Afrikaans skakel | ||
Albanian lidhja | ||
Amharic አገናኝ | ||
Arabic حلقة الوصل | ||
Armenian հղում | ||
Assamese লিংক | ||
Aymara waythapi | ||
Azerbaijani link | ||
Bambara ka tugu | ||
Basque esteka | ||
Belarusian спасылка | ||
Bengali লিঙ্ক | ||
Bhojpuri संपर्क | ||
Bosnian veza | ||
Bulgarian връзка | ||
Catalan enllaç | ||
Cebuano sumpay | ||
Chinese (Simplified) 链接 | ||
Chinese (Traditional) 鏈接 | ||
Corsican ligame | ||
Croatian veza | ||
Czech odkaz | ||
Danish link | ||
Dhivehi ލިންކް | ||
Dogri तार | ||
Dutch koppeling | ||
English link | ||
Esperanto ligilo | ||
Estonian link | ||
Ewe kadodo | ||
Filipino (Tagalog) link | ||
Finnish linkki | ||
French lien | ||
Frisian link | ||
Galician ligazón | ||
Georgian ბმული | ||
German verknüpfung | ||
Greek σύνδεσμος | ||
Guarani joajuha | ||
Gujarati કડી | ||
Haitian Creole lyen | ||
Hausa mahada | ||
Hawaiian loulou | ||
Hebrew קישור | ||
Hindi संपर्क | ||
Hmong txuas | ||
Hungarian link | ||
Icelandic hlekkur | ||
Igbo njikọ | ||
Ilocano inaig | ||
Indonesian tautan | ||
Irish nasc | ||
Italian collegamento | ||
Japanese リンク | ||
Javanese link | ||
Kannada ಲಿಂಕ್ | ||
Kazakh сілтеме | ||
Khmer តំណ | ||
Kinyarwanda ihuza | ||
Konkani लिंक | ||
Korean 링크 | ||
Krio link | ||
Kurdish pêvek | ||
Kurdish (Sorani) لینک | ||
Kyrgyz шилтеме | ||
Lao link | ||
Latin link | ||
Latvian saite | ||
Lingala lien | ||
Lithuanian nuoroda | ||
Luganda okuyunga | ||
Luxembourgish link | ||
Macedonian врска | ||
Maithili सम्बन्ध | ||
Malagasy rohy | ||
Malay pautan | ||
Malayalam ലിങ്ക് | ||
Maltese rabta | ||
Maori hono | ||
Marathi दुवा | ||
Meiteilon (Manipuri) ꯝꯔꯤ | ||
Mizo zawm | ||
Mongolian холбоос | ||
Myanmar (Burmese) link | ||
Nepali लिंक | ||
Norwegian lenke | ||
Nyanja (Chichewa) ulalo | ||
Odia (Oriya) ଲିଙ୍କ୍ | ||
Oromo hidhata | ||
Pashto لینک | ||
Persian ارتباط دادن | ||
Polish połączyć | ||
Portuguese (Portugal, Brazil) ligação | ||
Punjabi ਲਿੰਕ | ||
Quechua tupana | ||
Romanian legătură | ||
Russian ссылка на сайт | ||
Samoan sootaga | ||
Sanskrit सम्बन्ध | ||
Scots Gaelic ceangal | ||
Sepedi amanya | ||
Serbian линк | ||
Sesotho lehokela | ||
Shona batanidzo | ||
Sindhi لنڪ | ||
Sinhala (Sinhalese) සබැඳිය | ||
Slovak odkaz | ||
Slovenian povezava | ||
Somali isku xidhka | ||
Spanish enlace | ||
Sundanese tautan | ||
Swahili kiungo | ||
Swedish länk | ||
Tagalog (Filipino) link | ||
Tajik истинод | ||
Tamil இணைப்பு | ||
Tatar сылтама | ||
Telugu లింక్ | ||
Thai ลิงค์ | ||
Tigrinya ሊንክ | ||
Tsonga hlanganisa | ||
Turkish bağlantı | ||
Turkmen baglanyşyk | ||
Twi (Akan) link | ||
Ukrainian посилання | ||
Urdu لنک | ||
Uyghur ئۇلىنىش | ||
Uzbek havola | ||
Vietnamese liên kết | ||
Welsh dolen | ||
Xhosa ikhonkco | ||
Yiddish לינק | ||
Yoruba ọna asopọ | ||
Zulu isixhumanisi |
| Language | Etymology / Notes |
|---|---|
| Afrikaans | The word 'skakel' in Afrikaans originates from the Dutch word 'schakel', which also means 'link'. |
| Albanian | The Albanian word "lidhja" is cognate with the Sanskrit word "bandha" "bond" |
| Amharic | The Amharic word "አገናኝ" can also refer to "connection" or "relationship". |
| Arabic | The word 'حلقة الوصل' also refers to a key figure who connects two or more groups or individuals |
| Armenian | In linguistics, the word also means "reference" or "citation". |
| Azerbaijani | In Azerbaijani, "link" can also refer to a type of bread made from unleavened dough and baked in a tandoor. |
| Basque | The word "esteka" in Basque is borrowed from Spanish; before that, it was borrowed into Spanish from Latin by way of Greek. |
| Belarusian | In Belarusian, the word спасылка ("link") also means a "sentence". |
| Bengali | The word "লিঙ্ক" (link) is derived from the Old English word "hlinc" meaning "chain" or "band". |
| Bosnian | The word "veza" can also refer to a blood relative or kin. |
| Bulgarian | In Bulgarian, "връзка" can also refer to a relationship or connection. |
| Catalan | Enllaç derives from the Latin word "innectare" meaning "to bind" or "to tie" and also means "connection" or "union" in Catalan. |
| Cebuano | Sumpay's etymology comes from the Sanskrit word 'sampada' which means 'wealth' or 'prosperity'. |
| Chinese (Simplified) | 链接 (liánjiè) can also refer to the connection between two things or a link in a chain. |
| Chinese (Traditional) | In the phrase 鏈接反應 (liànjiē fǎnying), it refers to a 'chain reaction'. |
| Corsican | In Corsican, the word "ligame" can also refer to a legal document or agreement. |
| Croatian | In nautical terms, 'veza' can also refer to 'mooring' or 'vessel' |
| Czech | In Czech, "odkaz" can also refer to a legacy or bequest, or to a hyperlink or URL |
| Danish | In Danish, "link" also means "line" or "connection". |
| Dutch | "Koppeling" is derived from "koop" (purchase), suggesting a connection or bond between items. |
| Esperanto | Its alternate meaning is "a small ring". |
| Estonian | The Estonian word "link" is related to the Old High German "hlinc", meaning “chain” |
| Finnish | The word "linkki" in Finnish originally referred to a sausage casing, and still retains this meaning in some contexts. |
| French | The French word "lien" also means "bond, tie, relationship". |
| Frisian | In Frisian, "link" also means "left" or "to the left". |
| Galician | The Galician word "ligazón" can also mean "connection" or "relationship", or it can be used in culinary contexts to refer to a thickening agent. |
| Georgian | The noun "ბმული" (''bmouli'') also means "fastening", "binding", and "connection". |
| German | "Verknüpfung" is also used in mathematics to refer to a conjunction or disjunction. |
| Greek | In Ancient Greek, "Σύνδεσμος" could refer to a bodily joint, a grammatical conjunction, or even a musical string. |
| Gujarati | In Sanskrit, "कडी" refers to a small piece of metal or a link in a chain. |
| Haitian Creole | The word "lyen" in Haitian Creole is influenced by French "lien" meaning both "link" and "bond". |
| Hausa | The Hausa word "mahada" may also mean "connection", "tie", "relationship", or "affair"} |
| Hawaiian | Loulou is a playful Hawaiian word that can mean either a "link" together or to "entangle". |
| Hebrew | The Hebrew word 'קישור' ('link') likely originates from the Akkadian word 'qiršu' or the Aramaic word 'krk,' both meaning 'connection,' 'tie,' or 'bond'. |
| Hindi | The Hindi word "संपर्क" can also mean "contact" or "connection". |
| Hmong | The Hmong word "txuas" can also mean "bridge" or "connection". |
| Hungarian | In Hungarian, "link" is also used to refer to a sausage. |
| Icelandic | The word "hlekkur" in Icelandic can also refer to a chain or a connection, and is related to the Old Norse word "hlekkr" meaning "link in a chain". |
| Igbo | In Igbo, 'njikọ' (link) also connotes union, a state of being bound together in purpose or relationship. |
| Indonesian | Tau-tan' means "to link" or "to connect" in Indonesian but also "to continue" (a story, a film, etc.) or "to follow". In the latter sense, tan is the root of many words related to following and continuity (tertanam=rooted, keturunan=descendant). |
| Irish | The Old Irish "nasc" meant "a bond or fetter", and was related to the word "naisgim" ("bind"). |
| Italian | 'Collegamento' derives from 'collegare', meaning 'to connect', and can also refer to a relationship or association. |
| Japanese | The word "リンク" (rink) in Japanese can also mean "ice rink" or "a ring (as in a chain or a cycle)" |
| Javanese | Javanese "link" means "a coil of bamboo used for catching fish" |
| Kannada | The word "link" in Kannada can also refer to a chain, a connection, or a bond. |
| Kazakh | "Сілтеме" originates from the Persian word "silsilah", meaning "chain" or "lineage". |
| Khmer | In Khmer, តំណ is not only a noun meaning 'link', but also a verb meaning 'to connect' or 'to make a connection'. |
| Korean | The Korean word "링크" (link) originates from the English word "link" and can refer to a physical link such as a chain or a figurative link such as an internet hyperlink. |
| Kurdish | The Kurdish word "pêvek" is thought to be related to the Proto-Indo-European root "*ped-," meaning "foot" or "leg." |
| Kyrgyz | The word "шилтеме" can also be used in the context of a computer network, where it translates to "link". |
| Lao | In Lao, "link" can also be used to describe a relationship or connection between people or things, similar to the English term "bond". |
| Latin | In classical Latin, "link" means "sausage". In Late Latin, it referred to the "ring" of a sausage. |
| Latvian | "Saite" also denotes a string used as a musical instrument or the strings of a harp. |
| Lithuanian | The word "nuoroda" can also mean "reference" or "citation" in Lithuanian. |
| Luxembourgish | In Luxembourgish, "Link" can also refer to a left-hand tributary of a river. |
| Macedonian | "Врска" also means "connection","line" and "row" in Macedonian. |
| Malagasy | The Malagasy word "rohy" can also mean "to unite" or "to connect." |
| Malay | The word "pautan" is derived from Proto-Austronesian «*pawt-, *pawt-an», meaning "to join," and is cognate with Javanese "pauten" and Sundanese "paut". It is also used to refer to a relationship or connection.} |
| Malayalam | The word 'ലിങ്ക്' ('link') in Malayalam also means 'chain' or 'connection'. |
| Maltese | Alternately, 'rabta' can mean a type of stringed instrument played with a bow or a rope used to tie animals together. |
| Maori | In New Zealand English, "hono" means "dial tone" or "call tone" on a landline telephone. |
| Marathi | The word "दुवा" can also mean "prayer" or "blessing". |
| Mongolian | "Холбоос" derives from "холбох" which means "to join, unite, connect" or "to be joined, united, connected". |
| Myanmar (Burmese) | The Burmese word "link" can also mean "a connection or relationship between people or things." |
| Nepali | "लिंक" comes from Sanskrit "लिङ्ग," meaning "sign" or "mark," and has meanings of "link" and "symbol" in Nepali. |
| Norwegian | Lenke also refers to a type of large sausage traditionally made in Norway, Sweden, and Finland. |
| Nyanja (Chichewa) | Ulalo is also a verb that means 'to hook' in Nyanja. |
| Pashto | The Pashto word "لینک" can also mean "chain" or "connection". |
| Persian | In Persian, the word "ارتباط دادن" also means "to relate" or "to connect". |
| Polish | "Połączyć" is also a verb that means to "combine" or "interconnect". |
| Portuguese (Portugal, Brazil) | The word `ligação` can also mean a chemical bond. |
| Punjabi | 'ਲਿੰਕ' ('link') in Punjabi means 'a part of a series of connected things', as well as 'a connecting medium or device', like in English. |
| Romanian | In Romanian, "legătură" also means "relationship" or "connection" in the sense of a bond between people or things. |
| Russian | The Russian word "ссылка на сайт" comes from the ancient Slavic word "slyz", meaning "path". |
| Samoan | The Samoan word "sootaga" can also refer to a chain or a tie. |
| Scots Gaelic | The Scots Gaelic word "ceangal" also means "engagement," "union," or "obligation." |
| Serbian | In mathematics, a "link" is an object that is topologically equivalent to a closed curve. |
| Sesotho | "Lehokela" is also a name given to a person who is a mediator or peacemaker between two parties. |
| Shona | The word "batanidzo" is also used to mean "to connect" or "to unite". |
| Sindhi | Sindhi word "لنڪ" can mean both "link" and "chain" and is derived from the Persian word "زنجیر" (zanjīr). |
| Sinhala (Sinhalese) | "සබැඳිය" is the Sinhalese word for "link," but its root in Sanskrit and Pali signifies "connection," "relationship," or "bond." |
| Slovak | The word "odkaz" derives from the Old Slavic term "*odky", meaning "message" or "announcement". |
| Slovenian | The word 'povezava' in Slovenian is closely related to the verb 'povezati', meaning 'to connect' or 'to bind'. It can also refer to a connection or relationship between two or more things. |
| Somali | The word "isku xidhka" comes from the Somali language and translates to "link", but it also has other meanings, such as "connection" or "relationship". |
| Spanish | Enlace also refers to marriage in Spanish due to its meaning in Latin, 'to concatenate', connecting two items. |
| Sundanese | The Sundanese word "tautan" can also mean "to fasten" or "to tie". |
| Swahili | "Kiungo" can also refer to a segment of a body limb or a joint. |
| Swedish | In Swedish, "länk" can refer not only to a literal or metaphorical connection but also to a leg band used for capturing birds. |
| Tagalog (Filipino) | In Tagalog, the word "link" can also refer to a chain or a bond between two things. |
| Tajik | The word "истинод" in Tajik can also mean "connection" or "relationship". |
| Tamil | The Tamil word 'இணைப்பு', apart from meaning 'link' also means 'attachment' and 'union'. |
| Telugu | In Telugu, "లింక్" (link) can also refer to a chain or connection. |
| Thai | "ลิงค์" (link), apart from meaning computer link, can also mean a "monkey" or a "missing person" (usually referring to the monkey who has escaped from the owner). |
| Turkish | In Turkish, "bağlantı" can also refer to a "connection" or "relation" between people or ideas. |
| Ukrainian | **Etymology:** Borrowed from the Polish word "po 2;ączenie" meaning "connection". |
| Urdu | The word "لنک" also means "anchor" or "chain" in Urdu |
| Uzbek | The word "havola" in Uzbek also means "money order" or "check". |
| Vietnamese | In Vietnamese "liên kết" can also mean "tie" or "bond". |
| Welsh | The word "dolen" in Welsh is derived from the Old Celtic "*delnos," meaning "a tying or binding." |
| Xhosa | The word "ikhonkco" can also refer to a series of objects connected together in a row or a physical connection between two things. |
| Yiddish | The Yiddish word "לינק" can also mean "a piece of string" or "a connection between two things." |
| Yoruba | "Ọna asopọ" can also describe an interceding pathway that facilitates connection between two separate spaces or entities. |
| Zulu | The word 'isixhumanisi' in Zulu is derived from the verb 'xhuma', meaning 'to connect' or 'to join'. |
| English | The word 'link' originates from the Middle English word 'lenke,' which means 'chain' or 'loop'. |