Updated on March 6, 2024
The word 'explode' carries a sense of power and energy that can be both awe-inspiring and destructive. Its significance goes beyond the literal meaning of bursting or shattering, as it also symbolizes rapid growth, innovation, and even emotional outbursts. Culturally, 'explode' has been used in various art forms, from movies like 'Speed' to songs like 'Explode' by PatrickStump. The word has also been used to describe viral trends and phenomena, such as the 'explosive' growth of social media.
Given its impactful nature, it's no wonder that people might want to know its translation in different languages. For instance, in Spanish, 'explode' translates to 'explotar', while in French, it's 'exploser'. In German, the word is 'explodieren', and in Japanese, it's '爆発する' (bakuhatsu suru).
Exploring the translations of 'explode' not only helps in language learning but also offers insights into how different cultures perceive and express this powerful concept. Keep reading to discover more translations of 'explode' and learn about its significance across various languages and cultures.
Afrikaans | ontplof | ||
"Ontplof" is derived from the Dutch "ontploffing," which is a noun form of the verb "ontploffen" meaning "explode." | |||
Amharic | ፍንዳታ | ||
The word "ፍንዳታ" can also refer to the explosion of a volcano. | |||
Hausa | fashe | ||
The word "fashe" in Hausa can also mean "to burst," "to erupt," or "to shatter." | |||
Igbo | gbawara | ||
An alternate meaning of "gbawara" is "to cause to fall." | |||
Malagasy | nipoaka | ||
The word 'nipoaka' in Malagasy language is derived from the Proto-Malayo-Polynesian word '*puaka' meaning "to burst". | |||
Nyanja (Chichewa) | phulika | ||
"Phulika" can also mean "to cause to explode" or "to be in a state of explosion". | |||
Shona | kuputika | ||
The word "kuputika" also has the meaning of breaking into pieces by splitting, tearing, or bursting apart. | |||
Somali | qarxo | ||
The word "qarxo" in Somali also has the alternate meaning of "to shatter" or "to disintegrate". | |||
Sesotho | phatloha | ||
Swahili | kulipuka | ||
"Kulipuka" in Swahili originates from the Proto-Bantu term "*-puk-a" meaning "to burst" and shares cognates with the Luganda word "okuppuka" and the Kinyarwanda word "gucukura". | |||
Xhosa | dubula | ||
"Dubula" in Xhosa can also refer to a small, round object, such as a pellet. | |||
Yoruba | gbamu | ||
The word "gbamu" in Yoruba can also mean "to tear," "to rip," or "to break open." | |||
Zulu | qhuma | ||
"Qhuma" can also mean "erupt" or "boil". | |||
Bambara | ka pɛrɛn | ||
Ewe | wowó | ||
Kinyarwanda | guturika | ||
Lingala | kopanzana | ||
Luganda | okubwatuka | ||
Sepedi | go thuthupa | ||
Twi (Akan) | pae | ||
Arabic | ينفجر | ||
The word "ينفجر" can also mean "to burst" or "to break out" in Arabic. | |||
Hebrew | לְהִתְפּוֹצֵץ | ||
The verb "לְהִתְפּוֹצֵץ" is derived from the word "פּוֹצֵץ", which means "to burst" or "to crack open" in Hebrew. | |||
Pashto | چاودنه | ||
چاودنه originates from the root word "چود" meaning "to crack" or "to split", indicating the sudden and forceful nature of an explosion. | |||
Arabic | ينفجر | ||
The word "ينفجر" can also mean "to burst" or "to break out" in Arabic. |
Albanian | shpërthejnë | ||
The word "shpërthejnë" can also mean "to disperse" or "to scatter" in Albanian. | |||
Basque | lehertu | ||
The word "lehertu" can also be translated as "to cause a sudden reaction" or "to make something burst open". | |||
Catalan | esclatar | ||
The verb "esclatar" also means to burst or scatter, as in "esclatar en llàgrimes" (to burst into tears). | |||
Croatian | eksplodirati | ||
'Eksplodirati' is derived from the Latin word 'explodere', meaning to clap or drive out. | |||
Danish | eksplodere | ||
Eksplodere can also mean 'to go bankrupt' in Norwegian, Swedish, Danish and Faroese | |||
Dutch | ontploffen | ||
The word "ontploffen" comes from the Middle Dutch word "ontpluffen", meaning "to burst open". | |||
English | explode | ||
The word "explode" can also mean to burst open or scatter, such as when a seed pod ruptures and releases its seeds | |||
French | exploser | ||
In French, the word "exploser" is derived from the Latin word "explodere," which means "to drive out" or "to expel." | |||
Frisian | explode | ||
The Frisian word "ploffen" can also mean "to pop" or "to burst". | |||
Galician | estoupar | ||
The word "estoupar" is derived from the Proto-Celtic "*stoub-ā-re" or Latin "stuppāre" (to stop). | |||
German | explodieren | ||
The word "explodieren" derives from the Latin "explodere" meaning "to drive out with noise". | |||
Icelandic | springa | ||
Springa may also be used to describe something that is very energetic or lively, as in "they were springa around all night". | |||
Irish | pléascadh | ||
The word "pléascadh" can also mean "flatulence" or "a sudden burst of water", hinting at its explosive nature. | |||
Italian | esplodere | ||
Il termine "esplodere" deriva dal latino "explodere", composto da "ex" (fuori) e "plaudere" (battere le mani), ovvero "far rumore battendo le mani". | |||
Luxembourgish | explodéieren | ||
The verb "explodéieren" in Luxembourgish is derived from the French word "exploser", which itself comes from the Latin word "explodere", meaning "to drive out with noise". | |||
Maltese | jisplodi | ||
In Maltese, "jisplodi" can also refer to a sudden or violent emotional outburst, particularly one characterized by anger or excitement. | |||
Norwegian | eksplodere | ||
"Eksplodere" comes from the Latin "explodere," meaning "to drive out with noise". | |||
Portuguese (Portugal, Brazil) | explodir | ||
In Portuguese, "explodir" can also mean "to get angry" or "to burst". | |||
Scots Gaelic | spreadhadh | ||
The etymology of "spreadhadh" is uncertain, but it may be related to the Irish "spreagadh" meaning "scattering" or the Welsh "yspred" meaning "spread". | |||
Spanish | explotar | ||
The word "explotar" in Spanish can also mean "to take advantage of" or "to exploit".} | |||
Swedish | explodera | ||
Explodera means 'to explode' and is also an imperative form of 'to expose' or 'to unmask' in Swedish. | |||
Welsh | ffrwydro | ||
"Ffrwydro" derives from Middle English "fraien" and Old French "frire," suggesting an original meaning of "frying, bubbling, or boiling." |
Belarusian | выбухнуць | ||
"Выбухнуць" comes from the Russian words "вы" (out) and "бух" (a sound) and also means "to pop". | |||
Bosnian | eksplodirati | ||
"Eksplodirati" (to explode) derives from the Latin "explosum," meaning "to clap, shout, or make a loud noise." | |||
Bulgarian | експлодира | ||
Експлодира in Bulgarian is derived from Latin and means both “to burst” and “to shout”, similar to English “to exclaim”. | |||
Czech | explodovat | ||
The Czech word "explodovat" comes from the Latin "explodere", meaning "to drive out with noise". | |||
Estonian | plahvatada | ||
"Plahvatada" shares a common root with "plahvatama" (''to cause to explode''), deriving ultimately from the Scandinavian word "platzen" (''to burst''). | |||
Finnish | räjähtää | ||
The verb "räjähtää" also means to "burst out laughing".} | |||
Hungarian | felrobban | ||
The Hungarian word "felrobban" ultimately derives from the Proto-Indo-European root *bʰer-, meaning "to carry" or "to burst". | |||
Latvian | uzsprāgt | ||
The word "uzsprāgt" comes from the Proto-Indo-European root *spr̥ǵ-, meaning "to burst" or "to scatter". | |||
Lithuanian | sprogti | ||
The word "sprogti" likely derives from the Proto-Indo-European root "*sperg-," meaning "to scatter" or "to leap apart. | |||
Macedonian | експлодира | ||
“eksplodira” comes from the Latin word “explodere”, which means “to clap out (a hiss) at a show”. | |||
Polish | eksplodować | ||
In the 16th century, the Polish "eksplodować" originally referred to loud noises like clapping, and only in the 18th century began to mean "to burst forth with a loud noise". | |||
Romanian | exploda | ||
The word "exploda" is also used to describe the rapid increase in price of a commodity. | |||
Russian | взорваться | ||
Взорваться in Russian can also mean to react emotionally or physically with great force. | |||
Serbian | експлодирати | ||
The word "експлодирати" is derived from the French word "exploder" which means "to burst out". | |||
Slovak | vybuchnúť | ||
Vybuchnúť is also used figuratively to describe a sudden release of emotion, such as anger or laughter. | |||
Slovenian | eksplodirajo | ||
The Slovenian word 'eksplodirajo' comes from the Latin word 'explodere', meaning 'to drive out with a loud noise'. | |||
Ukrainian | вибухнути | ||
The word "вибухнути" has alternate meanings, including "to burst" or "to erupt." |
Bengali | বিস্ফোরিত | ||
The word "বিস্ফোরিত" (explode) in Bengali also means "to burst open". | |||
Gujarati | વિસ્ફોટ | ||
The Gujarati word 'વિસ્ફોટ' (pronounced 'visphot') shares the same Sanskrit root as the English word 'dispersal', reflecting its meaning of 'scattering' or 'breaking apart' both in a literal and metaphorical sense. | |||
Hindi | विस्फोट | ||
विस्फोट (visphot), from Sanskrit root 'sphut', also means 'to burst forth', 'to grow or blossom'. | |||
Kannada | ಸ್ಫೋಟಿಸಿ | ||
The word "ಸ್ಫೋಟಿಸಿ" can also mean "to burst" or "to crack" in Kannada. | |||
Malayalam | പൊട്ടിത്തെറിക്കുക | ||
Also refers to a sudden emotional outburst in humans. | |||
Marathi | एकदम बाहेर पडणे | ||
The Marathi word “एकदम बाहेर पडणे” can also mean to come out of a place or situation suddenly or quickly. | |||
Nepali | विस्फोट | ||
The word "विस्फोट" (explode) is derived from the Sanskrit root "स्फुट्" (to burst or explode), and also means "to scatter" or "to disintegrate". | |||
Punjabi | ਫਟਣਾ | ||
ਫਟਣਾ originates from Proto-Indo-Iranian root | |||
Sinhala (Sinhalese) | පුපුරා යන්න | ||
Tamil | வெடிக்கும் | ||
வெடிக்கும் is a Tamil word referring to an action or situation that is violent or noisy, or to a person who has a tendency to do or behave in a manner that is destructive or aggressive. | |||
Telugu | పేలుడు | ||
The Sanskrit term "sphuţ" means to burst or expand, which may be the root of the Telugu word "pēluḍu". | |||
Urdu | پھٹا | ||
The word "پھٹا" also means "to burst", "to break open", or "to come apart" |
Chinese (Simplified) | 爆炸 | ||
The character ‘爆’ in ‘爆炸’ originally meant ‘roast or cook with fire’, while ‘炸’ meant ‘thunderbolt’. | |||
Chinese (Traditional) | 爆炸 | ||
The original meaning of "爆炸" is "to burst open", but it may also refer to a loud noise. | |||
Japanese | 爆発する | ||
Korean | 터지다 | ||
터지다 can also mean "to go broke" or "to be exposed". | |||
Mongolian | дэлбэрэх | ||
"Дэлбэрэх" is also used to describe the act of destroying something or breaking it into pieces. | |||
Myanmar (Burmese) | ပေါက်ကွဲ | ||
Indonesian | meledak | ||
The Indonesian word "meledak" (explode) has two possible etymologies: either as a reduplication of the word "ledak" (a small explosion or bang) or as a loanword from Malay "meledak" (explode). | |||
Javanese | njeblug | ||
Njèblug (Javanese: ញ៉ិប्लុក), from the Sanskrit शब्द nishplava 'completely melted', also known as njrebug or jrebeng in the Javanese language | |||
Khmer | ផ្ទុះ | ||
The Khmer word "ផ្ទុះ" can also mean "to burst" or "to break out". | |||
Lao | ລະເບີດ | ||
The Lao word ລະເບີດ "explode" is derived from Pali "rab" "speed" + Sanskrit "vīda" "split". The Pali term originally meant "to burst apart." | |||
Malay | meletup | ||
The word "meletup" also means "to burst" or "to pop". | |||
Thai | ระเบิด | ||
The Thai word 'ระเบิด' is derived from Sanskrit 'rambh,' which also means to burst, fall, or topple. | |||
Vietnamese | phát nổ | ||
Despite the fact that "phát nổ" directly translates to "develop" or "prosper," it also holds the meaning of "explode." | |||
Filipino (Tagalog) | sumabog | ||
Azerbaijani | partlamaq | ||
The word "partlamaq" is derived from the Persian word "partaw", meaning "to scatter or disperse". | |||
Kazakh | жарылу | ||
In the Kazakh language, “жарылу” can also mean "to burst open" or "to crack". | |||
Kyrgyz | жарылуу | ||
The verb "жарылуу" in Kyrgyz also means "to burst into flames". | |||
Tajik | таркидан | ||
The word "таркидан" has alternative meanings in Tajik, including "to break apart" and "to shatter." | |||
Turkmen | partlady | ||
Uzbek | portlash | ||
The Uzbek word "portlash" can also mean "destruction" or "devastation". | |||
Uyghur | پارتىلىدى | ||
Hawaiian | pahū | ||
The verb "pahū" can also mean "to strike together" or "to clap as thunder". | |||
Maori | pahū | ||
The word "pahū" can also refer to a type of trumpet made from a conch shell in Maori culture. | |||
Samoan | pa | ||
The word "pa" in Samoan can also refer to a space or location, derived from the Polynesian word meaning "to open up". | |||
Tagalog (Filipino) | sumabog | ||
Sumabog is related to the Tagalog word, "sabo," which means broth or soup. |
Aymara | phallañataki | ||
Guarani | ojepovyvy | ||
Esperanto | eksplodi | ||
Although Esperanto's "eksplodi" derives from the Latin "explōdō," it can also mean "to remove a cork". | |||
Latin | praemium | ||
The Latin word "praemium" originally meant "reward" or "prize". |
Greek | εκραγεί | ||
"Εκ" means "out" and "ράγη" means "break", so "Εκράγει" literally means "break out". | |||
Hmong | tawg | ||
"Tawg" can also mean to scatter or to separate. | |||
Kurdish | teqîn | ||
The word "teqîn" in Kurdish also means "to cause to boil". | |||
Turkish | patlamak | ||
"Patlamak" can also mean "to burst" or "to pop" in Turkish. | |||
Xhosa | dubula | ||
"Dubula" in Xhosa can also refer to a small, round object, such as a pellet. | |||
Yiddish | ופרייַסן | ||
The Yiddish word "ופרייַסן" is borrowed from the German word "zupreisen", meaning to squeeze, which is in turn derived from the Proto-Indo-European root "pres" meaning to press. | |||
Zulu | qhuma | ||
"Qhuma" can also mean "erupt" or "boil". | |||
Assamese | বিস্ফোৰণ ঘটে | ||
Aymara | phallañataki | ||
Bhojpuri | विस्फोट हो जाला | ||
Dhivehi | ގޮވާލައެވެ | ||
Dogri | फटना | ||
Filipino (Tagalog) | sumabog | ||
Guarani | ojepovyvy | ||
Ilocano | bumtak | ||
Krio | de bɔm | ||
Kurdish (Sorani) | بتەقێتەوە | ||
Maithili | विस्फोट करब | ||
Meiteilon (Manipuri) | ꯄꯣꯠ ꯄꯨꯊꯣꯛ ꯄꯨꯁꯤꯟ ꯇꯧꯕꯥ꯫ | ||
Mizo | a puak darh | ||
Oromo | dhoo’u | ||
Odia (Oriya) | ବିସ୍ଫୋରଣ | | ||
Quechua | phatariy | ||
Sanskrit | विस्फोटयति | ||
Tatar | шартлау | ||
Tigrinya | ይፍንጀር | ||
Tsonga | ku buluka | ||