | Tagalog "dati" may also mean "past", "former", or "previously existing". |
| Tajik | В словаре таджикского языка указано, что слово "қаблан" также означает "старый", "прежний" и "бывший" |
| Tamil | The word 'முன்பு' in Tamil can also mean 'in front of' or 'beforehand'. |
| Telugu | The word "గతంలో" also means "in the old days" or "in the past". |
| Thai | "ก่อนหน้านี้" means "some time before" and can be used to refer to something that occurred at an unspecified time before the present moment. |
| Turkish | "Önceden" means "in advance" or "beforehand" in Turkish, and comes from the word "önce" which means "before". |
| Ukrainian | The word "раніше" can also mean "earlier" or "before". |
| Urdu | The word "پہلے" can also mean "former" or "first". |
| Uzbek | The word "ilgari" comes from the Persian word "il" meaning "first" and "gari" meaning "time". |
| Vietnamese | "Trước đây" literally means "front here" and can also refer to "in front of" or "anteriorly". |
| Welsh | The word "yn flaenorol" is an adverb or conjunction in the Welsh language which can also mean "in advance" or "beforehand". |
| Xhosa | The word "ngaphambili" is composed of the root "-phamb-" meaning "to pass or precede" and the prefix "nga-" indicating past tense. |
| Yiddish | "ביז אַהער" in Yiddish can be traced back to the Hebrew biblical phrase "עד הנה", meaning "up to here" or "until now." |
| Yoruba | 'Tẹlẹ' also means 'beginning' and can be used as a prefix for names, e.g.: 'Tẹlẹ-Ọba' = 'Beginning of a King'. |
| Zulu | In the Zulu language, "phambilini" means both "previously" and "in front" or "ahead". |
| English | The word "previously" derives from the Latin word "praevius," meaning "going before." |