Afrikaans ook | ||
Albanian gjithashtu | ||
Amharic እንዲሁ | ||
Arabic جدا | ||
Armenian նույնպես | ||
Assamese লগতে | ||
Aymara ukakipkaraki | ||
Azerbaijani çox | ||
Bambara fana | ||
Basque ere bai | ||
Belarusian таксама | ||
Bengali খুব | ||
Bhojpuri भी | ||
Bosnian također | ||
Bulgarian също | ||
Catalan també | ||
Cebuano usab | ||
Chinese (Simplified) 太 | ||
Chinese (Traditional) 太 | ||
Corsican troppu | ||
Croatian isto | ||
Czech také | ||
Danish også | ||
Dhivehi ވެސް | ||
Dogri बी | ||
Dutch te | ||
English too | ||
Esperanto ankaŭ | ||
Estonian ka | ||
Ewe hã | ||
Filipino (Tagalog) masyadong | ||
Finnish liian | ||
French aussi | ||
Frisian te | ||
Galician tamén | ||
Georgian ძალიან | ||
German auch | ||
Greek πολύ | ||
Guarani avei | ||
Gujarati પણ | ||
Haitian Creole tou | ||
Hausa ma | ||
Hawaiian pū kekahi | ||
Hebrew גַם | ||
Hindi बहुत | ||
Hmong ib yam nkaus | ||
Hungarian is | ||
Icelandic líka | ||
Igbo ọzọkwa | ||
Ilocano met | ||
Indonesian terlalu | ||
Irish freisin | ||
Italian pure | ||
Japanese あまりにも | ||
Javanese uga | ||
Kannada ತುಂಬಾ | ||
Kazakh да | ||
Khmer ផងដែរ | ||
Kinyarwanda na | ||
Konkani खूब | ||
Korean 너무 | ||
Krio sɛf | ||
Kurdish jî | ||
Kurdish (Sorani) هەروەها | ||
Kyrgyz да | ||
Lao ຄືກັນ | ||
Latin etiam | ||
Latvian arī | ||
Lingala mpe | ||
Lithuanian taip pat | ||
Luganda nyo | ||
Luxembourgish och | ||
Macedonian исто така | ||
Maithili अत्यधिक | ||
Malagasy koa | ||
Malay juga | ||
Malayalam കൂടി | ||
Maltese ukoll | ||
Maori rawa | ||
Marathi खूप | ||
Meiteilon (Manipuri) too | ||
Mizo pawh | ||
Mongolian бас | ||
Myanmar (Burmese) အရမ်း | ||
Nepali पनि | ||
Norwegian også | ||
Nyanja (Chichewa) nawonso | ||
Odia (Oriya) ମଧ୍ୟ | ||
Oromo -is | ||
Pashto هم | ||
Persian هم | ||
Polish także | ||
Portuguese (Portugal, Brazil) também | ||
Punjabi ਵੀ | ||
Quechua hinallataq | ||
Romanian de asemenea | ||
Russian тоже | ||
Samoan foi | ||
Sanskrit अपि | ||
Scots Gaelic cuideachd | ||
Sepedi gape | ||
Serbian такође | ||
Sesotho hape | ||
Shona zvakare | ||
Sindhi پڻ | ||
Sinhala (Sinhalese) එසේම | ||
Slovak tiež | ||
Slovenian tudi | ||
Somali sidoo kale | ||
Spanish también | ||
Sundanese teuing | ||
Swahili pia | ||
Swedish för | ||
Tagalog (Filipino) ganun din | ||
Tajik низ | ||
Tamil கூட | ||
Tatar шулай ук | ||
Telugu చాలా | ||
Thai เกินไป | ||
Tigrinya እዉን | ||
Tsonga naswona | ||
Turkish çok | ||
Turkmen şeýle hem | ||
Twi (Akan) nso | ||
Ukrainian теж | ||
Urdu بھی | ||
Uyghur ئوخشاشلا | ||
Uzbek ham | ||
Vietnamese quá | ||
Welsh hefyd | ||
Xhosa naye | ||
Yiddish אויך | ||
Yoruba pelu | ||
Zulu futhi |
| Language | Etymology / Notes |
|---|---|
| Afrikaans | The Afrikaans word "ook" derives from Dutch and can also mean "also." |
| Albanian | The Proto-Indo-European version of "gjithashtu" is "kʷid kʷe" and translates to "how?" or "in what way?" |
| Amharic | The word "እንዲሁ" in Amharic can also mean "likewise" or "similarly". |
| Arabic | The word "جدا" in Arabic can also mean "grandparent" or "separate". |
| Azerbaijani | "Çox" is a word in Azerbaijani that also means "very much" or "many". |
| Basque | The Basque word "ere bai" also means "yes" and is used to form the emphatic "baiez" (literally "yes yes") |
| Belarusian | The word "таксама" in Belarusian can also mean "in addition" or "as well as." |
| Bengali | The word "খুব" (khub) can also be an adjective meaning "very" or "a lot" in Bengali. |
| Bosnian | The root "takodje" literally means "like this", suggesting the additional sense of similarity to that expressed in the first clause. |
| Bulgarian | The etymological root of the Bulgarian word "също" is the Proto-Indo-European root *sa- "together, with, along," which also gave rise to the Latin "simul" and the Sanskrit "saha". |
| Catalan | The word "també" can also mean "as well as" or "besides" |
| Chinese (Simplified) | The word "太" can also mean "very" or "great" in Chinese. |
| Chinese (Traditional) | In Cantonese, "太" (taai6) can also mean "great" or "excellent". |
| Corsican | In Corsican, "troppu" also translates to "very" and "extremely", and is commonly used as an intensifier in everyday speech |
| Croatian | Isto as a Croatian word also means "east" and is commonly used to indicate "this side" of a body of water, while "ono" ("that") is used for "the other side." |
| Czech | In Czech, "také" can also mean "as well" or "too" in the sense of "additionally" |
| Danish | The word "også" derives from Old Norse "augså" and can also mean "besides" or "in addition to". |
| Dutch | In Dutch, "te" can also mean "to" when used before an infinitive and the "th" suffix in ordinal numbers |
| Estonian | The word “ka” also functions as a particle that connects two words, phrases, or sentences, often used for emphasis. |
| Finnish | The word "liian" is a descendant of the Proto-Finnic word reconstructed as *lii̯kän, which can also mean "excessively", "more than enough", or "surplus". |
| French | The French word "aussi" can also mean "so" or "as well as". |
| Frisian | In Frisian, the word "te" can also mean "to" or "for". |
| Galician | The Galician word "tamén" also means "likewise" or "also". |
| Georgian | The Georgian word 'ძალიან' can also mean 'very', 'greatly' or 'exceedingly', and is derived from the Old Georgian word 'ძალი' ('force'). |
| German | The German word "auch" can also mean "even" or "in addition to." |
| Greek | The ancient Greek word "πολύ" (polý) does not mean "too" in any context. |
| Gujarati | The Gujarati word "પણ" (paan) can also be translated as "but", "yet", or "however" in English. |
| Haitian Creole | In Haitian Creole, "tou" can also mean "very, really, or excessively" |
| Hausa | "Ma" can also mean "so that," "just so," and "if," depending on the context. |
| Hawaiian | Pū kekahi is a Hawaiian slang term meaning "very" or "extremely" |
| Hebrew | The word "גַם" can also mean "even" or "certainly". |
| Hindi | The Hindi word 'bahut' is derived from the Sanskrit 'bahu', meaning 'much' or 'many'. |
| Hmong | The word "ib yam nkaus" literally means "a person that has a lot of things" in Hmong. |
| Hungarian | The Hungarian word "is" is cognate with the English word "is" and also means "too." |
| Icelandic | Líka is also used to form comparative and superlative adjectives, e.g., "sterkari" (stronger) and "sterkastur" (strongest). |
| Igbo | } |
| Indonesian | Terlalu is also commonly used to indicate 'so much' or 'excessively' in Indonesian, not just 'too'. |
| Irish | In some dialects of Irish, "freisin" can also mean "moreover" or "besides". |
| Italian | The Italian word 'puro' can also mean 'clear' or 'transparent'. |
| Japanese | 'あまり' (too) could be interpreted as 'more than enough', while 'にも' means 'even', hence, the entire word 'あまりにも' could mean 'more than enough even' |
| Javanese | The word "uga" in Javanese also means "too late" or "not yet". |
| Kannada | In Kannada, "ತುಂಬಾ" also means "a lot," "very," or "exceedingly." |
| Kazakh | The Kazakh word "да" is a homophone of the Russian word "да" (yes) and is often used in Kazakh to express agreement or confirmation. |
| Khmer | ផងដែរ is also used in Khmer to mean 'in addition' or 'moreover'. |
| Korean | "너무" can also mean "so" or "very" in Korean, emphasizing an emotional or physical state. |
| Kurdish | The Kurdish word "jî" also means "and" or "also" in certain contexts. |
| Kyrgyz | The Kyrgyz word "да" can also mean "more" or "furthermore". |
| Lao | 'ຄືກັນ' as the Lao equivalent of the English word 'too' stems from the Khmer language. |
| Latin | The word 'etiam' also means 'even', 'indeed', or 'moreover' in Latin. |
| Latvian | Arī is also used to indicate a choice or option. |
| Lithuanian | In Lithuanian, "taip pat" can also mean "as well" or "likewise." |
| Luxembourgish | In the expression "och well", "och" means "yes". |
| Macedonian | The word "исто така" also means "nonetheless" or "still" in Macedonian. |
| Malagasy | The word "koa" can also mean "already" in Malagasy. |
| Malay | In some dialects, juga can also mean 'only' or 'just'. |
| Malayalam | The Malayalam word 'കൂടി' derives from the Sanskrit word 'kud', meaning 'to join' or 'to gather', and also conveys meanings such as 'together', 'in addition to', and 'moreover'. |
| Maltese | The word "ukoll" is also used to signify that a dish has "excess" of a certain ingredient. |
| Maori | The Maori word "rawa" can also mean "cooked" or "ripe". |
| Marathi | The word "खूप" in Marathi can also refer to a large quantity or an excessive amount. |
| Mongolian | The word "бас" also refers to a Mongolian folk dance. |
| Nepali | In Nepali, "पनि" is derived from the Sanskrit word "अपि" or "अथ," and can also carry meanings such as "even" or "yet." |
| Norwegian | Også can also mean "also" or "in addition" and is cognate with the English word "as". |
| Nyanja (Chichewa) | The word "nawonso" in Nyanja (Chichewa) is derived from the Proto-Bantu root "-onsi" meaning "exceed" or "too much". |
| Pashto | In Pashto, "هم" can also mean "also" or "even". |
| Persian | In Persian, the word "هم" can mean "also", "with", or "together". |
| Polish | The Polish word "także" can also mean "especially" or "even". |
| Portuguese (Portugal, Brazil) | The word "também" in Portuguese can also mean "as well" or "in addition to". |
| Punjabi | In Punjabi, 'ਵੀ' ('too') also means 'also' and 'in addition to'. |
| Romanian | The Romanian word "de asemenea" derives from the Latin phrase "de similis", meaning "of the same kind" or "similar". |
| Russian | The word 'тоже' can also be used to mean 'the same', 'similar', or 'also'. |
| Samoan | The Samoan word 'foi' originates from the Proto-Polynesian word 'fou', meaning 'in abundance' or 'excessive', and can also imply 'very' or 'extremely'. |
| Scots Gaelic | The etymology of "cuideachd" is uncertain, however it may be related to the Old Irish word "comdéd" meaning "help" or "support". |
| Serbian | Такође can be used to connect clauses in parallel, indicating the addition of a further piece of information. |
| Sesotho | The word "hape" in Sesotho also means "more" or "in addition to". |
| Shona | Zvakare derives from the adverb 'zvakasara' (again) and carries an echo of repetition and emphasis that is not present in 'wo'. |
| Sindhi | In addition to its primary meaning as "too," the Sindhi word "پڻ" can also mean "also," "as well," or "in addition." |
| Sinhala (Sinhalese) | The word "එසේම" in Sinhala can also mean "in the same way" or "similarly" |
| Slovak | "Tiež" can also mean "also" or "in addition" in Slovak. |
| Slovenian | The word “tudi” can either mean “also” or it can refer to someone who makes barrels or is a barrel seller. |
| Somali | Sidoo kale's alternate meanings include 'and', 'moreover', and 'besides'. |
| Spanish | The word "también" in Spanish can also mean "also" or "as well". |
| Sundanese | It can also mean 'sufficient' or 'in abundance', or when used to modify a verb, it can mean 'very', 'extremely', or 'excessively'. |
| Swahili | The Swahili word "pia" can also mean "also" or "as well". |
| Swedish | The Swedish word "för" can also mean "for", "in front of" or "before" depending on the context. |
| Tagalog (Filipino) | "Ganun din" can also mean "that's the way it was" or "that's the way it is" |
| Tajik | In Tajik, "низ" also implies "low" or "down" in addition to "too". |
| Tamil | In contemporary Tamil, கூட can also be used to mean "also" or "even". |
| Telugu | The word చాలా "chala" is also used in Telugu to mean "enough" or "many". Similar words are found in Kannada and Malayalam. |
| Thai | 'เกิน' means 'exceed' and 'ไป' means 'to go,' so 'เกินไป' means 'to exceed, 'go over' or 'to go beyond.' |
| Turkish | The word "çok" also means "very" and "many" in Turkish. |
| Ukrainian | In Ukrainian, "теж" also means "also" or "as well". |
| Urdu | The word "bhi" can also mean "as well" or "also" in Urdu. |
| Uzbek | In Uzbek, "ham" also refers to "both", "together" (with another word), and "even" (in the sense of "despite everything"). |
| Vietnamese | In Vietnamese, the word "quá" can also mean "excessively" or "over" and is often used in conjunction with other words to indicate an extreme degree or quantity. |
| Welsh | "Hefyd" can also be used to mean "again". |
| Xhosa | In colloquial Xhosa, "naye" often means "moreover" or "in addition". |
| Yiddish | The Yiddish word "אויך" derives from the Hebrew word "עוד" meaning "more" or "again" and is often used to indicate an excess of something. |
| Yoruba | The word pelu also means 'together with' in Yoruba. |
| Zulu | Futhi can also be used to emphasize a statement, similar to the English 'indeed'. |
| English | In addition to meaning "excessively," "too" can mean "also" or refer to a direction, like "in that direction." |