Bet in different languages

Bet in Different Languages

Discover 'Bet' in 134 Languages: Dive into Translations, Hear Pronunciations, and Uncover Cultural Insights.

Updated on March 6, 2024

The word 'bet' holds a significant place in our vocabulary, often used to express confidence in a proposition or outcome. It's a cultural cornerstone, featured in various forms of entertainment, from literature and film to sports and games. Understanding its translation in different languages not only broadens your linguistic repertoire but also provides cultural insights.

For instance, in Spanish, 'bet' translates to 'apuesta'. In French, it's 'pari'. These translations offer a glimpse into the language's cultural context, reflecting their unique perspectives on the concept of a 'bet'.

Moreover, exploring the word 'bet' in various languages can be fascinating. For instance, in German, 'bet' is 'wette', which also means 'challenge'. This dual meaning underscores the assertive nature often associated with making a bet.

Stay tuned as we delve into the translations of 'bet' in a variety of languages, from the familiar to the exotic, providing you with a global perspective on this common word.

Bet


Bet in Sub-Saharan African Languages

Afrikaansweddenskap
The Afrikaans word "weddenskap" originates from the Dutch word "weddenschap", which also means "bet", and is related to the Old English word "weddian", meaning "to pledge".
Amharicውርርድ
"ውርርድ" came to mean ውርርድ ማድረግ "to make a bet," from its original meaning ውርርድ ማድረግ "to throw something at something else," through the idea of the two parties each wagering an amount and then each throwing a weapon at the other; if only one's weapon hits the other, that party wins both wagers."
Hausafare
The word 'fare' in Hausa is also used to refer to the act of 'throwing' an object.
Igbonzọ
In the Igbo dialect of Enu-Igbo, Nzọ also has the alternate meaning "a small portion of food".
Malagasybet
In Malagasy, "bet" comes from the Arabic word "baht," meaning "luck" or "fortune."
Nyanja (Chichewa)kubetcha
Kubetcha (bet) comes from the root word 'ku-beta', meaning 'to lay or place', and can also refer to an animal trap or the act of laying a trap.
Shonabheji
Bheji, which can also mean 'brain', may be derived from the Shona term for the place one makes their 'home', 'bhika'.
Somalisharad
The word "sharad" in Somali can also refer to a type of dance or a song.
Sesothobecha
The word 'becha' in Sesotho can also mean 'to promise'.
Swahilidau
The Swahili word "dau" also refers to a type of sailing vessel used in the Indian Ocean.
Xhosaukubheja
Ukubheja can also refer to the act of guessing or predicting something.
Yorubatẹtẹ
The word "tẹtẹ" in Yoruba can also refer to a "small amount" or a "little bit" of something.
Zuluukubheja
The Zulu word "ukubheja" also means "to cast a spell" or "to bewitch".
Bambaranka
Ewegake
Kinyarwandaariko
Lingalakasi
Lugandanaye
Sepedieupša
Twi (Akan)nanso

Bet in North African & Middle Eastern Languages

Arabicرهان
In modern usage, "رهان" usually refers to gambling, however, it can also be employed to mean a pledge.
Hebrewלְהַמֵר
The verb לְהַמֵר (l’hamér) in Hebrew also means "to exchange" and shares the same etymology as the word סְחוֹרָה (s’horah) which means "merchandise."
Pashtoشرط
The word "شرط" also means "condition" or "provision" in Pashto.
Arabicرهان
In modern usage, "رهان" usually refers to gambling, however, it can also be employed to mean a pledge.

Bet in Western European Languages

Albanianbast
The Albanian word "bast" is said to derive from Latin, where bastum had several meanings, some similar to Albanian.}
Basqueapustua
Basque "apustua" is derived from "apostu" (wager), ultimately from Latin "apostare" (to promise, pledge)
Catalanaposta
The Catalan noun “aposta” can also mean “hypothesis” or “conjecture.”
Croatiankladiti se
The verb 'kladiti se' can also mean 'to swear' or 'to take an oath' in addition to 'to bet'
Danishvædde
Danish "vædde" may mean not just a bet, but also a wager or stake.
Dutchinzet
The verb "inzetten" also means "to put in effort," "to commit to something," or "to stake one's reputation on something."
Englishbet
The word 'bet' originated in the Middle Ages from the Middle Dutch word 'wedden', meaning to risk or hazard.
Frenchpari
"Pari" is the French word for a bet, and also means "equal" in Italian and Spanish, and "similar" in Latin.
Frisianweddenskip
The word weddenskip means 'bet' in Frisian and is cognate with the word wedding, with the implication of something 'promised'.
Galicianaposta
The word «aposta» is also used in Galician to refer to the «wager» in a gambling context.
Germanwette
The German word "Wette" is derived from Old High German "wetten," meaning "to promise," and also relates to the English word "wedding."
Icelandicveðja
The Icelandic word "veðja" is derived from Old Norse "veðja," meaning "to pledge" or "to wager.
Irishgeall
The word 'geall' can also mean 'pledge', 'security', or 'hostage' in Irish.
Italianscommessa
Scommessa derives from the Lombard word "scoma", meaning "debt". It also has the alternate meaning of "promise".
Luxembourgishwetten
The word "wetten" is derived from the Old French word "wapnēn", which means "to lay a pledge".
Malteseimħatra
In Maltese, the word "imħatra" primarily means "bet," but it can also refer to the act of placing a bet or a wager.
Norwegianvedde
The word "vedde" can also mean "to wager" or "to stake".
Portuguese (Portugal, Brazil)aposta
"Apostatar" in Portuguese means "to abandon one's faith or principles."
Scots Gaelicgeall
The Gaelic word "geall" also means "pledge" or "security".
Spanishapuesta
The word "apuesta" comes from the Latin word "posita", meaning "something placed" or "a wager".
Swedishslå vad
Slå vad is derived from the Old Norse verb 'slá', meaning 'to strike', and the noun 'vað', meaning 'pledge', suggesting the notion of striking a pledge or making a wager
Welshbet
In Welsh, 'bet' also means 'world' or 'universe'.

Bet in Eastern European Languages

Belarusianзаклад
In Russian, "заклад" can refer to a pawnshop or something pawned.
Bosniankladiti se
The verb 'kladiti se' is also used in a figurative sense, meaning to undertake a risky venture or to assert a strong opinion.
Bulgarianзалог
The word "залог" can also mean "pledge" or "collateral" in Bulgarian.
Czechsázka
The word "sázka" can also mean "a small amount of something", or "a risk or gamble".
Estoniankihlvedu
The word "kihlvedu" in Estonian can also refer to a competition or challenge, or an oath or pledge.
Finnishveto
Finnish 'veto' is a false friend with English 'veto', and instead refers to a 'bet'.
Hungariantét
The Hungarian word "tét" not only means "bet", but also "stake", "pledge", or "wager" depending on the context.
Latvianderību
The word "derību" in Latvian can also mean "wager" or "gambling".
Lithuanianbet
The Lithuanian word "bet" can also mean "but", "however" or "yet".
Macedonianобложување
Polishzakład
The word "Zakład" also has the alternate meaning of "enterprise" in Polish.
Romanianpariu
The word "pariu" (bet) derives from the French "parier" via Turkish, possibly from the Persian "pāre" (piece, part).
Russianставка
In Russian, "ставка" can also refer to a military headquarters or a tax rate.
Serbianопклада
The word "опклада" (bet) in Serbian comes from the Slavic root "kъladati", meaning "to put together" or "to join."}
Slovakstaviť sa
Stavviť sa also means to bet, and its origin is in the Proto-Slavic *staviti, meaning to put or set something in place.
Slovenianstava
The word “stava” also means “stake” in a game and, figuratively, can refer to a situation in which something valuable is wagered (e.g. one’s reputation, career, or life).
Ukrainianзробити ставку
In Ukrainian, the word “зробити ставку” can also mean 'to take a chance' or 'to put something on the line'.

Bet in South Asian Languages

Bengaliবাজি
বাজি (baji) may also refer to the "jack" in a deck of playing cards or to a type of fried snack.
Gujaratiશરત
The Gujarati word "શરત" also means "condition" or "term".
Hindiशर्त
The word 'शर्त' (bet) in Hindi can also mean a 'condition' or a 'promise'.
Kannadaಪಂತ
The alternate meaning of "ಪಂತ" is "row" for example a row of plants in a garden.
Malayalamപന്തയം
The word "പന്തയം" (pantayam) also refers to a wager or stake in a game or contest.
Marathiपण
"पण" originates from Sanskrit "प्रतिज्ञा" meaning 'promise, pledge', but also refers to 'pledging' one's property, or a 'fine, wager'.
Nepaliशर्त
"शर्त" is a Hindi loanword derived from the Arabic "sharṭ" meaning "condition" or "agreement".
Punjabiਬਾਜ਼ੀ
Sinhala (Sinhalese)ඔට්ටු ඇල්ලීම
Tamilபந்தயம்
In Tamil, the word "பந்தயம்" means not only "bet" but also "challenge" or "competition".
Teluguపందెం
"పందెం" can also mean a wager, pledge, challenge, stake, and competition in Telugu.
Urduشرط لگائیں
This word comes from either Sanskrit "Sharta" or Persian "Sharat", both meaning "condition" or "wager".

Bet in East Asian Languages

Chinese (Simplified)赌注
汉语中的『赌注』最早指一种用于仪礼场合的酒具,后引申出押注、赌博含义。
Chinese (Traditional)賭注
"賭" means gambler, "注" means focus. It means to focus on and bet on something.
Japaneseベット
In Japanese, "ベット" (betto) can also refer to a bed, a pet, or a person's assistant.
Korean내기
The word "내기" can also refer to a "stake" or "wager" in a game or contest.
Mongolianбооцоо
The word "бооцоо" likely derives from the verb "боох" (to give), suggesting that a bet is essentially a gift or offering.
Myanmar (Burmese)အလောင်းအစား

Bet in South East Asian Languages

Indonesianbertaruh
Bertaruh, deriving from the Arabic word 'bahr' ('sea'), suggests the unpredictable nature of gambling, akin to navigating a treacherous sea.
Javanesetaruhan
Taruhan also means a wager, a gamble or a bet.
Khmerភ្នាល់
The word "ភ្នាល់" also means "to wager" or "to gamble" in Khmer.
Laoວາງເດີມພັນ
The word ວາງເດີມພັນ originated in Lao literature, but has also been borrowed and used in spoken Thai.
Malaypertaruhan
In Indonesian and Malay, 'pertaruhan' can also refer to 'risk', 'gamble', or 'sacrifice'.
Thaiเดิมพัน
"เดิมพัน" is derived from the Pali word "dhammaṃ" meaning "duty" or "obligation."
Vietnamesecá cược
"Cá cược" comes from the Chinese phrase "下賭注" (xià dǔ zhù), and used to only refer to betting on horse races.
Filipino (Tagalog)ngunit

Bet in Central Asian Languages

Azerbaijanimərc
"Mərc" is also a unit of volume used for measuring grains in Azerbaijan.
Kazakhставка
The Kazakh word "ставка" is derived from the Persian word "istâkân", meaning "glass", as betting games often involved participants throwing objects into glasses, and also means "post" as in a military post.
Kyrgyzкоюм
"Коюм" (bet) in Kyrgyz, also means "treasure" or "fortune".
Tajikшарт
The Tajik word "шарт" derives from the Persian word "شرط", meaning "condition" or "agreement".
Turkmenemma
Uzbekgarov
The word "garov" can also refer to a "pledge" or "collateral".
Uyghurئەمما

Bet in Pacific Languages

Hawaiianbet
In Hawaiian, “bet” (“bet”) can also mean the word “better” or “best.”
Maoripetipeti
Petipeti, meaning "to stake," is the origin of the popular gambling game "petipeti" or "bet."
Samoanpeti
Peti is a contraction of the word petipeti, which means "to gamble" in Samoan.
Tagalog (Filipino)pusta
In Tagalog, the word "pusta" originally meant "to gamble" or "to wager" but over time its meaning has evolved to mean "to bet".

Bet in American Indigenous Languages

Aymaraukampinsa
Guaranihakatu

Bet in International Languages

Esperantoveto
"Veto" means "permit" in Latin and can also refer to the first letter of a word.
Latinbet
The Latin verb "battuere" (to beat) is the origin of the word "bet", meaning a wager or stake.

Bet in Others Languages

Greekστοίχημα
"Στοίχημα" comes from the ancient Greek word "στοιχείν" ("to line up"), likely referring to the alignment of betting odds.
Hmongthawj koom ruam
The word "thawj koom ruam" can also mean "to guarantee" or "to pledge" in Hmong.
Kurdishşertgirî
The word "şertgirî" can also mean "condition" or "agreement" in Kurdish, highlighting its broader semantic range beyond gambling.
Turkishbahis
The word "bahis" in Turkish is also used to refer to arguments or discussions.
Xhosaukubheja
Ukubheja can also refer to the act of guessing or predicting something.
Yiddishגעוועט
The Yiddish word "געוועט" (bet) has alternate meanings such as "plea" or "request".
Zuluukubheja
The Zulu word "ukubheja" also means "to cast a spell" or "to bewitch".
Assameseকিন্তু
Aymaraukampinsa
Bhojpuriलेकिन
Dhivehiއެކަމަކު
Dogriपर
Filipino (Tagalog)ngunit
Guaranihakatu
Ilocanongem
Kriobɔt
Kurdish (Sorani)بەڵام
Maithiliमुदा
Meiteilon (Manipuri)ꯑꯗꯨꯕꯨ
Mizomahse
Oromogaruu
Odia (Oriya)କିନ୍ତୁ
Quechuaichaqa
Sanskritकिन्तु
Tatarләкин
Tigrinyaግን
Tsongakambe

Click on a letter to browse words starting with that letter