Afracáinis ongelukkig | ||
Aimara jan wakiskiri | ||
Airméinis ցավոք | ||
Albáinis për fat të keq | ||
Amarais በሚያሳዝን ሁኔታ | ||
An tSlóvaic bohužiaľ | ||
Araibis لسوء الحظ | ||
Asaimis দুৰ্ভাগ্যবশতঃ | ||
Asarbaiseáinis təəssüf ki | ||
Bambara kunagoya | ||
Bascais zoritxarrez | ||
Bealarúisis на жаль | ||
Beangáilis দুর্ভাগ্যক্রমে | ||
Béarla unfortunately | ||
Bhojpuri दुर्भाग से | ||
Boisnis nažalost | ||
Breatnais yn anffodus | ||
Bulgáiris за жалост | ||
Cannadais ದುರದೃಷ್ಟವಶಾತ್ | ||
Caora dzᴐgbevᴐetᴐ | ||
Catalóinis per desgràcia | ||
Ceatsuais mana samiyuq | ||
Cebuano sa kasubo | ||
Chrio i sɔri fɔ no se | ||
Cirgisis тилекке каршы | ||
Coirdis mixabîn | ||
Coirdis (Sorani) بەداخەوە | ||
Cóiréis 운수 나쁘게 | ||
Concáin दुर्दैवान | ||
Corsaicis sfurtunatamente | ||
Creole Haitian malerezman | ||
Cróitis nažalost | ||
Danmhairgis uheldigvis | ||
Dhivehi ކަންދިމާކުރިގޮތުން | ||
Dogri बदनसीबी कन्नै | ||
Eabhrais לצערי | ||
Eastóinis kahjuks | ||
Esperanto bedaŭrinde | ||
Fionlainnis valitettavasti | ||
Fraincis malheureusement | ||
Freaslainnis spitigernôch | ||
Gaeilge ar an drochuair | ||
Gàidhlig na hAlban gu mì-fhortanach | ||
Gailísis desafortunadamente | ||
Gearmáinis unglücklicherweise | ||
Giúdais ליידער | ||
Gréigis δυστυχώς | ||
Guaráinis añarã | ||
Gúisearáitis કમનસીબે | ||
Hausa rashin alheri | ||
Haváís minamina | ||
Hiondúis दुर्भाग्य से | ||
Hmong hmoov tsis txog | ||
Iávais sayangé | ||
Igbo dị mwute ikwu na | ||
Ilocanó daksanggasat | ||
Indinéisis sayangnya | ||
Iodáilis sfortunatamente | ||
Ioruais dessverre | ||
Íoslainnis því miður | ||
Kazakh өкінішке орай | ||
Khmer ជាអកុសល | ||
Kinyarwanda kubwamahirwe | ||
Laidin quod valde dolendum | ||
Laitvis diemžēl | ||
Lao ແຕ່ໂຊກບໍ່ດີ | ||
Lingala eza mawa | ||
Liotuáinis deja | ||
Lucsamburg leider | ||
Luganda eky'embi | ||
Macadóinis за жал | ||
Maenmar (Burmais) ကံမကောင်း | ||
Mailéalaimis നിർഭാഗ്യവശാൽ | ||
Maithili दुर्भाग्यपूर्ण | ||
Malaeis malangnya | ||
Malagasy indrisy | ||
Máltais sfortunatament | ||
Maorais heoi | ||
Marathi दुर्दैवाने | ||
Meitileon (Manipuri) ꯂꯥꯏꯕꯛ ꯊꯤꯕꯗꯤ | ||
Mízo vanduaithlak takin | ||
Mongóilis харамсалтай нь | ||
Neipealais दुर्भाग्यवश | ||
Nyanja (Chichewa) mwatsoka | ||
Odia (Oria) ଦୁର୍ଭାଗ୍ୟବଶତ। | | ||
Ollainnis helaas | ||
Oroma kan hin eegamne | ||
Paistis بدبختانه | ||
Peirsis متاسفانه | ||
Polainnis niestety | ||
Portaingéilis (an Phortaingéil, an Bhrasaíl) infelizmente | ||
Puinseáibis ਬਦਕਿਸਮਤੀ ਨਾਲ | ||
Rómáinis din pacate | ||
Rúisis к сожалению | ||
Samó paga lea | ||
Sanscrait दौर्भाग्यवशात् | ||
Seapánach 残念ながら | ||
Seiceach bohužel | ||
Seirbis нажалост | ||
Seoirseach სამწუხაროდ | ||
Sepedi ka madimabe | ||
Sesotho ka bomalimabe | ||
Shona zvinosuruvarisa | ||
Sindhi بدقسمتي سان | ||
Sínis (Simplithe) 不幸 | ||
Sínis (Traidisiúnta) 不幸 | ||
Siolóinis (Siolóinis) අවාසනාවට | ||
Slóivéinis na žalost | ||
Somáilis nasiib daro | ||
Spainnis desafortunadamente | ||
Sualainnis tyvärr | ||
Súlúis ngeshwa | ||
Sundanese hanjakalna | ||
Svahaílis kwa bahati mbaya | ||
Tagálaigis (Tagálaigis) sa kasamaang palad | ||
Tagálaigis (Tagálaigis) sa kasamaang palad | ||
Táidsícis бадбахтона | ||
Tamailis எதிர்பாராதவிதமாக | ||
Tatairis кызганычка каршы | ||
Téalainnis น่าเสียดาย | ||
Teileagúis దురదృష్టవశాత్తు | ||
Tigrinis ብዘሕዝን | ||
Tsonga nkateko-khombo | ||
Tuircis ne yazık ki | ||
Tuircméinis gynansakda | ||
Twi (Acán) nanso | ||
Úcráinis на жаль | ||
Uighur بەختكە قارشى | ||
Úisbéicis afsuski | ||
Ungáiris sajnálatos módon | ||
Urdais بدقسمتی سے | ||
Vítneaimis không may | ||
Xhosa ngelishwa | ||
Yoruba laanu |