Error in different languages

Error in Different Languages

Discover 'Error' in 134 Languages: Dive into Translations, Hear Pronunciations, and Uncover Cultural Insights.

Error


Go to etymology & notes ↓
Afrikaans
fout
Albanian
gabim
Amharic
ስህተት
Arabic
خطأ
Armenian
սխալ
Assamese
আঁসোৱাহ
Aymara
pantja
Azerbaijani
səhv
Bambara
filijuru
Basque
errorea
Belarusian
памылка
Bengali
ত্রুটি
Bhojpuri
त्रुटि
Bosnian
greška
Bulgarian
грешка
Catalan
error
Cebuano
sayup
Chinese (Simplified)
错误
Chinese (Traditional)
錯誤
Corsican
errore
Croatian
pogreška
Czech
chyba
Danish
fejl
Dhivehi
ކުށް
Dogri
गलती
Dutch
fout
English
error
Esperanto
eraro
Estonian
viga
Ewe
vodada
Filipino (Tagalog)
pagkakamali
Finnish
virhe
French
erreur
Frisian
fersin
Galician
erro
Georgian
შეცდომა
German
error
Greek
λάθος
Guarani
jejavy
Gujarati
ભૂલ
Haitian Creole
erè
Hausa
kuskure
Hawaiian
kuhi hewa
Hebrew
שְׁגִיאָה
Hindi
त्रुटि
Hmong
yuam kev
Hungarian
hiba
Icelandic
villa
Igbo
njehie
Ilocano
biddut
Indonesian
kesalahan
Irish
earráid
Italian
errore
Japanese
エラー
Javanese
kesalahan
Kannada
ದೋಷ
Kazakh
қате
Khmer
កំហុស
Kinyarwanda
ikosa
Konkani
चूक
Korean
오류
Krio
mistek
Kurdish
şaşî
Kurdish (Sorani)
هەڵە
Kyrgyz
ката
Lao
ຄວາມຜິດພາດ
Latin
error
Latvian
kļūda
Lingala
libunga
Lithuanian
klaida
Luganda
ensobi
Luxembourgish
feeler
Macedonian
грешка
Maithili
दोष
Malagasy
fahadisoana
Malay
kesilapan
Malayalam
പിശക്
Maltese
żball
Maori
hapa
Marathi
त्रुटी
Meiteilon (Manipuri)
ꯑꯁꯣꯏꯕ
Mizo
dik lo
Mongolian
алдаа
Myanmar (Burmese)
အမှား
Nepali
त्रुटि
Norwegian
feil
Nyanja (Chichewa)
cholakwika
Odia (Oriya)
ତ୍ରୁଟି
Oromo
dogoggora
Pashto
خطا
Persian
خطا
Polish
błąd
Portuguese (Portugal, Brazil)
erro
Punjabi
ਗਲਤੀ
Quechua
pantay
Romanian
eroare
Russian
ошибка
Samoan
mea sese
Sanskrit
त्रुटि
Scots Gaelic
mearachd
Sepedi
phošo
Serbian
грешка
Sesotho
phoso
Shona
kukanganisa
Sindhi
نقص
Sinhala (Sinhalese)
දෝෂයකි
Slovak
chyba
Slovenian
napaka
Somali
qalad
Spanish
error
Sundanese
kasalahan
Swahili
kosa
Swedish
fel
Tagalog (Filipino)
kamalian
Tajik
хатогӣ
Tamil
பிழை
Tatar
хата
Telugu
లోపం
Thai
ข้อผิดพลาด
Tigrinya
ስሕተት
Tsonga
xihoxo
Turkish
hata
Turkmen
ýalňyşlyk
Twi (Akan)
mfomsoɔ
Ukrainian
помилка
Urdu
غلطی
Uyghur
خاتالىق
Uzbek
xato
Vietnamese
lỗi
Welsh
gwall
Xhosa
impazamo
Yiddish
טעות
Yoruba
aṣiṣe
Zulu
iphutha

Etymology & Notes

LanguageEtymology / Notes
AfrikaansThe Afrikaans word "fout" can also mean "fault" or "mistake".
AlbanianThe word "gabim" in Albanian shares a common root with the Slavic "pogreb" that refers to a funeral instead of an error.
AmharicThe Amharic term ስህተት comes from a root word meaning "to stray" and refers to an unintentional mistake or deviation from the accepted norm.
Arabic"خطأ" is derived from "خ ط ر" (to risk), implying an action done at one's own peril and hence likely to be incorrect.
ArmenianThe Armenian word "սխալ" ultimately derives from the Proto-Indo-European root *sker-, which means "to cut" or "to separate".
Azerbaijani"Səhv" also means "forgetting" in Azerbaijani, coming from the Persian word "sahv" meaning "negligence".
BasqueThe Basque word "errorea" also refers to a "fault" or "sin".
Belarusian"Памылка" is a cognate of the Russian "ошибка" and the Polish "omylka", all derived from the Proto-Slavic *omyliti, meaning "to deceive".
Bengali"ত্রুটি" comes from the Sanskrit word "त्रुटि" (druti), which means "falling" or "slipping".
BosnianThe word greška also means "fault" or "mistake" and originates from the Slavic word "grih," meaning "sin".
BulgarianThe Bulgarian word "грешка" is derived from the Proto-Slavic word "gъreshka", which had the additional meaning of "sin".
CatalanThe Catalan word "error" can also refer to a mistake or a fault, and derives from the Latin "error," meaning "a wandering or going astray."
CebuanoThe word "sayup" is likely cognate with words in other Philippine languages, like "saliw" (Tagalog) and "sarip" (Maranao)
Chinese (Simplified)The word "错误" can also mean "wrongdoing" or "mistake".
Chinese (Traditional)The Chinese character 錯 (cuò) in 錯誤 (cuòwù) originally meant 'intertwined threads' or 'knots,' and later came to mean 'mistake' or 'error'.
CorsicanCorsican "errore" shares an etymology with Italian "errore" from Latin "error" meaning "wandering, straying, mistake, error" and is cognate with French "erreur".
CroatianThe word "pogreška" can also mean "sin" or "mistake".
Czech"Chyba" in Czech comes from the Old Czech "chybiti", meaning "to miss the mark," and is cognate with the Polish "chybić" and the Russian "хи́ба" (khíba).
DanishThe word "fejl" in Danish derives from the Old Norse word "fela", meaning "to fail".
Dutch"Fout" in Dutch can also refer to a mistake, misstep, or blunder.
Esperanto"Eraro" can also refer to a mistake in the sense of a "fault" or "sin."
Estonian"Viga" is Estonian for "error" but also refers to "fault" and "defect" and is related to the word "viga" meaning "lever".
FinnishThe word "virhe" can also refer to a flaw or defect in an object.
French"Erreur" is etymologically linked to "errer" (to stray, to roam), meaning a "departure from the right course or conduct"
FrisianThe Frisian word "fersin" is related to the Dutch word "verzinnen", which means "to invent or imagine".
GalicianIn Galician, "erro" can also refer to a bad habit or a mischievous act.
GermanIn German, the word "Irrtum" can also refer to a misunderstanding or a mistake in judgment.
Greek"Λάθος": in ancient Greek it could also indicate “forgetting,” while today its opposite is “σωστό" (“correct"), which derives from the verb “σώζω" (“to save, rescue,” but also “correct, repair")
GujaratiThe Gujarati word "ભૂલ" (error) is derived from the Sanskrit word "भ्रम" (confusion) and also means "mistake" or "fault".
Haitian CreoleThe word "erè" in Haitian Creole can also mean "mistake" or "fault."
HausaThe word
HawaiianIn Hawaiian, "kuhi hewa" literally translates to "crooked or mistaken thought or direction," highlighting the connection between errors and deviations from the intended path.
Hebrewשְׁגִיאָה (shegiyah) can also mean a "straying," "trespass," or "sin".
HindiThe Sanskrit root of the Hindi word "त्रुटि" is "trut," which means "to pierce" or "to damage"
Hmong"Yuam kev" is also used to refer to a "mistake", a "fault", a "flaw", or an "incorrect action or statement".
Hungarian"Hiba" also means "sin", "fault" or "mistake" and it derives from the Proto-Slavic word “chýba”.
IcelandicIn Icelandic, "villa" can also refer to a stray sheep or a lamb that has lost its mother.
IgboIn Igbo, 'njehie' can also mean 'mistake', 'fault', or 'misunderstanding'.
IndonesianThe word kesalahan in Indonesian is derived from the Malay word khilaf, which means 'mistake' or 'error'
IrishEarraid in Irish can also mean an errand, which comes from a different root word.
ItalianErrore (error) can also refer to a fault or mistake in logic, reasoning, or judgment.
JapaneseThe word エラー (eroru) is derived from the English word "error" and is used to describe mistakes or inaccuracies.
JavaneseKesalahan (error) berasal dari kata dasar salah yang berarti menyimpang dari keadaan yang sebenarnya.
KannadaThe word "ದೋಷ" (error) in Kannada also refers to a flaw, defect, or blemish.
KazakhThe Kazakh word "қате" is derived from the Persian word "хата" (khata), which means "mistake" or "sin."
KhmerThe word "កំហុស" can also mean "mistake", "fault", or "failure".
KoreanThe Korean word "오류" is often used to refer to mistakes or inaccuracies, but it can also mean "false rumor" or "fallacy."
KurdishThe word "şaşî" also means "squint" or "crooked" in Kurdish, indicating a deviation from the correct or desired path.
KyrgyzIn Kyrgyz, the word "ката" also means "fault" or "mistake".
Laoຄວາມຜິດພາດ can also mean 'difference between something as it is and as it is understood or believed to be,' 'incorrectness or wrongness,' 'a mistaken action or judgment,' and the difference between two measurements.
LatinIn Latin, "error" can also refer to a wandering or a deviation from a path.
LatvianKļūda shares the same root as "klūpt", meaning "to stumble". This relates to the idea of errors as obstacles in one's path.
LithuanianThe word "klaida" in Lithuanian is also a synonym for the word "lie".
LuxembourgishThe German word "Fühler" is also used in Luxembourgish as a synonym for "Feeler" but can also refer to insects' antennas and other animal parts that are used for sensing.
MacedonianThe Macedonian word "грешка" also means "mistake" or "fault".
MalagasyThe Malagasy word 'fahadisoana' comes from the Proto-Austronesian *padaq, meaning 'wrong' or 'mistake'.
Malay'Kesilapan' derives from the Sanskrit word 'kṣala', meaning 'to wash' or 'to cleanse'.
MalayalamThe word "പിശക്" can also mean "mistake" or "fault" and is derived from the Sanskrit word "piśa", meaning "impurity" or "blemish".
Maltese"Żball" can refer to an error or mistake, but it can also mean a slip-up or blunder in Maltese.
MaoriIn Maori, 'hapa' also means 'to miss' or 'to fall short', and is related to the word 'hapainga', meaning 'mistake' or 'fault'.
MarathiIn Marathi, the word "त्रुटी" can also mean a "deficiency" or a "disadvantage".
MongolianThe Mongolian word "алдаа" also means "mistake".
NepaliThe Nepali word "त्रुटि" also means "a small quantity" or "a mistake".
NorwegianThe word "feil" in Norwegian can also refer to a physical defect or flaw.
Nyanja (Chichewa)The word "cholakwika" can also mean "fault" or "mistake" in Nyanja.
PashtoThe word "خطا" does not have alternate meanings in Pashto.
Persianخطا (khata) also means "step" in Persian, and may be related to the French word "chat" (cat) or the Spanish word "gato."
PolishThe word "błąd" also has the archaic meaning of "wandering or straying" and shares etymology with the word "błądzić" (to wander).
Portuguese (Portugal, Brazil)"Erro" also means "roving", "wandering", or "errand" in Portuguese.
PunjabiThe word "ਗਲਤੀ" (error) in Punjabi is derived from the Sanskrit word "गलति" (galati), which means "mistake" or "blunder". It has the same meaning in Hindi and other related languages.
RomanianIn Romanian, the word "eroare" has an alternative meaning related to "errant behavior", tracing back to a Proto-Slavic term connected to "wander".
RussianThe word "ошибка" (error) in Russian originally meant "slip of the tongue" or "false step".
SamoanThe word "mea sese" in Samoan also means "a mistake" or "a fault".
Scots GaelicMeareachd can also mean a boundary or border, and is related to the Irish word mearach meaning a gap or defect.
SerbianThe word 'грешка' not only means 'error' in Serbian, but can also refer to 'sin' or 'mistake'.
Sesotho"Phoso" can also refer to a mistake or a sin.
ShonaAlthough the Shona word 'kukanganisa' denotes 'error' or 'mistake', it traces its origin from 'kukandira', meaning 'to be lost in a forest'.
SindhiThe Sindhi word "نقص" can also refer to a lack, defect, or deficiency.
Sinhala (Sinhalese)දෝෂයකි (doshayaki) derives from the Pali verb dussati, meaning “to spoil, injure, or ruin”.
SlovakThe word 'chyba' is also used to refer to a 'fault' or 'mistake' in Slovak.
SlovenianRelated to a Serbian or Croatian word napaka meaning an "overhanging part". Possibly cognate with napač "wrong"
SomaliThe word "qalad" comes from the Arabic word "ghalat" meaning "mistake" or "error."
Spanish"Error" comes from the Latin word "errare", which means "to wander or stray".
SundaneseThe Sundanese word "kasalahan" can have the connotation of "mistake" or "sin" depending on the context of its usage.
Swahili"Kosa" also means "mistake, fault, or offense" in Swahili.
SwedishIn Scandinavian languages 'fel' can also mean 'fault' in terms of a mistake you make, e.g. a 'felbedömning' (misjudgement) or a 'felköp' (bad purchase).
TajikThe word "хатогӣ" can also mean "mistake", "blunder", or "fault" in Tajik.
TamilThe word "பிழை" (error) in Tamil also has meanings of "difference" and "mistake".
TeluguThe Telugu word "లోపం" can also refer to something missing or incomplete.
ThaiThe word "ข้อผิดพลาด" not only means "error" but also can mean "mistake", "fault", or "deficiency"
TurkishThe word "hata" (error) also means "line" or "track"}
UkrainianThe word 'помилка' comes from the Old Ukrainian word 'мылковаты', which means 'false'. This word is related to the Old Slavic word 'мылт' ('false'), which is also the root for the word 'мылить'. This verb refers to the action of rubbing, especially with soap. In this way, one might see the etymology of 'помилка' to mean an act of rubbing out something that has been put in the wrong place.
UrduThe word "غلطی" is derived from the Arabic word "غلط", meaning "wrong" or "false", and is also used to describe a mistake, slip, or blunder.
UzbekThe word "xato" also means "a lie" or "a mistake" in Uzbek.
VietnameseThe word "lỗi" can also mean "fault" or "mistake".
WelshThe word 'gwall' can also mean 'wall' in Welsh, sharing its origin with the Old English word 'weall'.
Xhosa"Impazamo" is a Xhosa word with multiple meanings, including "error", "fault", "blunder", and "mistake."
YiddishThe Yiddish term "טעות" (pronounced tay-ut) shares a root with the Hebrew word "טעה" (pronounced tah-ah), which means "to wander," suggesting that an "error" is a deviation from a straight or intended path.
YorubaThe Yoruba word "aṣiṣe" can also mean "blemish" or "defect".
ZuluThe word "iphutha" can also refer to a "fault" or a "misdemeanor".
EnglishThe word "error" derives from the Latin "errare," meaning "to wander," and originally referred to a deviation from a correct path or course.

Click on a letter to browse words starting with that letter