Afrikaans van plan is | ||
Albanian synoj | ||
Amharic አስቧል | ||
Arabic اعتزم | ||
Armenian մտադիր | ||
Assamese অভিপ্ৰায় | ||
Aymara mayiña | ||
Azerbaijani niyyət | ||
Bambara ka ŋaniya | ||
Basque asmoa | ||
Belarusian маюць намер | ||
Bengali অভিপ্রায় | ||
Bhojpuri इरादा | ||
Bosnian namjeravati | ||
Bulgarian възнамерявам | ||
Catalan pretén | ||
Cebuano gituyo | ||
Chinese (Simplified) 打算 | ||
Chinese (Traditional) 打算 | ||
Corsican intenzione | ||
Croatian namjeravati | ||
Czech zamýšlet | ||
Danish har til hensigt | ||
Dhivehi އުންމީދުކުރުން | ||
Dogri लोड़चदा | ||
Dutch van plan zijn | ||
English intend | ||
Esperanto intencas | ||
Estonian kavatsema | ||
Ewe ɖo | ||
Filipino (Tagalog) balak | ||
Finnish aikovat | ||
French avoir l'intention | ||
Frisian fan doel | ||
Galician pretende | ||
Georgian განზრახვა | ||
German wollen | ||
Greek σκοπεύω | ||
Guarani ha'ã | ||
Gujarati ઇરાદો | ||
Haitian Creole gen entansyon | ||
Hausa yi niyya | ||
Hawaiian manaʻo | ||
Hebrew מתכוונים | ||
Hindi इरादा करना | ||
Hmong npaj tseg | ||
Hungarian szándékozik | ||
Icelandic ætla | ||
Igbo bu n'obi | ||
Ilocano panggepen | ||
Indonesian berniat | ||
Irish rún | ||
Italian avere intenzione | ||
Japanese 意図する | ||
Javanese dienggo | ||
Kannada ಉದ್ದೇಶ | ||
Kazakh ниеттіміз | ||
Khmer មានបំណង | ||
Kinyarwanda umugambi | ||
Konkani हेतू | ||
Korean 의도하다 | ||
Krio plan | ||
Kurdish nêtkirin | ||
Kurdish (Sorani) مەبەست | ||
Kyrgyz ниет | ||
Lao ຕັ້ງໃຈ | ||
Latin intend | ||
Latvian nodomā | ||
Lingala kokana | ||
Lithuanian ketina | ||
Luganda okugenderera | ||
Luxembourgish plangen | ||
Macedonian намера | ||
Maithili उदेश्य रखनाइ | ||
Malagasy mikasa | ||
Malay berniat | ||
Malayalam ഉദ്ദേശിക്കുന്നു | ||
Maltese intenzjoni | ||
Maori whakaaro | ||
Marathi हेतू | ||
Meiteilon (Manipuri) ꯅꯤꯡꯕ | ||
Mizo tum | ||
Mongolian зорьж байна | ||
Myanmar (Burmese) ရည်ရွယ်သည် | ||
Nepali इरादा | ||
Norwegian har tenkt | ||
Nyanja (Chichewa) konzekerani | ||
Odia (Oriya) ଉଦ୍ଦେଶ୍ୟ | ||
Oromo yaaduu | ||
Pashto اراده | ||
Persian قصد داشتن - خواستن | ||
Polish zamierzać | ||
Portuguese (Portugal, Brazil) pretender | ||
Punjabi ਇਰਾਦਾ | ||
Quechua munapakuy | ||
Romanian intenționează | ||
Russian намереваться | ||
Samoan faamoemoe | ||
Sanskrit संकेतन | ||
Scots Gaelic an dùil | ||
Sepedi ikemišetša | ||
Serbian намеравам | ||
Sesotho ikemisetsa | ||
Shona chinangwa | ||
Sindhi ارادو ڪيو | ||
Sinhala (Sinhalese) අදහස් කරන්න | ||
Slovak zamýšľať | ||
Slovenian nameravam | ||
Somali damacsan tahay | ||
Spanish intentar | ||
Sundanese ngahajakeun | ||
Swahili nia | ||
Swedish tänker | ||
Tagalog (Filipino) balak | ||
Tajik ният | ||
Tamil நோக்கம் | ||
Tatar ният | ||
Telugu ఉద్దేశం | ||
Thai ตั้งใจ | ||
Tigrinya ትልሚ | ||
Tsonga tiyimisela | ||
Turkish niyet etmek | ||
Turkmen niýet etmek | ||
Twi (Akan) tirimpɔ | ||
Ukrainian мають намір | ||
Urdu ارادہ | ||
Uyghur نىيەت | ||
Uzbek niyat qilmoq | ||
Vietnamese dự định | ||
Welsh bwriadu | ||
Xhosa jonga | ||
Yiddish אויסן | ||
Yoruba pinnu | ||
Zulu hlose |
| Language | Etymology / Notes |
|---|---|
| Afrikaans | The Afrikaans word "van plan is" originally comes from the Dutch "van plan zijn," and has a slightly more formal connotation than the English "intend." |
| Albanian | The word "synoj" has an alternate meaning of "to intend" in Albanian. |
| Amharic | The original meaning of "አስቧል" (asvwal) was "to give advice". |
| Arabic | The Arabic word "اعتزم" also means "to gather together or form a group". |
| Armenian | Մտադիր, which derives from the Proto-Indo-European root *men- (“mind”), is also a synonym for “thoughtful” and “attentive”. |
| Azerbaijani | The term "niyyət" originates from the Arabic term "niyyah", which refers to both the intention to perform a specific action or the state of intention. |
| Basque | The word "asmoa" also means "pretend" or "simulate" in Basque. |
| Belarusian | The word "маюць намер" can also mean "have the intention" or "plan to do something" in Belarusian. |
| Bengali | The word 'অভিপ্রায়' ('intend') derives from the Sanskrit word 'अभिप्रेत' ('desired or intended'). |
| Bosnian | Namjeravati comes from the verb "namjeriti" (to measure), and originally meant "to take measurements". |
| Bulgarian | "Възнамерявам" can also mean 'to plan' or 'to have in mind' in Bulgarian. |
| Catalan | The verb "pretén" comes from Latin "praetendo" and has the double meaning of "intend/aim" (literal sense when the object is a thing) and "claim/pretend" (metaphorical sense when the object is a person). |
| Cebuano | The Cebuano word "gituyo" is derived from the Proto-Austronesian word "*guytud" and the Spanish word "intento." |
| Chinese (Simplified) | 打算 can literally be translated as "hit idea", indicating an intention to do something. |
| Chinese (Traditional) | "打算" is formed using the characters "打" (to hit or strike) and "算" (to calculate). While its literal meaning is "to plan or calculate," it can also be used to express "intention" or "purpose". |
| Corsican | In Corsican, "intenzione" can also refer to a person's innate disposition or temperament. |
| Croatian | Namjeravati shares the same Indo-European root *men- ('mind, think, remember') as the English words "mind", "memory" and "remember". |
| Czech | The verb "zamýšlet" originally meant to aim or point something (at someone/something) but has acquired the secondary meaning "intend". |
| Danish | The Danish word "har til hensigt" (intend) comes from the Old Norse "at ha til hyggi," meaning "to have in mind." |
| Dutch | "Van plan zijn" literally means "to be of a plan" and is a fixed expression analogous to the English expression "to intend". |
| Esperanto | In Spanish, "intencas" means "intense". |
| Estonian | "Kavatsus" and "kavatsuslik" mean intent and intentional, respectively and these words are related to the word "kavatsema" that means "intend." |
| Finnish | The Finnish word "aikovat" also means to plan and is related to the word "aika", meaning "time." |
| French | The verb "avoir l'intention" also means "to have a plan or to have a purpose" |
| Frisian | "Fan doel" is an altered spelling of "van doelen" (from the verb "doeljen" (to intend)) to avoid confusion with "van doel" (from "doel", goal). |
| Galician | The Galician word "pretende" also means "to plan" or "to foresee". |
| German | "Woll(e)" is a variant spelling of "well(en)", which itself is a contraction to the Old High German word for „wish". |
| Greek | The Greek word "σκοπεύω" also means "examine" and "consider". |
| Gujarati | The Gujarati word "ઇરાદો" (iraado) originates from the Arabic word "irādah," meaning "will" or "intention," and can also refer to a "plan" or "purpose" |
| Haitian Creole | The etymology of "gen entansyon" is likely a combination of the French word "intention" and the Haitian Creole verb "entanse" (to try). |
| Hausa | The word “yi niyya” also means “to wish” and “to desire”. |
| Hawaiian | "Manaʻo" also means 'think' or 'understand', and is related to the Proto-Polynesian word *manawa*, meaning 'mind'. |
| Hebrew | The Hebrew word "מתכוונים" can also refer to "planning" or "preparing"} |
| Hindi | In linguistics, the Hindi word "इरादा करना" comes from the Sanskrit term "इरति", meaning "to go" or "to proceed". |
| Hmong | The word "npaj tseg" can also mean "to plan" or "to prepare". |
| Hungarian | The word "szándékozik" derives from "szándék", meaning "intention", and the suffix "-ozik", indicating an ongoing action. |
| Icelandic | The word “ætla” is derived from the Old Norse word “ætlun”, which means “intention” or “purpose”. |
| Igbo | The Igbo word "bu n'obi" also means "having in mind" and "thinking". |
| Indonesian | "Berniat" can also mean "have an intention or plan". |
| Irish | "Rún" is cognate with Welsh "rhun", Old Irish "rún", Old Breton "run", Old Gaulish "runos" (meaning "secret") and Old High German "rūna" (meaning "whisper") |
| Italian | The Italian phrase "avere intenzione di" derives from the Latin verb "intendere," meaning to stretch or direct towards. |
| Japanese | 意図する also translates to "determination" (意志) as the subject has already determined what they will do next |
| Javanese | Etymology unclear; also means "to try to do something", "to attempt" |
| Kazakh | The verb "ниеттіміз" is a derivative of the noun "ниет" (intention), which comes from the Arabic word "niyyah" (نية) meaning "intention", "purpose", "design", or "desire". |
| Khmer | "មានបំណង" means "intend" in Khmer, but is also used in the sense of a person holding a particular intention toward or with respect to someone or something else |
| Korean | The root word "의" means "heart", suggesting the intention comes from within |
| Kurdish | The Kurdish word "nêtkirin" has alternate meanings such as "to aim", "to have a goal", and "to plan". |
| Kyrgyz | The word "ниет" also has the alternate meaning of "aim". |
| Latin | "Intend" in Latin also means to "stretch out" or "strain." |
| Latvian | The verb “nodomāt” originates from the word “nodoms” which means “intent”. |
| Lithuanian | The word "ketina" in Lithuanian also means "design", "purpose", or "intention". |
| Luxembourgish | The Luxembourgish verb "plangen" also means "to make plans" and probably stems from the French "plan," meaning design or plan. |
| Macedonian | The Macedonian verb "намера" also has the secondary meaning "to guess". |
| Malagasy | The word "mikasa" can also mean "to want" or "to desire". |
| Malay | Berniat is also used to describe the intention to marry, as in 'dia berniat menikahi saya' (he/she intends to marry me). |
| Maltese | The Maltese word "intenzjoni" derives from the Latin "intentio", meaning "an intention, purpose, design". |
| Maori | The word 'whakaaro' can also mean 'think' or 'consider'. |
| Marathi | The word "हेतू" in Marathi is ultimately derived from the Sanskrit word "हेतु", which means "cause, reason, or motive" |
| Mongolian | Зорьж байна is related to the Mongolian word "зорь" (star), as stars were once used to determine the time of day and navigate. |
| Nepali | The Nepali word "इरादा" originates from the Sanskrit word "इष्ट" meaning "to desire" or "to wish". |
| Norwegian | The word "har tenkt" can also mean "har ment" in Norwegian. |
| Nyanja (Chichewa) | The word 'konzekerani' is derived from the verb 'konzeka', meaning 'to follow or pursue'. |
| Pashto | The Pashto word “اراده” can also mean “willpower” or “determination”. |
| Persian | The Persian word "قصد داشتن - خواستن" also has the meaning "to aim" and is related to the Arabic word "قصد" meaning "intention"} |
| Polish | The word "zamierzać" also means "to die" or "to intend to die". |
| Portuguese (Portugal, Brazil) | In Portugese (Brazil and Portugal), "pretender" can also mean: to pretend/ to feign or to claim/ to expect. |
| Punjabi | ਇਰਾਦਾ, जिसका अर्थ है किसी कार्य को करने का विचार या उद्देश्य, संस्कृत शब्द 'इर' से लिया गया है, जिसका अर्थ है 'इच्छा' या 'मनोकामना'। |
| Romanian | "Intenționează" means "intend," but is literally translated to "he/she/it stresses/emphasizes". |
| Russian | The word "намереваться" is derived from the Old Russian word "намерение", which meant "plan" or "intention." |
| Samoan | The word 'faamoemoe' in Samoan can also refer to the act of putting something in a place, such as a basket or a book on a shelf. |
| Scots Gaelic | The word "an dùil" is formed from the prefix "an" meaning "the" and the verb "dùil" meaning "to expect" or "to want". |
| Serbian | This word is derived from the Slavic root *naměr- "to intend" and is cognate with Russian “намеренье” (namereṇiye), meaning "intention". |
| Sesotho | The word 'ikemisetsa' is derived from the verb 'ikema', which means 'to make ready', suggesting the idea of preparing or intending to do something. |
| Shona | Chinangwa is also the name given to a type of traditional Shona drum, known for its loud and resonating sound. |
| Sindhi | The Sindhi "ارادو ڪيو" (intend) also means "to intend doing something", "to prepare" or "to be about to do something". |
| Slovak | The word "zamýšľať" also means "to think deeply about" or "to contemplate". |
| Slovenian | The word 'nameravam' is derived from the Proto-Slavic verb *naměriti, meaning 'to aim at' or 'to intend'. |
| Somali | No information was found about the etymology or the alternate meanings of the word "damacsan tahay". |
| Spanish | Intentar comes from the Latin word "intendere," which originally meant "to stretch out." It can also mean "to attempt," or "to propose." |
| Sundanese | The word "ngahajakeun" (intend) in Sundanese is derived from the root word "hajat" (desire). |
| Swahili | "Nia" is related to "nia" meaning "will" in Kikuyu and "ni" meaning "to be" in Hausa, Songhai, and Wolof. |
| Swedish | Tänker may also refer to a female member of the Royal Swedish Academy of Sciences. |
| Tagalog (Filipino) | "Balak" in Tagalog can also mean "plan, purpose, scheme, design, contemplation, meditation, thought, reflection, calculation, or deliberation." |
| Tajik | The Tajik word "ният" also means "plan" or "intention". |
| Tamil | While "நோக்கம்" primarily means "intend," it can also refer to a "view," "aim," or "purpose." |
| Telugu | It also means "purpose" and "thought" in Telugu. |
| Thai | In Thai, "ตั้งใจ" can also mean "to focus" or "to pay attention". |
| Turkish | The word "niyet etmek" originates from the Arabic word "niyya" meaning "intention" and is also used to express "to aim" or "to strive for". |
| Ukrainian | Mayut namir is derived from the Proto-Slavic root *nam-, meaning "to take" or "to intend." |
| Urdu | The word "ارادہ" can also mean "purpose", "will", or "aim" in Urdu. |
| Uzbek | The word "niyat qilmoq" in Uzbek is derived from the Arabic word "niyyah", where it means "intention" or "purpose". |
| Vietnamese | The word "dự định" can also mean "destination" or "plan". |
| Welsh | "Bwriadu" is also used to refer to the intentional causing of harm, or malicious intent. |
| Xhosa | "Jonga" can also mean "look" or "watch". |
| Yiddish | The Yiddish word "אויסן" (oysn), meaning "intend". The word is derived from the German word "ausen" meaning "to out". |
| Yoruba | 'Pinnu' can also mean 'expect' or 'await' in Yoruba. |
| Zulu | The word 'hlose' can also refer to a person's will or determination. |
| English | Intend derives from the Latin intendere, meaning "to stretch" or "to direct," which is the origin of the homophone "intend," as in "to intend on doing something." |