Bhojpuri कतहीं ना | ||
Dhivehi އެއްވެސް ތަނެއްގައި ނެތެވެ | ||
Dogri कहीं नहीं | ||
Frisian nearne | ||
Guarani moõve | ||
Igbo enweghị ebe | ||
Ilocano awan sadinoman | ||
Kinyarwanda nta na hamwe | ||
Konkani खंयच ना | ||
Krio nɔsay nɔ de | ||
Lingala esika moko te | ||
Maithili कतहु नहि | ||
Malagasy na aiza na aiza | ||
Mizo khawiah mah a awm lo | ||
Oromo eessayyuu hin jiru | ||
Scots Gaelic àite sam bith | ||
Sepedi ga go na mo | ||
Sesotho kae kapa kae | ||
Shona hapana | ||
Tigrinya ኣብ ዝኾነ ቦታ የለን | ||
Tsonga a ku na kun’wana | ||
Twi (Акан) baabiara nni hɔ | ||
Азербайжан heç bir yerdə | ||
Аймара janiw kawkhans utjkiti | ||
Албанча askund | ||
Амхарча የትም የለም | ||
Англисче nowhere | ||
Арабча لا مكان | ||
Армянча ոչ մի տեղ | ||
Ассам ক'তো নাই | ||
Африкаансча nêrens nie | ||
Бамбара yɔrɔ si tɛ yen | ||
Баскча inon ez | ||
Беларусча нідзе | ||
Бенгалча কোথাও | ||
Болгарча никъде | ||
Бошнакча nigdje | ||
Валлийче unman | ||
Венгерче most itt | ||
Вьетнамча hư không | ||
Гавайча ma hea lā | ||
Гаити креолу okenn kote | ||
Галицияча en ningunha parte | ||
Грекче πουθενά | ||
Грузинче არსად | ||
Гужаратиче ક્યાય પણ નહિ | ||
Датча ingen steder | ||
Еврейче לְשׁוּם מָקוֹם | ||
Жанавизче ora ono | ||
Жапончо どこにも | ||
Зулуча ndawo | ||
Идишче ינ ערגעצ ניט | ||
Индонезияча tidak ada tempat | ||
Ирландча áit ar bith | ||
Исландияча hvergi | ||
Испанча en ninguna parte | ||
Итальянча da nessuna parte | ||
Йорубача nibikibi | ||
Казакча еш жерде | ||
Каннадача ಎಲ್ಲಿಯೂ | ||
Каталанча enlloc | ||
Кечуа mana maypipas | ||
Корейче 아무데도 | ||
Корсикче in nisun locu | ||
Күрд ne litûder | ||
Күрт (сорани) لە هیچ شوێنێکدا | ||
Кхмер កន្លែងណា | ||
Кыргызча эч жерде | ||
Кытайча (жөнөкөйлөштүрүлгөн) 无处 | ||
Кытайча (салттуу) 無處 | ||
Лаочо ບໍ່ມີບ່ອນໃດ | ||
Латвияча nekur | ||
Латынча nusquam | ||
Литвача niekur | ||
Луганда tewali wonna | ||
Люксембургча néierens | ||
Македонияча никаде | ||
Малайча entah ke mana | ||
Малаяламча ഒരിടത്തുമില്ല | ||
Малтизче imkien | ||
Маориче kare ki hea | ||
Маратиче कोठेही नाही | ||
Мейтейлон (Манипури) ꯃꯐꯝ ꯑꯃꯠꯇꯗꯥ ꯂꯩꯇꯦ꯫ | ||
Монголчо хаана ч байхгүй | ||
Мьянма (бирма) ဘယ်နေရာမှာ | ||
Немисче nirgends | ||
Непаличе कतै पनि छैन | ||
Нидерландча nergens | ||
Норвежче ingen steder | ||
Нянжа (Чичева) paliponse | ||
Одияча (Ория) କେଉଁଠି ନାହିଁ | ||
Орусча нигде | ||
Өзбекче hech qaerda | ||
Парсча هیچ کجا | ||
Полякча nigdzie | ||
Португалча (Португалия, Бразилия) lugar algum | ||
Пунжабиче ਕਿਤੇ ਵੀ ਨਹੀਂ | ||
Пуштунча هیڅ ځای نه | ||
Румынча nicăieri | ||
Самоа leai se mea | ||
Санскритче न कुत्रापि | ||
Свахиличе mahali popote | ||
Себуано bisan diin | ||
Сербче нигде | ||
Сингалча (сингалча) කොතැනකවත් නැත | ||
Синдиче ڪٿي به نه | ||
Словакча nikde | ||
Словенияча nikjer | ||
Сомаличе meelna | ||
Сундандык dimana-mana | ||
Тагалогча (Филиппинче) kahit saan | ||
Тажик дар ҳеҷ куҷо | ||
Тайча ไม่มีที่ไหนเลย | ||
Тамилче எங்கும் இல்லை | ||
Татар беркайда да | ||
Телугуча ఎక్కడా లేదు | ||
Түркмөнчө hiç ýerde | ||
Түркчө hiçbir yerde | ||
Уйгур ھېچ يەردە | ||
Украинче нікуди | ||
Урдуча کہیں نہیں | ||
Филиппинче (Тагалог) wala kahit saan | ||
Финче ei mihinkään | ||
Франсузча nulle part | ||
Хаусача babu inda | ||
Хиндиче कहीं भी नहीं | ||
Хмонгчо tsis pom qhov twg | ||
Хорватча nigdje | ||
Хосача naphi na | ||
Чехче nikde | ||
Шведче ingenstans | ||
Эве afi aɖeke meli o | ||
Эсперанто nenie | ||
Эстончо mitte kuskil |