Африкаансча | hoekom | ||
Амхарча | እንዴት | ||
Хаусача | me ya sa | ||
Igbo | gịnị kpatara | ||
Malagasy | nahoana | ||
Нянжа (Чичева) | bwanji | ||
Shona | sei | ||
Сомаличе | sababta | ||
Sesotho | hobaneng | ||
Свахиличе | kwanini | ||
Хосача | ngoba | ||
Йорубача | idi | ||
Зулуча | ngani | ||
Бамбара | munna | ||
Эве | nu ka ta | ||
Kinyarwanda | kubera iki | ||
Lingala | mpo na nini | ||
Луганда | lwaaki | ||
Sepedi | ka lebaka la eng | ||
Twi (Акан) | adɛn | ||
Арабча | لماذا ا | ||
Еврейче | למה | ||
Пуштунча | ولې | ||
Арабча | لماذا ا | ||
Албанча | pse | ||
Баскча | zergatik | ||
Каталанча | per què | ||
Хорватча | zašto | ||
Датча | hvorfor | ||
Нидерландча | waarom | ||
Англисче | why | ||
Франсузча | pourquoi | ||
Frisian | wêrom | ||
Галицияча | por que? | ||
Немисче | warum | ||
Исландияча | af hverju | ||
Ирландча | cén fáth | ||
Итальянча | perché | ||
Люксембургча | firwat | ||
Малтизче | għaliex | ||
Норвежче | hvorfor | ||
Португалча (Португалия, Бразилия) | porque | ||
Scots Gaelic | carson | ||
Испанча | por qué | ||
Шведче | varför | ||
Валлийче | pam | ||
Беларусча | чаму | ||
Бошнакча | zašto | ||
Болгарча | защо | ||
Чехче | proč | ||
Эстончо | miks | ||
Финче | miksi | ||
Венгерче | miért | ||
Латвияча | kāpēc | ||
Литвача | kodėl | ||
Македонияча | зошто | ||
Полякча | czemu | ||
Румынча | de ce | ||
Орусча | зачем | ||
Сербче | зашто | ||
Словакча | prečo | ||
Словенияча | zakaj | ||
Украинче | чому | ||
Бенгалча | কেন | ||
Гужаратиче | શા માટે | ||
Хиндиче | क्यों | ||
Каннадача | ಏಕೆ | ||
Малаяламча | എന്തുകൊണ്ട് | ||
Маратиче | का | ||
Непаличе | किन | ||
Пунжабиче | ਕਿਉਂ | ||
Сингалча (сингалча) | ඇයි | ||
Тамилче | ஏன் | ||
Телугуча | ఎందుకు | ||
Урдуча | کیوں | ||
Кытайча (жөнөкөйлөштүрүлгөн) | 为什么 | ||
Кытайча (салттуу) | 為什麼 | ||
Жапончо | なぜ | ||
Корейче | 왜 | ||
Монголчо | яагаад | ||
Мьянма (бирма) | အဘယ်ကြောင့် | ||
Индонезияча | mengapa | ||
Жанавизче | ngopo | ||
Кхмер | ហេតុអ្វី | ||
Лаочо | ເປັນຫຍັງ | ||
Малайча | mengapa | ||
Тайча | ทำไม | ||
Вьетнамча | tại sao | ||
Филиппинче (Тагалог) | bakit | ||
Азербайжан | niyə | ||
Казакча | неге | ||
Кыргызча | неге | ||
Тажик | чаро | ||
Түркмөнчө | näme üçin | ||
Өзбекче | nima uchun | ||
Уйгур | نېمىشقا | ||
Гавайча | no ke aha mai | ||
Маориче | he aha | ||
Самоа | aisea | ||
Тагалогча (Филиппинче) | bakit | ||
Аймара | kunata | ||
Guarani | mba'érepa | ||
Эсперанто | kial | ||
Латынча | quare | ||
Грекче | γιατί | ||
Хмонгчо | vim li cas | ||
Күрд | çima | ||
Түркчө | neden | ||
Хосача | ngoba | ||
Идишче | פארוואס | ||
Зулуча | ngani | ||
Ассам | কিয় | ||
Аймара | kunata | ||
Bhojpuri | काहें | ||
Dhivehi | ކީއްވެ | ||
Dogri | की | ||
Филиппинче (Тагалог) | bakit | ||
Guarani | mba'érepa | ||
Ilocano | apay | ||
Krio | wetin du | ||
Күрт (сорани) | بۆچی | ||
Maithili | किएक | ||
Мейтейлон (Манипури) | ꯀꯔꯤꯒꯤꯅꯣ | ||
Mizo | engati nge | ||
Oromo | maalif | ||
Одияча (Ория) | କାହିଁକି? | ||
Кечуа | imanasqa | ||
Санскритче | किमर्थम् | ||
Татар | нигә | ||
Tigrinya | ንምንታይ | ||
Tsonga | hikokwalaho ka yini | ||
Бул колдонмону баалаңыз!
Каалаган сөздү териңиз жана анын 104 тилге которулганын көрүңүз. Мүмкүн болсо, анын айтылышын браузериңиз колдогон тилдерде да уга аласыз. Биздин максат? Тилдерди изилдөөнү жөнөкөй жана жагымдуу кылуу үчүн.
Бир нече жөнөкөй кадам менен сөздөрдү тилдердин калейдоскопуна айлантыңыз
Издөө кутучасына жөн гана сизди кызыктырган сөздү териңиз.
Сөзүңүздү тез табуу үчүн биздин авто-толтурубуз сизди туура багытка түртсүн.
Бир чыкылдатуу менен 104 тилдеги котормолорду көрүп, браузериңиз аудиону колдогон айтылыштарды угуңуз.
Кийинчерээк котормолор керекпи? Долбооруңуз же окууңуз үчүн бардык котормолорду тыкан JSON файлына жүктөп алыңыз.
Сөзүңүздү териңиз жана котормолорду бир заматта алыңыз. Мүмкүн болгон жерлерде анын ар кандай тилдерде кандай айтыларын угуу үчүн чыкылдатыңыз, түздөн-түз браузериңизден.
Биздин акылдуу автотолуктообуз сизге сөзүңүздү тез табууга жардам берип, котормого саякатыңызды оңой жана кыйынчылыксыз кылууга жардам берет.
Биз сизге автоматтык котормолорду жана ар бир сөз үчүн колдоого алынган тилдердеги аудиону сунуштайбыз, тандоонун жана тандоонун кереги жок.
Оффлайн режиминде иштөөнү же долбооруңузга котормолорду кошууну издеп жатасызбы? Аларды ыңгайлуу JSON форматында жүктөп алыңыз.
Чыгымдар жөнүндө ойлонбостон тил бассейнине өтүңүз. Биздин платформа бардык тил сүйүүчүлөргө жана кызыккан акылмандарга ачык.
Бул жөнөкөй! Сөздү териңиз жана анын котормолорун заматта көрүңүз. Эгер браузериңиз аны колдосо, ар кандай тилдердеги айтылыштарды угуу үчүн ойнотуу баскычын да көрөсүз.
Абсолюттук! Сиз JSON файлын каалаган сөздүн бардык котормолору менен жүктөп алсаңыз болот.
Биз 3000 сөздөн турган тизмебизди тынымсыз өстүрөбүз. Эгер сиздики көрүнбөсө, ал али жок болушу мүмкүн, бирок биз ар дайым көбүрөөк кошуп жатабыз!
Эч нерсе эмес! Биз тил үйрөнүүнү ар бир адам үчүн жеткиликтүү кылууну каалайбыз, андыктан биздин сайтты колдонуу толугу менен акысыз.