Afrikaans weermag | ||
Albanian ushtri | ||
Amharic ጦር | ||
Arabic جيش | ||
Armenian բանակ | ||
Assamese আৰ্মি | ||
Aymara ijirsitu | ||
Azerbaijani ordu | ||
Bambara kɛlɛbolo | ||
Basque armada | ||
Belarusian арміі | ||
Bengali সেনা | ||
Bhojpuri सेना | ||
Bosnian vojska | ||
Bulgarian армия | ||
Catalan exèrcit | ||
Cebuano kasundalohan | ||
Chinese (Simplified) 军队 | ||
Chinese (Traditional) 軍隊 | ||
Corsican esercitu | ||
Croatian vojska | ||
Czech armáda | ||
Danish hær | ||
Dhivehi ލަޝްކަރު | ||
Dogri फौज | ||
Dutch leger | ||
English army | ||
Esperanto armeo | ||
Estonian armee | ||
Ewe aʋakɔ | ||
Filipino (Tagalog) hukbo | ||
Finnish armeija | ||
French armée | ||
Frisian leger | ||
Galician exército | ||
Georgian არმია | ||
German heer | ||
Greek στρατός | ||
Guarani guarini'aty | ||
Gujarati સૈન્ય | ||
Haitian Creole lame | ||
Hausa sojoji | ||
Hawaiian pūʻali koa | ||
Hebrew צָבָא | ||
Hindi सेना | ||
Hmong tub rog | ||
Hungarian hadsereg | ||
Icelandic her | ||
Igbo usuu ndị agha | ||
Ilocano soldado ti nasion | ||
Indonesian tentara | ||
Irish arm | ||
Italian esercito | ||
Japanese 軍 | ||
Javanese wadya bala | ||
Kannada ಸೈನ್ಯ | ||
Kazakh армия | ||
Khmer កងទ័ព | ||
Kinyarwanda ingabo | ||
Konkani लस्कर | ||
Korean 육군 | ||
Krio sojaman dɛn | ||
Kurdish artêş | ||
Kurdish (Sorani) هێزی سەربازی | ||
Kyrgyz армия | ||
Lao ກອງທັບ | ||
Latin exercitus | ||
Latvian armija | ||
Lingala mampinga | ||
Lithuanian armija | ||
Luganda amajje | ||
Luxembourgish arméi | ||
Macedonian армија | ||
Maithili सेना | ||
Malagasy tafika | ||
Malay tentera | ||
Malayalam സൈന്യം | ||
Maltese armata | ||
Maori ope taua | ||
Marathi सैन्य | ||
Meiteilon (Manipuri) ꯂꯥꯟꯃꯤ | ||
Mizo sipai | ||
Mongolian арми | ||
Myanmar (Burmese) စစ်တပ် | ||
Nepali सेना | ||
Norwegian hær | ||
Nyanja (Chichewa) gulu lankhondo | ||
Odia (Oriya) ସେନା | ||
Oromo tuuta loltuu | ||
Pashto اردو | ||
Persian ارتش | ||
Polish armia | ||
Portuguese (Portugal, Brazil) exército | ||
Punjabi ਫੌਜ | ||
Quechua maqana | ||
Romanian armată | ||
Russian армия | ||
Samoan autau | ||
Sanskrit सैन्यदल | ||
Scots Gaelic arm | ||
Sepedi sešole | ||
Serbian војска | ||
Sesotho lebotho | ||
Shona mauto | ||
Sindhi فوج | ||
Sinhala (Sinhalese) හමුදා | ||
Slovak armády | ||
Slovenian vojska | ||
Somali ciidan | ||
Spanish ejército | ||
Sundanese tentara | ||
Swahili jeshi | ||
Swedish armén | ||
Tagalog (Filipino) hukbo | ||
Tajik артиш | ||
Tamil இராணுவம் | ||
Tatar армия | ||
Telugu సైన్యం | ||
Thai กองทัพ | ||
Tigrinya ሰራዊት | ||
Tsonga masocha | ||
Turkish ordu | ||
Turkmen goşun | ||
Twi (Akan) asraafoɔ | ||
Ukrainian армії | ||
Urdu فوج | ||
Uyghur ئارمىيە | ||
Uzbek armiya | ||
Vietnamese quân đội | ||
Welsh fyddin | ||
Xhosa umkhosi | ||
Yiddish אַרמיי | ||
Yoruba ogun | ||
Zulu ibutho |
| Language | Etymology / Notes |
|---|---|
| Afrikaans | The word "weermag" is also used in Afrikaans to refer to the armed forces or a police force. |
| Albanian | The word "ushtri" comes from the Latin word "exercitus" meaning "army" or "military force". |
| Amharic | In Amharic, "ጦር” can also refer to a side of the body or a group of things. |
| Arabic | The Arabic word "جيش" (army) can also refer to a large number of moving creatures, such as locusts or ants. |
| Armenian | The Armenian word "բանակ" originally meant "a collection of people" and is related to the word "բան" meaning "word, thing." |
| Azerbaijani | Ordu derives from the Mongolian word 'orda', used to describe a mobile encampment or royal tent. |
| Basque | In Basque, "armada" can also mean "a multitude". |
| Belarusian | Alternate meaning of "арміі": any large and organized force or group. |
| Bengali | "সেনা" also refers to a group of people or a crowd in Bengali. |
| Bosnian | "Vojska" is a Slavic word which also means "crowd" and is used in that sense in some Bosnian dialects. |
| Bulgarian | The word “армия” is also used colloquially to refer to any formal group that is organized for a specific purpose. |
| Catalan | The word "exèrcit" comes from the Latin word "exercitus," which means "to drive out" or "to train." |
| Cebuano | The word "kasundalohan" is derived from the Proto-Austronesian word *kasundulanan, meaning "those who live together in a settlement". |
| Chinese (Simplified) | "军队" originally meant "an armed group". |
| Chinese (Traditional) | The word 軍隊 can also mean "military force" or "armed forces". |
| Corsican | The term 'esercitu' is ultimately derived from the Latin word 'exercitus', meaning 'army', but in Corsican it can also refer to a group of people gathered for a specific purpose or activity. |
| Croatian | The Croatian word _vojska_ can also refer to 'war' and 'troop', both etymologically and in contemporary usage. |
| Czech | The word "armáda" in Czech may also refer to a large number of people or animals gathered together. |
| Danish | The word "hær" in Danish has Germanic origins and is related to the English word "host". |
| Dutch | In Dutch, "leger" also refers to a layer, such as in a cake or clothing. |
| Esperanto | The word "armeo" derives from the root "arm" meaning "weapon", reflecting the historic importance of armed soldiers in warfare. |
| Estonian | The Estonian word "armee" derives from the French term "armée", meaning "armed force". |
| Finnish | In addition to "army", the word "armeija" can also mean "a large number of people or things" in Finnish. |
| French | The French word "armée," meaning "army," derives from the past participle "armata" of the verb "armare" ("to arm"). |
| Frisian | The word "leger" in Frisian can also refer to a camp or encampment. |
| Galician | The word "exército" in Galician has no alternate meanings and comes from the Latin word "exercitus" meaning "trained force". |
| Georgian | The Georgian word "არმია" derives from the Greek "ἁρμονία" meaning "agreement" or "order". |
| German | The word 'Heer' is derived from the Old High German word 'heri', meaning 'warriors' or 'host'. Early on in the development of the German language, it also came to mean 'ruler'. |
| Greek | "Στρατός" has roots in the word "στρωννύω" ("I spread out"), referring to the orderly arrangement of troops during battle. |
| Gujarati | The word “સૈન્ય” can also refer to “fighting force,” “troops,” or simply “war.” |
| Haitian Creole | The word "lame" in Haitian Creole is derived from the French word "armée," which also means "army." |
| Hausa | The word 'sojoji' in Hausa can also mean 'soldier' or 'military service'. |
| Hawaiian | The word “pūʻali” is also used to refer to a group of people working together, such as a team or crew. |
| Hebrew | צָבָא derives from a Semitic root denoting both "to set up an ambush" & "to assemble", so an army was originally an ambush-force of soldiers concealed from the enemy. |
| Hindi | "सेना" in Hindi means a group of soldiers, but also refers to a celestial army or a large group of people. |
| Hmong | The Hmong word tub rog, "army", also means "large crowd". |
| Hungarian | "Hadsereg" is cognate with the German "Heer" and the Dutch "heirleger", with the archaic meaning of "host of people", especially in military context. |
| Icelandic | In Old Norse, the word "her" also meant "battle" or "war". |
| Igbo | The word "usuu ndị agha" can also mean "a group of people who are fighting for a common cause". |
| Indonesian | The Indonesian word "tentara" is of Dutch origin, deriving from the Latin word "tenere" meaning "to hold" or "to keep." |
| Irish | The Irish word arm, meaning "army," also means "the weapon of a hero," and comes from the Proto-Indo-European root *h₁reh₁-m, meaning "to fit, to join." |
| Italian | "Esercito" derives from the Latin "exercitus", meaning "practiced, trained". |
| Japanese | The character "軍" also means "group" or "organization" and is used in words like 軍隊 (army) and 軍艦 (warship). |
| Javanese | The Javanese word 'wadya bala' is often used for 'army' in military context but it originally means 'body servant'. |
| Kannada | ಸೈನ್ಯ is derived from the Sanskrit word 'sena', which means 'army'. It can also refer to a group of soldiers or a military force. |
| Kazakh | Слово «армия» происходит от латинского «arma», обозначающего «оружие». |
| Khmer | "កងទ័ព" can also mean "army/troops" or a "crowd/group of people". |
| Korean | 육군 (육+군) = 육 (6) + 군 (troop) = 'a group of six divisions' |
| Kurdish | The name "artêş" is related to the ancient Iranian word "arta", meaning "truth", and the Avestan word "aršti", meaning "order, army". |
| Kyrgyz | The word "армия" ("army") in Kyrgyz also has the alternate meaning of "people" or "nation". |
| Lao | The word "ກອງທັບ" can also refer to a military force or a group of people organized for a specific purpose. |
| Latin | Exercitus is also used to refer to a group of things, like a collection of virtues or vices. |
| Latvian | 'Armija' is also a female Latvian name and it means 'army' in many slavic languages. |
| Lithuanian | The word "armija" in Lithuanian can also refer to a group of workers or a crowd of people. |
| Luxembourgish | The word "Arméi" in Luxembourgish originates from the French word "armée," and can also refer to a large group of people working together. |
| Macedonian | In some contexts, the word "армија" can also refer to an organized group of people, especially one engaged in a common cause. |
| Malagasy | TAFIKA, an army, is also applied to any assemblage of living Beings or things. |
| Malay | Originally used to refer to an army, "tentera" can now mean troops or forces of any kind |
| Malayalam | The word "സൈന്യം" (sainyam) is derived from the Sanskrit word "sainya" which means a host or army. |
| Maltese | The Maltese word "armata" has a military meaning but it also refers to a feast in honour of the Immaculate Conception. |
| Maori | The Maori word "ope taua" may also refer to a war party, a raiding party, or a body of warriors under a single commander. |
| Marathi | The word "सैन्य" comes from the Sanskrit word "सैन्यम्", which means "military force". |
| Mongolian | The Mongolian word 'арми' (army) is also used to refer to groups of workers, or to a particular job or role |
| Myanmar (Burmese) | "စစ်တပ်" can be defined as the armed forces of a country engaged in war or prepared for war. |
| Nepali | "सेना" is a Sanskrit word meaning "host of soldiers, multitude" and is cognate with the Latin "centuria," which means "a body of 100 soldiers". |
| Norwegian | The word "hær" can also refer to a military force, or a group of people organized for a specific purpose. |
| Nyanja (Chichewa) | The word "gulu lankhondo" can also refer to a large group of people or animals engaged in a particular activity, such as a swarm of bees or a herd of cattle. |
| Pashto | The word "اردو" in Pashto can also refer to a nomadic camp or a group of people who travel together. |
| Persian | The Persian word "ارتش" is derived from the Arabic word "جيش" and also means "troop" or "host". |
| Polish | "Armia" (army) in Polish comes from the Latin word "armare", meaning "to arm" or "to equip." |
| Portuguese (Portugal, Brazil) | The word "exército" comes from the Latin "exercitus". In ancient Rome, the "exercitus" was a body of troops raised for war. |
| Punjabi | The word "ਫੌਜ" can also refer to a group of people or things working together for a common purpose. |
| Romanian | The Romanian word "armată" also means "weapon" and historically referred to a "weapon-bearing man". |
| Russian | The word “армия” is borrowed from Turkic and originally meant “a detachment of warriors, a group of armed men”. |
| Samoan | "Autau" also refers to the men's meeting house in a village. |
| Scots Gaelic | In Scots Gaelic, "arm" can also refer to a limb or a weapon. |
| Serbian | The word "војска" can also mean "host" or "troops" in Serbian. |
| Sesotho | The word "lebotho" also refers to a military camp or barracks |
| Shona | Mauto shares its etymology with the Shona word "mauto", meaning "to be heavy". |
| Sindhi | "فوج" is a loanword from the Persian "فوج", which has the same meaning, and both ultimately originate from the Arabic root "فوج", meaning "band, group, or company." |
| Sinhala (Sinhalese) | The Sinhala word "හමුදා" has also come to be used in a figurative sense in the context of a multitude moving as a united body. |
| Slovak | Slovak “armády” derives from Latin “armatus” (“having weapons”) via German “Armut” (“army”). |
| Slovenian | The verb 'vozovati' ('to ride') from which the word 'vojska' is derived originally meant 'to transport'. |
| Somali | Somali "ciidan" also means "people who live in a community" or "followers". |
| Spanish | The word "Ejército" is derived from the Latin word "exercitus", meaning "to train" or "to exercise". |
| Sundanese | Although the word 'tentara' is now commonly used to refer to the Indonesian National Armed Forces, it originally meant 'soldier' or 'military personnel' in Sundanese. |
| Swahili | Jeshi is also found in Luganda, where it refers to a division or regiment of troops. |
| Swedish | The Swedish word 'armén' shares its origin with the French word 'armée' and the Latin word 'armare', meaning 'to equip'. |
| Tagalog (Filipino) | The word "hukbo" is derived from the Indonesian word "hughu" meaning "guard" or "escort." |
| Tajik | "Артиш" is the Tajik word for "army," but it is borrowed from the Persian "artesht" meaning "throne." |
| Tamil | The Tamil word "இராணுவம்" (iraaṇuvam) is derived from the Sanskrit word "राज्य" (rājya), meaning "kingdom" or "domain", suggesting the army's role in protecting the state. |
| Telugu | The word "సైన్యం" is derived from the Sanskrit word "सैन्य" (sainya), which means "collection of soldiers" or "army". |
| Thai | In Thai, "กองทัพ" also refers to a group of people or resources assembled for a specific purpose, such as a "workforce" or a "fleet". |
| Turkish | In Mongolian, 'ordu' means a camp or palace, reflecting the historical nomadic origins of Turkish armies. |
| Ukrainian | The word "армії" derives from the Proto-Indo-European root *h₂er-, meaning "to fit" or "to join." |
| Urdu | The term "فوج" can refer to both a body of troops and a group of people pursuing a common goal or ideology. |
| Uzbek | The word "armiya" originates from the Persian word "armi" and ultimately from the Latin word "armare". |
| Vietnamese | In Vietnamese, "quân đội" literally means "multitude of troops". |
| Welsh | While the Welsh "fyddin" directly refers to an organized armed force, it can also denote a multitude of living beings, like a swarm of bees or a flock of birds. |
| Xhosa | The word 'umkhosi' in Xhosa shares its root with 'ukukhotha,' meaning 'to gather or assemble,' highlighting the collective nature of an army. |
| Yiddish | The word "אַרמיי" (army) also means "arm" in Yiddish, related to the Hebrew word for "arm" זרוע (zeroa). |
| Yoruba | The Yoruba word 'àgbà' also means 'army', and it has the same root as 'àgbàdo' (maize), reflecting the historical significance of agriculture in Yoruba warfare. |
| Zulu | The word 'ibutho' can also refer to the initiation into Zulu regiments. |
| English | The word "army" originates from the Latin "armatus", meaning "armed". |