Afracáinis | vlugteling | ||
Amarais | ስደተኛ | ||
Hausa | dan gudun hijira | ||
Igbo | onye gbara oso | ||
Malagasy | mpitsoa-ponenana | ||
Nyanja (Chichewa) | othawa kwawo | ||
Shona | mupoteri | ||
Somáilis | qaxooti | ||
Sesotho | mophaphathehi | ||
Svahaílis | mkimbizi | ||
Xhosa | imbacu | ||
Yoruba | asasala | ||
Súlúis | umbaleki | ||
Bambara | kalifabaga | ||
Caora | sitsoƒedila | ||
Kinyarwanda | impunzi | ||
Lingala | mokimi mboka | ||
Luganda | omubundabunda | ||
Sepedi | mofaladi | ||
Twi (Acán) | aguanfo | ||
Araibis | لاجئ | ||
Eabhrais | פָּלִיט | ||
Paistis | مهاجر | ||
Araibis | لاجئ | ||
Albáinis | refugjat | ||
Bascais | errefuxiatua | ||
Catalóinis | refugiat | ||
Cróitis | izbjeglica | ||
Danmhairgis | flygtning | ||
Ollainnis | vluchteling | ||
Béarla | refugee | ||
Fraincis | réfugié | ||
Freaslainnis | flechtling | ||
Gailísis | refuxiado | ||
Gearmáinis | flüchtling | ||
Íoslainnis | flóttamaður | ||
Gaeilge | dídeanaí | ||
Iodáilis | profugo | ||
Lucsamburg | flüchtling | ||
Máltais | refuġjat | ||
Ioruais | flyktning | ||
Portaingéilis (an Phortaingéil, an Bhrasaíl) | refugiado | ||
Gàidhlig na hAlban | fògarrach | ||
Spainnis | refugiado | ||
Sualainnis | flykting | ||
Breatnais | ffoadur | ||
Bealarúisis | бежанец | ||
Boisnis | izbjeglica | ||
Bulgáiris | бежанец | ||
Seiceach | uprchlík | ||
Eastóinis | pagulane | ||
Fionlainnis | pakolainen | ||
Ungáiris | menekült | ||
Laitvis | bēglis | ||
Liotuáinis | pabėgėlis | ||
Macadóinis | бегалец | ||
Polainnis | uchodźca | ||
Rómáinis | refugiat | ||
Rúisis | беженец | ||
Seirbis | избеглица | ||
An tSlóvaic | utečenec | ||
Slóivéinis | begunec | ||
Úcráinis | біженець | ||
Beangáilis | শরণার্থী | ||
Gúisearáitis | શરણાર્થી | ||
Hiondúis | शरणार्थी | ||
Cannadais | ನಿರಾಶ್ರಿತರು | ||
Mailéalaimis | അഭയാർത്ഥി | ||
Marathi | निर्वासित | ||
Neipealais | शरणार्थी | ||
Puinseáibis | ਰਫਿ .ਜੀ | ||
Siolóinis (Siolóinis) | සරණාගතයා | ||
Tamailis | அகதி | ||
Teileagúis | శరణార్థ | ||
Urdais | مہاجر | ||
Sínis (Simplithe) | 难民 | ||
Sínis (Traidisiúnta) | 難民 | ||
Seapánach | 難民 | ||
Cóiréis | 난민 | ||
Mongóilis | дүрвэгч | ||
Maenmar (Burmais) | ဒုက္ခသည် | ||
Indinéisis | pengungsi | ||
Iávais | pengungsi | ||
Khmer | ជនភៀសខ្លួន | ||
Lao | ຊາວອົບພະຍົບ | ||
Malaeis | pelarian | ||
Téalainnis | ผู้ลี้ภัย | ||
Vítneaimis | người tị nạn | ||
Tagálaigis (Tagálaigis) | refugee | ||
Asarbaiseáinis | qaçqın | ||
Kazakh | босқын | ||
Cirgisis | качкын | ||
Táidsícis | гуреза | ||
Tuircméinis | bosgun | ||
Úisbéicis | qochoq | ||
Uighur | مۇساپىر | ||
Haváís | mea mahuka | ||
Maorais | rerenga | ||
Samó | tagata sulufaʻi | ||
Tagálaigis (Tagálaigis) | tumakas | ||
Aimara | refugiado ukhamawa | ||
Guaráinis | refugiado rehegua | ||
Esperanto | rifuĝinto | ||
Laidin | fugit | ||
Gréigis | πρόσφυγας | ||
Hmong | neeg tawg rog | ||
Coirdis | penaber | ||
Tuircis | mülteci | ||
Xhosa | imbacu | ||
Giúdais | פליטים | ||
Súlúis | umbaleki | ||
Asaimis | শৰণাৰ্থী | ||
Aimara | refugiado ukhamawa | ||
Bhojpuri | शरणार्थी के रूप में काम कइले बानी | ||
Dhivehi | ރެފިއުޖީއެކެވެ | ||
Dogri | शरणार्थी | ||
Tagálaigis (Tagálaigis) | refugee | ||
Guaráinis | refugiado rehegua | ||
Ilocanó | nagkamang | ||
Chrio | rɛfyuji | ||
Coirdis (Sorani) | پەنابەر | ||
Maithili | शरणार्थी | ||
Meitileon (Manipuri) | ꯔꯤꯐ꯭ꯌꯨꯖꯤ ꯑꯣꯏꯅꯥ ꯊꯕꯛ ꯇꯧꯔꯤ꯫ | ||
Mízo | raltlan a ni | ||
Oroma | baqataa | ||
Odia (Oria) | ଶରଣାର୍ଥୀ | ||
Ceatsuais | ayqikuq | ||
Sanscrait | शरणार्थी | ||
Tatairis | качак | ||
Tigrinis | ስደተኛ | ||
Tsonga | muhlapfa | ||
Déan rátáil ar an aip seo!
Clóscríobh isteach aon fhocal agus féach é a aistriú go 104 teanga. Nuair is féidir, beidh tú in ann a fhuaimniú a chloisteáil sna teangacha a dtacaíonn do bhrabhsálaí leo. Ár sprioc? Fiosrú teangacha a dhéanamh simplí agus taitneamhach.
Déan focail a thiontú ina gcalaideoscóp teangacha i roinnt céimeanna simplí
Ní gá ach an focal a bhfuil tú fiosrach faoi a chlóscríobh isteach inár mbosca cuardaigh.
Lig dár n-uathoibríoch tú a bhrú sa treo ceart chun do fhocal a aimsiú go tapa.
Le cliceáil, féach ar aistriúcháin i 104 teanga agus éist le fuaimniú a thacaíonn do bhrabhsálaí le fuaim.
Na haistriúcháin ag teastáil le haghaidh níos déanaí? Íoslódáil na haistriúcháin go léir i gcomhad néata JSON do do thionscadal nó do do staidéar.
Clóscríobh isteach d’fhocal agus faigh aistriúcháin ar shplanc. Nuair atá sé ar fáil, cliceáil le cloisteáil i dteangacha éagsúla, díreach ó do bhrabhsálaí.
Cuidíonn ár n-uathchríochnú cliste leat d’fhocal a aimsiú go tapa, rud a fhágann go mbeidh do thuras chuig an aistriúchán réidh agus gan stró.
Tá tú clúdaithe againn le haistriúcháin uathoibríocha agus le fuaim i dteangacha tacaithe do gach focal, ní gá a phiocadh agus a roghnú.
Ag iarraidh oibriú as líne nó aistriúcháin a chomhtháthú le do thionscadal? Íoslódáil iad i bhformáid áisiúil JSON.
Léim isteach sa linn teanga gan a bheith buartha faoi chostais. Tá ár n-ardán oscailte do gach leannán teanga agus gach duine fiosrach.
Tá sé simplí! Clóscríobh isteach focal, agus láithreach a fheiceáil a aistriúcháin. Má thacaíonn do bhrabhsálaí leis, feicfidh tú cnaipe súgartha freisin chun fuaimniú i dteangacha éagsúla a chloisteáil.
Cinnte! Is féidir leat comhad JSON a íoslódáil leis na haistriúcháin go léir d’aon fhocal, foirfe do nuair a bhíonn tú as líne nó nuair a bhíonn tú ag obair ar thionscadal.
Táimid ag méadú i gcónaí ar ár liosta de 3000 focal. Mura bhfeiceann tú do cheann féin, seans nach mbeidh sé ann go fóill, ach táimid ag cur níos mó leis i gcónaí!
Níl ar chor ar bith! Táimid paiseanta faoi fhoghlaim teanga a dhéanamh inrochtana do chách, mar sin tá ár suíomh saor in aisce le húsáid.