Afrikaans ontplof | ||
Albanian shpërthejnë | ||
Amharic ፍንዳታ | ||
Arabic ينفجر | ||
Armenian պայթել | ||
Assamese বিস্ফোৰণ ঘটে | ||
Aymara phallañataki | ||
Azerbaijani partlamaq | ||
Bambara ka pɛrɛn | ||
Basque lehertu | ||
Belarusian выбухнуць | ||
Bengali বিস্ফোরিত | ||
Bhojpuri विस्फोट हो जाला | ||
Bosnian eksplodirati | ||
Bulgarian експлодира | ||
Catalan esclatar | ||
Cebuano mobuto | ||
Chinese (Simplified) 爆炸 | ||
Chinese (Traditional) 爆炸 | ||
Corsican sploda | ||
Croatian eksplodirati | ||
Czech explodovat | ||
Danish eksplodere | ||
Dhivehi ގޮވާލައެވެ | ||
Dogri फटना | ||
Dutch ontploffen | ||
English explode | ||
Esperanto eksplodi | ||
Estonian plahvatada | ||
Ewe wowó | ||
Filipino (Tagalog) sumabog | ||
Finnish räjähtää | ||
French exploser | ||
Frisian explode | ||
Galician estoupar | ||
Georgian აფეთქდეს | ||
German explodieren | ||
Greek εκραγεί | ||
Guarani ojepovyvy | ||
Gujarati વિસ્ફોટ | ||
Haitian Creole eksploze | ||
Hausa fashe | ||
Hawaiian pahū | ||
Hebrew לְהִתְפּוֹצֵץ | ||
Hindi विस्फोट | ||
Hmong tawg | ||
Hungarian felrobban | ||
Icelandic springa | ||
Igbo gbawara | ||
Ilocano bumtak | ||
Indonesian meledak | ||
Irish pléascadh | ||
Italian esplodere | ||
Japanese 爆発する | ||
Javanese njeblug | ||
Kannada ಸ್ಫೋಟಿಸಿ | ||
Kazakh жарылу | ||
Khmer ផ្ទុះ | ||
Kinyarwanda guturika | ||
Konkani स्फोट जातात | ||
Korean 터지다 | ||
Krio de bɔm | ||
Kurdish teqîn | ||
Kurdish (Sorani) بتەقێتەوە | ||
Kyrgyz жарылуу | ||
Lao ລະເບີດ | ||
Latin praemium | ||
Latvian uzsprāgt | ||
Lingala kopanzana | ||
Lithuanian sprogti | ||
Luganda okubwatuka | ||
Luxembourgish explodéieren | ||
Macedonian експлодира | ||
Maithili विस्फोट करब | ||
Malagasy nipoaka | ||
Malay meletup | ||
Malayalam പൊട്ടിത്തെറിക്കുക | ||
Maltese jisplodi | ||
Maori pahū | ||
Marathi एकदम बाहेर पडणे | ||
Meiteilon (Manipuri) ꯄꯣꯠ ꯄꯨꯊꯣꯛ ꯄꯨꯁꯤꯟ ꯇꯧꯕꯥ꯫ | ||
Mizo a puak darh | ||
Mongolian дэлбэрэх | ||
Myanmar (Burmese) ပေါက်ကွဲ | ||
Nepali विस्फोट | ||
Norwegian eksplodere | ||
Nyanja (Chichewa) phulika | ||
Odia (Oriya) ବିସ୍ଫୋରଣ | | ||
Oromo dhoo’u | ||
Pashto چاودنه | ||
Persian منفجر شدن | ||
Polish eksplodować | ||
Portuguese (Portugal, Brazil) explodir | ||
Punjabi ਫਟਣਾ | ||
Quechua phatariy | ||
Romanian exploda | ||
Russian взорваться | ||
Samoan pa | ||
Sanskrit विस्फोटयति | ||
Scots Gaelic spreadhadh | ||
Sepedi go thuthupa | ||
Serbian експлодирати | ||
Sesotho phatloha | ||
Shona kuputika | ||
Sindhi ڌماڪو ٿيو | ||
Sinhala (Sinhalese) පුපුරා යන්න | ||
Slovak vybuchnúť | ||
Slovenian eksplodirajo | ||
Somali qarxo | ||
Spanish explotar | ||
Sundanese ngabeledug | ||
Swahili kulipuka | ||
Swedish explodera | ||
Tagalog (Filipino) sumabog | ||
Tajik таркидан | ||
Tamil வெடிக்கும் | ||
Tatar шартлау | ||
Telugu పేలుడు | ||
Thai ระเบิด | ||
Tigrinya ይፍንጀር | ||
Tsonga ku buluka | ||
Turkish patlamak | ||
Turkmen partlady | ||
Twi (Akan) pae | ||
Ukrainian вибухнути | ||
Urdu پھٹا | ||
Uyghur پارتىلىدى | ||
Uzbek portlash | ||
Vietnamese phát nổ | ||
Welsh ffrwydro | ||
Xhosa dubula | ||
Yiddish ופרייַסן | ||
Yoruba gbamu | ||
Zulu qhuma |
| Language | Etymology / Notes |
|---|---|
| Afrikaans | "Ontplof" is derived from the Dutch "ontploffing," which is a noun form of the verb "ontploffen" meaning "explode." |
| Albanian | The word "shpërthejnë" can also mean "to disperse" or "to scatter" in Albanian. |
| Amharic | The word "ፍንዳታ" can also refer to the explosion of a volcano. |
| Arabic | The word "ينفجر" can also mean "to burst" or "to break out" in Arabic. |
| Armenian | In Armenian, the verb "պայթել" can figuratively mean to "burst into laughter". |
| Azerbaijani | The word "partlamaq" is derived from the Persian word "partaw", meaning "to scatter or disperse". |
| Basque | The word "lehertu" can also be translated as "to cause a sudden reaction" or "to make something burst open". |
| Belarusian | "Выбухнуць" comes from the Russian words "вы" (out) and "бух" (a sound) and also means "to pop". |
| Bengali | The word "বিস্ফোরিত" (explode) in Bengali also means "to burst open". |
| Bosnian | "Eksplodirati" (to explode) derives from the Latin "explosum," meaning "to clap, shout, or make a loud noise." |
| Bulgarian | Експлодира in Bulgarian is derived from Latin and means both “to burst” and “to shout”, similar to English “to exclaim”. |
| Catalan | The verb "esclatar" also means to burst or scatter, as in "esclatar en llàgrimes" (to burst into tears). |
| Cebuano | The word "mobuto" in Cebuano also means "to break apart" or "to shatter". |
| Chinese (Simplified) | The character ‘爆’ in ‘爆炸’ originally meant ‘roast or cook with fire’, while ‘炸’ meant ‘thunderbolt’. |
| Chinese (Traditional) | The original meaning of "爆炸" is "to burst open", but it may also refer to a loud noise. |
| Corsican | The word "sploda" in Corsican also means "to separate" or "to divide". |
| Croatian | 'Eksplodirati' is derived from the Latin word 'explodere', meaning to clap or drive out. |
| Czech | The Czech word "explodovat" comes from the Latin "explodere", meaning "to drive out with noise". |
| Danish | Eksplodere can also mean 'to go bankrupt' in Norwegian, Swedish, Danish and Faroese |
| Dutch | The word "ontploffen" comes from the Middle Dutch word "ontpluffen", meaning "to burst open". |
| Esperanto | Although Esperanto's "eksplodi" derives from the Latin "explōdō," it can also mean "to remove a cork". |
| Estonian | "Plahvatada" shares a common root with "plahvatama" (''to cause to explode''), deriving ultimately from the Scandinavian word "platzen" (''to burst''). |
| Finnish | The verb "räjähtää" also means to "burst out laughing".} |
| French | In French, the word "exploser" is derived from the Latin word "explodere," which means "to drive out" or "to expel." |
| Frisian | The Frisian word "ploffen" can also mean "to pop" or "to burst". |
| Galician | The word "estoupar" is derived from the Proto-Celtic "*stoub-ā-re" or Latin "stuppāre" (to stop). |
| German | The word "explodieren" derives from the Latin "explodere" meaning "to drive out with noise". |
| Greek | "Εκ" means "out" and "ράγη" means "break", so "Εκράγει" literally means "break out". |
| Gujarati | The Gujarati word 'વિસ્ફોટ' (pronounced 'visphot') shares the same Sanskrit root as the English word 'dispersal', reflecting its meaning of 'scattering' or 'breaking apart' both in a literal and metaphorical sense. |
| Haitian Creole | The Haitian Creole word "eksploze" can also mean "to burst" or "to scatter." |
| Hausa | The word "fashe" in Hausa can also mean "to burst," "to erupt," or "to shatter." |
| Hawaiian | The verb "pahū" can also mean "to strike together" or "to clap as thunder". |
| Hebrew | The verb "לְהִתְפּוֹצֵץ" is derived from the word "פּוֹצֵץ", which means "to burst" or "to crack open" in Hebrew. |
| Hindi | विस्फोट (visphot), from Sanskrit root 'sphut', also means 'to burst forth', 'to grow or blossom'. |
| Hmong | "Tawg" can also mean to scatter or to separate. |
| Hungarian | The Hungarian word "felrobban" ultimately derives from the Proto-Indo-European root *bʰer-, meaning "to carry" or "to burst". |
| Icelandic | Springa may also be used to describe something that is very energetic or lively, as in "they were springa around all night". |
| Igbo | An alternate meaning of "gbawara" is "to cause to fall." |
| Indonesian | The Indonesian word "meledak" (explode) has two possible etymologies: either as a reduplication of the word "ledak" (a small explosion or bang) or as a loanword from Malay "meledak" (explode). |
| Irish | The word "pléascadh" can also mean "flatulence" or "a sudden burst of water", hinting at its explosive nature. |
| Italian | Il termine "esplodere" deriva dal latino "explodere", composto da "ex" (fuori) e "plaudere" (battere le mani), ovvero "far rumore battendo le mani". |
| Javanese | Njèblug (Javanese: ញ៉ិប्लុក), from the Sanskrit शब्द nishplava 'completely melted', also known as njrebug or jrebeng in the Javanese language |
| Kannada | The word "ಸ್ಫೋಟಿಸಿ" can also mean "to burst" or "to crack" in Kannada. |
| Kazakh | In the Kazakh language, “жарылу” can also mean "to burst open" or "to crack". |
| Khmer | The Khmer word "ផ្ទុះ" can also mean "to burst" or "to break out". |
| Korean | 터지다 can also mean "to go broke" or "to be exposed". |
| Kurdish | The word "teqîn" in Kurdish also means "to cause to boil". |
| Kyrgyz | The verb "жарылуу" in Kyrgyz also means "to burst into flames". |
| Lao | The Lao word ລະເບີດ "explode" is derived from Pali "rab" "speed" + Sanskrit "vīda" "split". The Pali term originally meant "to burst apart." |
| Latin | The Latin word "praemium" originally meant "reward" or "prize". |
| Latvian | The word "uzsprāgt" comes from the Proto-Indo-European root *spr̥ǵ-, meaning "to burst" or "to scatter". |
| Lithuanian | The word "sprogti" likely derives from the Proto-Indo-European root "*sperg-," meaning "to scatter" or "to leap apart. |
| Luxembourgish | The verb "explodéieren" in Luxembourgish is derived from the French word "exploser", which itself comes from the Latin word "explodere", meaning "to drive out with noise". |
| Macedonian | “eksplodira” comes from the Latin word “explodere”, which means “to clap out (a hiss) at a show”. |
| Malagasy | The word 'nipoaka' in Malagasy language is derived from the Proto-Malayo-Polynesian word '*puaka' meaning "to burst". |
| Malay | The word "meletup" also means "to burst" or "to pop". |
| Malayalam | Also refers to a sudden emotional outburst in humans. |
| Maltese | In Maltese, "jisplodi" can also refer to a sudden or violent emotional outburst, particularly one characterized by anger or excitement. |
| Maori | The word "pahū" can also refer to a type of trumpet made from a conch shell in Maori culture. |
| Marathi | The Marathi word “एकदम बाहेर पडणे” can also mean to come out of a place or situation suddenly or quickly. |
| Mongolian | "Дэлбэрэх" is also used to describe the act of destroying something or breaking it into pieces. |
| Nepali | The word "विस्फोट" (explode) is derived from the Sanskrit root "स्फुट्" (to burst or explode), and also means "to scatter" or "to disintegrate". |
| Norwegian | "Eksplodere" comes from the Latin "explodere," meaning "to drive out with noise". |
| Nyanja (Chichewa) | "Phulika" can also mean "to cause to explode" or "to be in a state of explosion". |
| Pashto | چاودنه originates from the root word "چود" meaning "to crack" or "to split", indicating the sudden and forceful nature of an explosion. |
| Persian | منفجر شدن can also mean "to become very angry" or "to make a sudden appearance" in Persian. |
| Polish | In the 16th century, the Polish "eksplodować" originally referred to loud noises like clapping, and only in the 18th century began to mean "to burst forth with a loud noise". |
| Portuguese (Portugal, Brazil) | In Portuguese, "explodir" can also mean "to get angry" or "to burst". |
| Punjabi | ਫਟਣਾ originates from Proto-Indo-Iranian root |
| Romanian | The word "exploda" is also used to describe the rapid increase in price of a commodity. |
| Russian | Взорваться in Russian can also mean to react emotionally or physically with great force. |
| Samoan | The word "pa" in Samoan can also refer to a space or location, derived from the Polynesian word meaning "to open up". |
| Scots Gaelic | The etymology of "spreadhadh" is uncertain, but it may be related to the Irish "spreagadh" meaning "scattering" or the Welsh "yspred" meaning "spread". |
| Serbian | The word "експлодирати" is derived from the French word "exploder" which means "to burst out". |
| Shona | The word "kuputika" also has the meaning of breaking into pieces by splitting, tearing, or bursting apart. |
| Sindhi | The phrase "ڌماڪو ٿيو" in Sindhi can also mean "to make a loud noise" or "to have a sudden release of energy", not just "to explode". |
| Slovak | Vybuchnúť is also used figuratively to describe a sudden release of emotion, such as anger or laughter. |
| Slovenian | The Slovenian word 'eksplodirajo' comes from the Latin word 'explodere', meaning 'to drive out with a loud noise'. |
| Somali | The word "qarxo" in Somali also has the alternate meaning of "to shatter" or "to disintegrate". |
| Spanish | The word "explotar" in Spanish can also mean "to take advantage of" or "to exploit".} |
| Sundanese | "Ngabeledug" also refers to the sound of thunder, or a crashing sound in Sundanese. |
| Swahili | "Kulipuka" in Swahili originates from the Proto-Bantu term "*-puk-a" meaning "to burst" and shares cognates with the Luganda word "okuppuka" and the Kinyarwanda word "gucukura". |
| Swedish | Explodera means 'to explode' and is also an imperative form of 'to expose' or 'to unmask' in Swedish. |
| Tagalog (Filipino) | Sumabog is related to the Tagalog word, "sabo," which means broth or soup. |
| Tajik | The word "таркидан" has alternative meanings in Tajik, including "to break apart" and "to shatter." |
| Tamil | வெடிக்கும் is a Tamil word referring to an action or situation that is violent or noisy, or to a person who has a tendency to do or behave in a manner that is destructive or aggressive. |
| Telugu | The Sanskrit term "sphuţ" means to burst or expand, which may be the root of the Telugu word "pēluḍu". |
| Thai | The Thai word 'ระเบิด' is derived from Sanskrit 'rambh,' which also means to burst, fall, or topple. |
| Turkish | "Patlamak" can also mean "to burst" or "to pop" in Turkish. |
| Ukrainian | The word "вибухнути" has alternate meanings, including "to burst" or "to erupt." |
| Urdu | The word "پھٹا" also means "to burst", "to break open", or "to come apart" |
| Uzbek | The Uzbek word "portlash" can also mean "destruction" or "devastation". |
| Vietnamese | Despite the fact that "phát nổ" directly translates to "develop" or "prosper," it also holds the meaning of "explode." |
| Welsh | "Ffrwydro" derives from Middle English "fraien" and Old French "frire," suggesting an original meaning of "frying, bubbling, or boiling." |
| Xhosa | "Dubula" in Xhosa can also refer to a small, round object, such as a pellet. |
| Yiddish | The Yiddish word "ופרייַסן" is borrowed from the German word "zupreisen", meaning to squeeze, which is in turn derived from the Proto-Indo-European root "pres" meaning to press. |
| Yoruba | The word "gbamu" in Yoruba can also mean "to tear," "to rip," or "to break open." |
| Zulu | "Qhuma" can also mean "erupt" or "boil". |
| English | The word "explode" can also mean to burst open or scatter, such as when a seed pod ruptures and releases its seeds |