Afracáinis andersins | ||
Aimara maysatxa | ||
Airméinis հակառակ դեպքում | ||
Albáinis përndryshe | ||
Amarais አለበለዚያ | ||
An tSlóvaic inak | ||
Araibis غير ذلك | ||
Asaimis অন্যথা | ||
Asarbaiseáinis əks halda | ||
Bambara n'o tɛ | ||
Bascais bestela | ||
Bealarúisis у адваротным выпадку | ||
Beangáilis অন্যথায় | ||
Béarla otherwise | ||
Bhojpuri ना त | ||
Boisnis u suprotnom | ||
Breatnais fel arall | ||
Bulgáiris в противен случай | ||
Cannadais ಇಲ್ಲದಿದ್ದರೆ | ||
Caora ne menye nenem o la | ||
Catalóinis d'una altra manera | ||
Ceatsuais mana chayqa | ||
Cebuano kung dili | ||
Chrio if nɔto dat | ||
Cirgisis башкача | ||
Coirdis wekî din | ||
Coirdis (Sorani) ئەگەرنا | ||
Cóiréis 그렇지 않으면 | ||
Concáin अन्यथा | ||
Corsaicis altrimente | ||
Creole Haitian sinon | ||
Cróitis inače | ||
Danmhairgis ellers | ||
Dhivehi އެހެންނޫންނަމަ | ||
Dogri नेईं ते | ||
Eabhrais אחרת | ||
Eastóinis muidu | ||
Esperanto alie | ||
Fionlainnis muuten | ||
Fraincis autrement | ||
Freaslainnis oars | ||
Gaeilge a mhalairt | ||
Gàidhlig na hAlban a chaochladh | ||
Gailísis doutro xeito | ||
Gearmáinis andernfalls | ||
Giúdais אַנדערש | ||
Gréigis σε διαφορετική περίπτωση | ||
Guaráinis ambueháicha | ||
Gúisearáitis અન્યથા | ||
Hausa in ba haka ba | ||
Haváís i ʻole | ||
Hiondúis अन्यथा | ||
Hmong txwv tsis pub | ||
Iávais yen ora | ||
Igbo ma ọ bụghị | ||
Ilocanó maipapan ti sabali | ||
Indinéisis jika tidak | ||
Iodáilis altrimenti | ||
Ioruais ellers | ||
Íoslainnis annars | ||
Kazakh басқаша | ||
Khmer បើមិនដូច្នេះទេ | ||
Kinyarwanda bitabaye ibyo | ||
Laidin aliud | ||
Laitvis citādi | ||
Lao ຖ້າບໍ່ດັ່ງນັ້ນ | ||
Lingala soki te | ||
Liotuáinis kitaip | ||
Lucsamburg anescht | ||
Luganda naye | ||
Macadóinis во спротивно | ||
Maenmar (Burmais) မဟုတ်ရင် | ||
Mailéalaimis അല്ലെങ്കിൽ | ||
Maithili अन्यथा | ||
Malaeis sebaliknya | ||
Malagasy raha tsy izany | ||
Máltais inkella | ||
Maorais ki te kore | ||
Marathi अन्यथा | ||
Meitileon (Manipuri) ꯅꯠꯇ꯭ꯔꯕꯗꯤ | ||
Mízo anih loh chuan | ||
Mongóilis өөрөөр | ||
Neipealais अन्यथा | ||
Nyanja (Chichewa) apo ayi | ||
Odia (Oria) ଅନ୍ୟଥା | | ||
Ollainnis anders- | ||
Oroma kanaa achi | ||
Paistis بل ډول | ||
Peirsis در غیر این صورت | ||
Polainnis inaczej | ||
Portaingéilis (an Phortaingéil, an Bhrasaíl) de outra forma | ||
Puinseáibis ਹੋਰ | ||
Rómáinis in caz contrar | ||
Rúisis иначе | ||
Samó a leai | ||
Sanscrait अन्यथा | ||
Seapánach さもないと | ||
Seiceach v opačném případě | ||
Seirbis иначе | ||
Seoirseach წინააღმდეგ შემთხვევაში | ||
Sepedi go sego fao | ||
Sesotho ho seng joalo | ||
Shona kana zvisina kudaro | ||
Sindhi ٻي صورت ۾ | ||
Sínis (Simplithe) 除此以外 | ||
Sínis (Traidisiúnta) 除此以外 | ||
Siolóinis (Siolóinis) නැතිනම් | ||
Slóivéinis drugače | ||
Somáilis hadii kale | ||
Spainnis de otra manera | ||
Sualainnis annat | ||
Súlúis kungenjalo | ||
Sundanese sanésna | ||
Svahaílis vinginevyo | ||
Tagálaigis (Tagálaigis) kung hindi man | ||
Tagálaigis (Tagálaigis) kung hindi | ||
Táidsícis дар акси ҳол | ||
Tamailis இல்லையெனில் | ||
Tatairis югыйсә | ||
Téalainnis มิฉะนั้น | ||
Teileagúis లేకపోతే | ||
Tigrinis ተዘይኮይኑ ግን | ||
Tsonga handle ka swona | ||
Tuircis aksi takdirde | ||
Tuircméinis bolmasa | ||
Twi (Acán) anyɛ saa a | ||
Úcráinis інакше | ||
Uighur بولمىسا | ||
Úisbéicis aks holda | ||
Ungáiris másképp | ||
Urdais ورنہ | ||
Vítneaimis nếu không thì | ||
Xhosa kungenjalo | ||
Yoruba bibẹkọ ti |