Afrikaans geboorte | ||
Albanian lindja | ||
Amharic መወለድ | ||
Arabic ولادة | ||
Armenian ծնունդ | ||
Assamese জন্ম | ||
Aymara yurïwi | ||
Azerbaijani doğum | ||
Bambara bangeko | ||
Basque jaiotza | ||
Belarusian нараджэнне | ||
Bengali জন্ম | ||
Bhojpuri जनम भइल | ||
Bosnian rođenje | ||
Bulgarian раждане | ||
Catalan naixement | ||
Cebuano pagkatawo | ||
Chinese (Simplified) 出生 | ||
Chinese (Traditional) 出生 | ||
Corsican nascita | ||
Croatian rođenje | ||
Czech narození | ||
Danish fødsel | ||
Dhivehi އުފަންވުމެވެ | ||
Dogri जन्म | ||
Dutch geboorte | ||
English birth | ||
Esperanto naskiĝo | ||
Estonian sünd | ||
Ewe dzidzi | ||
Filipino (Tagalog) kapanganakan | ||
Finnish syntymä | ||
French naissance | ||
Frisian berte | ||
Galician nacemento | ||
Georgian დაბადების | ||
German geburt | ||
Greek γέννηση | ||
Guarani heñói | ||
Gujarati જન્મ | ||
Haitian Creole nesans | ||
Hausa haihuwa | ||
Hawaiian hānau | ||
Hebrew הוּלֶדֶת | ||
Hindi जन्म | ||
Hmong yug | ||
Hungarian születés | ||
Icelandic fæðing | ||
Igbo omumu | ||
Ilocano pannakayanak | ||
Indonesian kelahiran | ||
Irish breith | ||
Italian nascita | ||
Japanese 誕生 | ||
Javanese lair | ||
Kannada ಜನನ | ||
Kazakh туылу | ||
Khmer កំណើត | ||
Kinyarwanda kuvuka | ||
Konkani जल्म जालो | ||
Korean 출생 | ||
Krio bɔn pikin | ||
Kurdish zayîn | ||
Kurdish (Sorani) لەدایکبوون | ||
Kyrgyz төрөлүү | ||
Lao ການເກີດ | ||
Latin peperit | ||
Latvian dzimšana | ||
Lingala kobotama | ||
Lithuanian gimdymas | ||
Luganda okuzaalibwa | ||
Luxembourgish gebuert | ||
Macedonian раѓање | ||
Maithili जन्म | ||
Malagasy teraka | ||
Malay kelahiran | ||
Malayalam ജനനം | ||
Maltese twelid | ||
Maori whanau | ||
Marathi जन्म | ||
Meiteilon (Manipuri) ꯄꯣꯀꯄꯥ꯫ | ||
Mizo pian chhuahna | ||
Mongolian төрөлт | ||
Myanmar (Burmese) မွေးဖွားခြင်း | ||
Nepali जन्म | ||
Norwegian fødsel | ||
Nyanja (Chichewa) kubadwa | ||
Odia (Oriya) ଜନ୍ମ | ||
Oromo dhaloota | ||
Pashto زیږیدنه | ||
Persian تولد | ||
Polish narodziny | ||
Portuguese (Portugal, Brazil) nascimento | ||
Punjabi ਜਨਮ | ||
Quechua paqariy | ||
Romanian naștere | ||
Russian рождение | ||
Samoan fanau mai | ||
Sanskrit जन्म | ||
Scots Gaelic breith | ||
Sepedi matswalo | ||
Serbian рођење | ||
Sesotho tsoalo | ||
Shona kuberekwa | ||
Sindhi birthم | ||
Sinhala (Sinhalese) උපත | ||
Slovak narodenie | ||
Slovenian rojstvo | ||
Somali dhalasho | ||
Spanish nacimiento | ||
Sundanese kalahiran | ||
Swahili kuzaliwa | ||
Swedish födelse | ||
Tagalog (Filipino) kapanganakan | ||
Tajik таваллуд | ||
Tamil பிறப்பு | ||
Tatar туу | ||
Telugu పుట్టిన | ||
Thai กำเนิด | ||
Tigrinya ልደት | ||
Tsonga ku velekiwa | ||
Turkish doğum | ||
Turkmen dogulmagy | ||
Twi (Akan) awo | ||
Ukrainian народження | ||
Urdu پیدائش | ||
Uyghur تۇغۇلۇش | ||
Uzbek tug'ilish | ||
Vietnamese sinh | ||
Welsh genedigaeth | ||
Xhosa ukuzalwa | ||
Yiddish געבורט | ||
Yoruba ibimọ | ||
Zulu ukuzalwa |
| Language | Etymology / Notes |
|---|---|
| Afrikaans | The Afrikaans word "geboorte" also means "the time of birth" or "the act of giving birth". |
| Albanian | Albanian "lindja" (birth) derives from Proto-Indo-European for "begetting" which is linked to "lineage". |
| Amharic | In some areas 'መወለድ' can also refer to a religious celebration of Muhammad or Ali's birth. |
| Arabic | The noun "ولادة" also means "progeny" or "children" in Arabic. |
| Armenian | The Armenian word for "birth" can also be used as a metaphor for new beginnings and creation. |
| Azerbaijani | "Doğum" also refers to a person's place of birth in Azerbaijani. |
| Basque | The word "jaiotza" is also used to refer to a "nativity scene" in Basque. |
| Belarusian | Belarusian |
| Bengali | The word "জন্ম" in Bengali also has a figurative meaning of "origin" or "beginning". |
| Bosnian | The Bosnian word "rođenje" can also refer to the act of giving birth. |
| Bulgarian | The word "раждане" in Bulgarian also means "origin" or "beginning". |
| Catalan | The word "naixement" is derived from the Latin word "nascere" which means "to be born" or "to come to life." |
| Cebuano | The Cebuano word 'pagkatawo' is an abstract noun that refers to the state of being a person or the quality of being human, as well as to the act or process of being born. |
| Chinese (Simplified) | 出生 can also refer to the time or place where someone was born. |
| Chinese (Traditional) | The Chinese characters for "birth" 出生 can also mean "origin", "source", or "beginning". |
| Corsican | Corsican "nascita" also means "nativity" and originates from the Latin "nascere". |
| Croatian | "Rođenje" (birth) can also refer to "nativity" or "Christmas" in a religious context. |
| Czech | In Czech, the word "narození" also means "nativity" or "Christmas". |
| Danish | "Fødel" is also the name of a parish and a city in North Jutland |
| Dutch | Dutch 'geboorte' is related to birth and harvest, reflecting the ancient association between the birth of a child and the earth's fertility. |
| Esperanto | "Naskiĝo" is derived from "naski" (to give birth) and the suffix "-iĝo" (becoming or happening). |
| Estonian | "Sünd" is derived from the Proto-Finnic word *Sünt, which has the double meaning of "birth" and "sin". This is likely because in Proto-Finnic culture, the concept of sin was often associated with the idea of being born into the world. |
| Finnish | "Syntymä" is cognate with the English word "kin" or "kindred" and originally meant "family" or "birthplace". |
| French | Naître is the French infinitive “to be born,” and naissance is its nominalized form (similar to "birth"). |
| Frisian | The Frisian word "berte" can also refer to a "delivery" or "childbirth." |
| Galician | In Galician, "nacemento" also refers to the act of giving birth and the place where one is born. |
| Georgian | "დაბადების" in Georgian, which literally means "of birth," also refers to "nativity" in the context of religious festivals. |
| German | The word "Geburt" derives from the Proto-Germanic term *geburþ-, meaning "act of bearing or bringing forth," and is cognate with the English word "birth." |
| Greek | In Greek, "γέννηση" also implies origin, as in the phrase "γέννηση του σύμπαντος" (birth of the universe). |
| Gujarati | The word "જન્મ" (birth) also has the alternate meanings of "beginning" and "origin" in Gujarati. |
| Haitian Creole | The word 'nesans' is derived from the French word 'naissance' and can also refer to 'origin' or 'beginning'. |
| Hausa | In Hausa, "haihuwa" shares etymology with "haifuwa" (to give birth) but also means "origin" or "source." |
| Hawaiian | "Hānau" also means "to create" or "to make" in Hawaiian. |
| Hebrew | The word "הוּלֶדֶת" (birth) is also used to refer to the process of generating ideas or products. |
| Hindi | The Sanskrit word "janma" (जन्म), from which the Hindi word "janm" is derived, originally meant "to produce" or "to create". |
| Hmong | The Hmong word "yug" can also refer to "origin","beginning", "clan," or "tribe."} |
| Hungarian | Születés ('birth') in Hungarian comes from the verb 'szül' (to give birth). |
| Icelandic | Fæðing, "birth" in Icelandic, originally meant "bringing up" or "nourishment" and is related to the English word "feed". |
| Igbo | In the Igbo language, "omumu" has cognates in other Niger-Congo languages, such as "bamu" in Yoruba and "mumu" in Bini, all meaning "to give birth". |
| Indonesian | The word "kelahiran" in Indonesian can also mean "lineage" or "descent". |
| Irish | The word "breith" has meanings beyond "birth" including "origin", "cause", or "lineage". |
| Italian | In Italian, 'nascita' can also refer to the origin of a river. |
| Japanese | While "誕生" (tanjō) primarily means "birth," it can also be used metaphorically to refer to the "beginning" or "advent" of something. |
| Javanese | The noun 'lair', as used in Indonesian ('indung telur'), refers to a bird's nest, womb or the nest of other animals and insects. |
| Kannada | In Kannada, 'ಜನನ' (birth) can also refer to a person's horoscope or astrological chart. |
| Kazakh | The word "туылу" also means "origin" or "source" in Kazakh. |
| Khmer | In the context of astrology, “កំណើត” refers to the zodiac sign under which someone is born. |
| Korean | The word "출생" can also mean "origin" or "source". |
| Kurdish | The word 'zayîn' has an alternate meaning of 'origin' in the Kurdish language. |
| Kyrgyz | The Kyrgyz word 'төрөлүү' can also be interpreted as 'the beginning' or 'the origin' of something. |
| Lao | The Lao word for birth, 'ການເກີດ,' is also used to refer to the process of becoming or coming into existence. |
| Latin | The Latin word "peperit" also means "she brought forth" or "she gave birth" and is related to the verb "parere" meaning "to bring forth" or "to give birth". |
| Latvian | The word “dzimšana” is derived from the Proto-Baltic root *gēnt- “to beget” via the Proto-Indo-European root *ǵenh₂- “to give birth”. |
| Lithuanian | The word "Gimdymas" is derived from "gims", meaning "life", or "gimti", meaning "to be born". |
| Luxembourgish | In some cases, the word "Gebuert" can also mean "lineage" or "family". |
| Macedonian | The root of the word "раѓање" is "раѓам" ("give birth"), which is of Proto-Indo-European origin and is cognate with the Old English word "ran", meaning "to plunder." |
| Malagasy | Malagasy terms related to teraka ('birth') derive from either *teraka* in Proto-Austronesian, or from Arabic *wl* ('to give birth'). |
| Malay | "Kelahiran" in Malay means "birth" but can also refer to "origin," "lineage," or the start of something. |
| Malayalam | "ജനനം" means "birth" in Malayalam, but it also refers to the origin or creation of something. |
| Maltese | Although originating from the Arabic word "mawlid," Maltese "twelid" can also refer to children, descendants, or offspring. |
| Maori | The word "whanau" in Maori also refers to an extended family or kinship group, reflecting the communal nature of Maori society. |
| Marathi | The word "जन्म" (birth) in Marathi can also refer to a particular stage in one's life, such as childhood or adolescence. |
| Mongolian | Төрөлт's root word is 'төрөх', which also means 'to be born' or 'to give birth'. |
| Nepali | The word "जन्म" can also mean beginning, origin, or source. |
| Norwegian | The word "fødsel" in Norwegian can also refer to the process of giving birth. |
| Nyanja (Chichewa) | The word "kubadwa" in Nyanja can also mean "to be born again" or "to be reborn." |
| Pashto | The Pashto word "زیږیدنه" can also refer to "origin" or "beginning". |
| Persian | The word "تولد" ("birth") in Persian also refers to the "beginning" or "initiation" of something. |
| Polish | The Polish word "narodziny" shares an etymological root with the word "naród" (nation), reflecting the idea of birth as a collective experience that shapes a nation's identity. |
| Portuguese (Portugal, Brazil) | The word "nascimento" is also used to refer to the start or beginning of something. |
| Punjabi | The Punjabi word "ਜਨਮ" (janam) is etymologically derived from Sanskrit word "जन्म" and also signifies "life" or "existence." |
| Romanian | The Romanian noun 'nastere' originates from a Proto-Indo-European root, 'gene-' or 'gen-' which also denotes 'birth'. |
| Russian | The Russian word for "birth" (рождение) is also used metaphorically to refer to the "creation" of a new work or the beginning of a new era. |
| Samoan | Derived from the Proto-Polynesian term *fanau*, which also meant "child" or "infant". |
| Scots Gaelic | The word "breith" in Scots Gaelic can also mean "destiny" or "fate", derived from the Proto-Celtic root "*bret-os" meaning "decree" or "judgment." |
| Serbian | The word "рођење" also refers to a child that has recently been born. |
| Sesotho | In certain dialects of Sesotho, "tsoalo" can also mean "family or genealogy". |
| Shona | The Shona word "kuberekwa" also refers to the process of being reborn or reincarnated. |
| Sindhi | The Sindhi word "birthم" is derived from the Persian word "birz" meaning "to grow", and can also refer to the process of "coming into existence". |
| Sinhala (Sinhalese) | The word 'උපත' (upata) also means the beginning or origin of something. |
| Slovak | The Slovak word 'narodenie' is used in the context of the birth of Jesus, like the English 'nativity' or 'yule', but also of nations, like 'nationhood' |
| Slovenian | "Rojstvo" is also used to refer to Christmas or the Feast of the Nativity. |
| Somali | Dhalasho in Somali is derived from the root word 'dhal', which means 'to emerge' or 'to come forth'. |
| Spanish | In the Dominican Republic the term "nacimiento" is also used as the common name of the Christmas crib. |
| Sundanese | The Sundanese word "kalahiran" can also refer to the celebration of a person's birthday. |
| Swahili | The Swahili word "kuzaliwa" is derived from the Proto-Bantu root */-zal-/, which also means "to give birth" or "to be born". |
| Swedish | The word "födelse" is derived from the Old Norse word "foðsla", meaning "nativity" or "descendance". |
| Tagalog (Filipino) | Kapanganakan also means "nativity" in Tagalog and can also be used to refer to the birth of a divine figure. |
| Tajik | The word "таваллуд" can also refer to the anniversary of someone's birth. |
| Tamil | The Tamil word "பிறப்பு" also means origin, source, or beginning. |
| Telugu | The word "పుట్టిన" ("birth") in Telugu is also used figuratively to refer to the origin or creation of something. |
| Thai | The Thai word "กำเนิด" (birth) can also mean "origin" and has a root in Sanskrit. |
| Turkish | "Doğum" also has the meaning of "origin, source". |
| Ukrainian | The word "народження" in Ukrainian is derived from the Proto-Slavic word "*rodъ", meaning "family" or "clan". |
| Urdu | The word "پیدائش" is derived from the Persian word "پید" meaning "to produce" or "to give birth". |
| Uzbek | "Tug'ilish" derives from the word "tug'moq" which means "to be born" in Uzbek. |
| Vietnamese | "Sinh" also means "to beget children" or "to give birth to". |
| Welsh | The Welsh word 'genedigaeth' also means 'origin', 'beginning', and 'birthright'. |
| Xhosa | The Xhosa word "ukuzalwa" not only refers to the act of giving birth, but also connotes the broader concept of "coming into being" or "emergence." |
| Yiddish | The word "געבורט" in Yiddish can also refer to "lineage" or "family origin". |
| Yoruba | The word "ibimọ" can also refer to a meeting or gathering of people. |
| Zulu | The Zulu word "ukuzalwa" also refers to a child's birthday. |
| English | "Birth," from Middle English "burth" (c. 1200), is also related to "be" in the senses of "come to be" and "to cause to become." |