Afrikaans belasting | ||
Albanian taksa | ||
Amharic ግብር | ||
Arabic ضريبة | ||
Armenian հարկ | ||
Assamese কৰ | ||
Aymara impuesto payllañataki | ||
Azerbaijani vergi | ||
Bambara impositi (takisi) ta | ||
Basque zerga | ||
Belarusian падатак | ||
Bengali কর | ||
Bhojpuri कर के शुल्क दिहल जाला | ||
Bosnian porez | ||
Bulgarian данък | ||
Catalan impostos | ||
Cebuano buhis | ||
Chinese (Simplified) 税 | ||
Chinese (Traditional) 稅 | ||
Corsican impositu | ||
Croatian porez | ||
Czech daň | ||
Danish skat | ||
Dhivehi ޓެކްސް | ||
Dogri कर दे | ||
Dutch belasting | ||
English tax | ||
Esperanto imposto | ||
Estonian maks | ||
Ewe adzɔxexe | ||
Filipino (Tagalog) buwis | ||
Finnish verottaa | ||
French impôt | ||
Frisian belesting | ||
Galician imposto | ||
Georgian გადასახადი | ||
German mwst | ||
Greek φόρος | ||
Guarani impuesto rehegua | ||
Gujarati કર | ||
Haitian Creole taks | ||
Hausa haraji | ||
Hawaiian ʻauhau | ||
Hebrew מַס | ||
Hindi कर | ||
Hmong se | ||
Hungarian adó | ||
Icelandic skattur | ||
Igbo tax | ||
Ilocano buis | ||
Indonesian pajak | ||
Irish cáin | ||
Italian imposta | ||
Japanese 税金 | ||
Javanese pajeg | ||
Kannada ತೆರಿಗೆ | ||
Kazakh салық | ||
Khmer ពន្ធ | ||
Kinyarwanda umusoro | ||
Konkani कर घेवप | ||
Korean 세 | ||
Krio taks we dɛn kin pe | ||
Kurdish bac | ||
Kurdish (Sorani) باج | ||
Kyrgyz салык | ||
Lao ພາສີ | ||
Latin tributum | ||
Latvian nodoklis | ||
Lingala mpako ya kofuta | ||
Lithuanian mokestis | ||
Luganda omusolo | ||
Luxembourgish steier | ||
Macedonian данок | ||
Maithili कर | ||
Malagasy hetra | ||
Malay cukai | ||
Malayalam നികുതി | ||
Maltese taxxa | ||
Maori taake | ||
Marathi कर | ||
Meiteilon (Manipuri) ꯇꯦꯛꯁ ꯂꯧꯕꯥ꯫ | ||
Mizo chhiah lak a ni | ||
Mongolian татвар | ||
Myanmar (Burmese) အခွန် | ||
Nepali कर | ||
Norwegian avgift | ||
Nyanja (Chichewa) msonkho | ||
Odia (Oriya) କର | ||
Oromo gibira | ||
Pashto مالیات | ||
Persian مالیات | ||
Polish podatek | ||
Portuguese (Portugal, Brazil) imposto | ||
Punjabi ਟੈਕਸ | ||
Quechua impuesto nisqamanta | ||
Romanian impozit | ||
Russian налог | ||
Samoan lafoga | ||
Sanskrit कर | ||
Scots Gaelic cìs | ||
Sepedi motšhelo | ||
Serbian порез | ||
Sesotho lekhetho | ||
Shona mutero | ||
Sindhi ٽيڪس | ||
Sinhala (Sinhalese) බද්ද | ||
Slovak daň | ||
Slovenian davek | ||
Somali cashuurta | ||
Spanish impuesto | ||
Sundanese pajeg | ||
Swahili kodi | ||
Swedish beskatta | ||
Tagalog (Filipino) buwis | ||
Tajik андоз | ||
Tamil வரி | ||
Tatar салым | ||
Telugu పన్ను | ||
Thai ภาษี | ||
Tigrinya ግብሪ | ||
Tsonga xibalo xa xibalo | ||
Turkish vergi | ||
Turkmen salgyt | ||
Twi (Akan) towtua ho ka | ||
Ukrainian податковий | ||
Urdu ٹیکس | ||
Uyghur باج | ||
Uzbek soliq | ||
Vietnamese thuế | ||
Welsh treth | ||
Xhosa irhafu | ||
Yiddish שטייַער | ||
Yoruba owo-ori | ||
Zulu intela |
| Language | Etymology / Notes |
|---|---|
| Afrikaans | The word "belasting" is derived from the Dutch word "belasten" meaning "to burden" or "to charge". |
| Albanian | The word "taksa" in Albanian is derived from the Latin word "taksare", meaning "to assess" or "to value". |
| Amharic | The word ግብር originated from the Ge'ez word גבራ, meaning 'worker' or 'laborer'. It has also been used to refer to a person who is obligated to pay taxes. |
| Arabic | In addition to its primary meaning of tax, the Arabic word "ضريبة" also has the connotation of "hitting" or "striking". |
| Armenian | In Armenian, "հարկ" can also refer to the "base" of a building or a "floor" in a building. |
| Azerbaijani | Azerbaijani word "vergi" comes from Persian word "barg", meaning "burden" or "obligation." |
| Basque | The word "zerga" is derived from the proto-Basque word "*zerga-", meaning "payment of a part". It is also thought to be related to the Latin word "dimidium", meaning "half". |
| Belarusian | The word "падатак" (tax) in Belarusian is derived from the Proto-Slavic word *podъatъkъ, which originally meant "subordination, obedience." |
| Bengali | The word "কর" also means "hand" in Bengali, indicating that taxes were once collected by hand from individuals. |
| Bosnian | The word "porez" also denotes "cut", referring to the "cutting into" one's wealth caused by taxation. |
| Bulgarian | The word 'данък' is derived from the Persian word 'dânâk', meaning 'grain' or 'weight'. |
| Catalan | The word "impostos" in Catalan comes from the Latin word "impositum", which means "placed upon" or "burden". |
| Cebuano | The word "buhis" is derived from the Sanskrit word "bhuta", meaning "past", and refers to the previous year's harvest, which was traditionally used to pay taxes. |
| Chinese (Simplified) | The character "税" can also mean "to wash" or "to cleanse" in Chinese. |
| Chinese (Traditional) | "稅" also means "to teach" in some Chinese dialects. |
| Corsican | Corsican "impositu" comes from the Latin word "impositio", meaning "an imposition or placing upon". |
| Croatian | Croatian 'porez' is derived from the Proto-Slavic root 'porozda', meaning something 'cut off', also referring to a tribute paid in kind. |
| Czech | The word "daň" is also cognate with the English word "doom", which originally meant "judgment", and the Czech word "zatracení", which means "damnation". |
| Danish | The word "skat" in Danish can also refer to a card game similar to skat in German. |
| Dutch | The word "belasting" is derived from the Old Dutch word "last", meaning "burden"} |
| Esperanto | The word 'imposto' comes from the Latin 'impositum', which means 'something placed upon'. This is reflected in Esperanto, where 'imposto' can also refer to a 'layer' or 'burden'. |
| Estonian | The word "maks" is derived from the Proto-Finnic word *maksi, which originally meant "fee" or "price". |
| Finnish | The word verottaa is derived from the verb "veroittaa", which means to impose a tax or levy. |
| French | The French word "impôt" originally meant "a payment in kind" in Latin. |
| Frisian | From the Old Frisian word 'beleste', meaning 'burden' or 'obligation'. |
| Galician | The Galician word "Imposto" can also refer to the act of preventing water from entering a building or a boat. |
| German | "MwSt" is short for "Mehrwertsteuer", which means "value-added tax". |
| Greek | The word "φόρος" (tax) also means "tribute" and "burden" in Greek. |
| Gujarati | The word "કર" is also used in Gujarati to refer to the act of doing or performing something. |
| Haitian Creole | The Haitian Creole word "taks" derives from the French "taxe" and also means "fee" or "charge". |
| Hausa | Hausa "haraji" derives from the Arabic "kharaj," meaning "land tax," reflecting its historical origins. |
| Hawaiian | 'Auhau' is cognate to the Tahitian word 'aufau,' meaning 'to offer, as in an offering to a deity' or 'a tribute to a chief.' |
| Hebrew | “מס” appears in the Bible as a burden or tithe for the Tabernacle and Temple |
| Hindi | The word "कर'' ('kar') in Hindi is derived from the Sanskrit word "करम्'' ('karam'), meaning 'deed' or 'action'. |
| Hmong | The word "se" in Hmong also means "to collect" or "to gather". |
| Hungarian | The origin of Hungarian word for tax "adó" lies in Proto-Turkic "ada-", meaning property. |
| Icelandic | The Icelandic word "skattur" (tax) is derived from the Old Norse word "skattr", which also meant "treasure" or "wealth". |
| Igbo | In Igbo, 'tax' can also refer to a financial contribution or assessment levied by a traditional authority or ruler. |
| Indonesian | The Indonesian word "pajak" is derived from the Sanskrit word "bhaga," meaning "a share or portion". |
| Irish | The Irish word 'cáin' has historical roots in the concept of 'protection', similar to 'kanun' in Arabic. |
| Italian | The word "imposta" derives from the Latin "impositus," meaning "laid on" or "placed upon." |
| Japanese | "税" is written with the kanji for "water" and "command," and this is thought to be because taxation was originally collected in the form of water. |
| Javanese | In ancient Javanese, 'pajeg' also means 'boundary' or 'fence'. |
| Kannada | "ತೆರಿಗೆ" is also used to refer to 'payment' or 'expense' in Kannada and is derived from the Sanskrit word 'traya' meaning 'three', as taxes were historically divided into three parts. |
| Kazakh | The word "салық" in Kazakh is derived from the Arabic word "صدقة" (sadaqa), meaning "charity" or "alms". |
| Khmer | "ពន្ធ" can also mean "to levy" or "to impose" in Khmer. |
| Korean | The word "세" can also mean "world" or "generation" in Korean. |
| Kurdish | The word 'bac' in Kurdish also means 'burden' or 'load'. |
| Kyrgyz | In some archaic dialects of Kyrgyz, the word "салык" also means "rent" or "tribute". |
| Lao | The Lao word "ພາສີ" (tax) is derived from Sanskrit, where it originally meant "share" or "portion." |
| Latin | The Latin word "tributum" originally referred to a payment made to the state by a client king or community in a subordinate political relationship. |
| Latvian | The Latvian word "nodoklis" derives from the Lithuanian "duoklis", which can also mean "payment". |
| Lithuanian | "Mokesti" derives from the verb "mokėti," meaning 'to pay,' indicating that taxes were traditionally viewed as payments or contributions. |
| Luxembourgish | The word "Steier" is a cognate of the German word "Steuer" and has a similar meaning in both languages. |
| Macedonian | The word "данок" in Macedonian is related to "дать" in Russian and other Slavic languages, meaning "to give". |
| Malagasy | "HETRA" is derived from Old Javanese "HETRI" denoting a tax collector but in Malagasy, it could also mean to hold something. |
| Malay | "Cukai" is a loanword from Old Malay (kaki), ultimately derived from Sanskrit shulka. |
| Malayalam | "Nikuithi" comes from the root “nikuta” meaning “taken from.” |
| Maltese | The word "taxxa" in Maltese derives from the Latin "taxa", meaning "assessment" or "valuation". |
| Maori | The Maori word "taake" derives from the Proto-Polynesian root *take, meaning "to take, receive, or gather." |
| Marathi | The word कर "kar" in Marathi also means a "hand". |
| Mongolian | The word татвар derives from the Mongolian verb татах 'to pull' which is also a root for татлага 'a levy' and the title татварт тохилцогч, or tax commissioner. |
| Myanmar (Burmese) | In Burmese, the word "အခွန်" can also refer to a religious obligation, typically a donation to a monastery or temple. |
| Nepali | The word "कर" (kar) is derived from the Sanskrit term "कर" (kara), which originally meant "hand" or "action". |
| Norwegian | The noun "avgift" is cognate with the English word "fee" and is derived from the Old Norse word "afgift" meaning "payment." |
| Pashto | This word can also refer to a form of bribery |
| Persian | مالیات is derived from the Arabic word 'mal', meaning 'wealth' or 'property', and was originally used to refer to a payment made by a merchant to the government on the value of their goods. |
| Polish | The term "podatek" derives from the Old Polish word "podać", meaning "to give, grant, or donate". |
| Portuguese (Portugal, Brazil) | The word 'imposto' derives from the Latin 'impositum', meaning 'placed upon' or 'imposed', and is related to the English word 'imposed'. |
| Punjabi | The word 'ਟੈਕਸ' is derived from the Latin word 'taxare', which means 'to assess' or 'to value'. |
| Romanian | In Medieval times, the word 'impozit' referred to a type of tax paid by the population to exempt them from military service. |
| Russian | The word "налог" is derived from the Old Church Slavonic word "налогъ", meaning "imposition". |
| Samoan | Lafoga means tax in Samoan and can also be translated to 'the portion of money or property given by the people' |
| Scots Gaelic | In Gaelic, "cìs" can also refer to rent or payment for a service. |
| Serbian | The word "порез" comes from the verb "резати" ("to cut"), as the collection of taxes was seen as a "cut" from the taxpayers' income. |
| Sesotho | Lekhetho is derived from the verb 'ho leka', meaning 'to collect' or 'to gather'. |
| Shona | The word 'mutero' also means 'burden' or 'weight' in Shona. |
| Sindhi | The word "ٽيڪس" also means "a burden" or "a duty" in Sindhi. |
| Sinhala (Sinhalese) | The Sinhala word "බද්ද" ("tax") comes from the Sanskrit word "baddha," which also means "bound" or "attached." |
| Slovak | "Daň" is a word derived from the Middle Low German word "dage", which translates to "day". |
| Slovenian | The word "davek" can also refer to compulsory services, goods, and fees, such as military service or road maintenance. |
| Somali | The word "cashuurta" is a loanword from Arabic, where it means "tax" or "tribute". |
| Spanish | The word "impuesto" derives from Latin "impositus", meaning "placed upon" or "imposed". |
| Sundanese | The word "pajeg" in Sundanese may also refer to a form of traditional mutual aid or "gotong royong". |
| Swahili | The word 'Kodi' is also used in Swahili to refer to the national tax authority, which is tasked with the collection of taxes. |
| Swedish | The word 'beskatta' is derived from the Proto-Germanic root *skatta, meaning 'due' or 'debt'. In Old Norse, the cognate word skatt meant 'tax', but also 'treasure' or 'wealth'. |
| Tagalog (Filipino) | The Tagalog word "buwis" can also refer to a fine or a penalty, with the root word "buwis" meaning "to burden" or "to oppress". |
| Tajik | The Tajik word "андоз" is derived from the Persian word "انداز" which means "measure, assessment". |
| Tamil | The Tamil word "வரி" (vari) can also refer to a line or stripe, or to an alphabetical symbol used as a numeral. |
| Telugu | Telugu word "పన్ను" is derived from Sanskrit "पाणः" (pāṇaḥ), meaning "protection" or "reward for protecting". |
| Thai | ภาษี' is derived from Pali and Sanskrit and also refers to language, speech or dialect |
| Turkish | Vergi originates from Persian and it can also mean 'contribution, aid'. |
| Ukrainian | The Ukrainian word "податковий" is derived from the Common Slavic word "podati," meaning "to give" or "to pay tribute." |
| Urdu | ٹیکس can also mean "imposition" or "burden" in Urdu. |
| Uzbek | The word "soliq" in Uzbek originates from the Persian word "saaliq", meaning "tribute or tax". |
| Vietnamese | The word "Thuế" can also mean "the act of taxation" or "the amount of tax to be paid." |
| Welsh | The Welsh word "treth" originates from the Latin word "tributum", meaning a payment made to a superior authority. |
| Xhosa | The word 'Irhafu' in Xhosa has a second meaning 'a bribe' and it derives from the verb 'ukukrafa,' meaning 'to grab or seize.' |
| Yiddish | The Yiddish word "שטייַער" (shteyer) derives from the Middle High German word "stûre," meaning "support" or "assistance." |
| Yoruba | The Yoruba word 'owo-ori' has multiple meanings, including 'crown tax', 'capitation' and 'inheritance tax'. |
| Zulu | The word 'intela', meaning 'tax', is derived from the verb 'ukutela', which means 'to demand or to claim'. |
| English | The word 'tax' derives from Latin 'taxo', meaning 'to estimate' or 'to value' |