Áit ar bith i dteangacha éagsúla

Áit AR Bith I Dteangacha Éagsúla

Faigh ‘ Áit ar bith ’ i 134 Teangacha: Léim isteach Aistriúcháin, Éist le Fuaimniú, agus Faigh Léargais Chultúrtha.

Áit ar bith


Afracáinis
nêrens nie
Aimara
janiw kawkhans utjkiti
Airméinis
ոչ մի տեղ
Albáinis
askund
Amarais
የትም የለም
An tSlóvaic
nikde
Araibis
لا مكان
Asaimis
ক'তো নাই
Asarbaiseáinis
heç bir yerdə
Bambara
yɔrɔ si tɛ yen
Bascais
inon ez
Bealarúisis
нідзе
Beangáilis
কোথাও
Béarla
nowhere
Bhojpuri
कतहीं ना
Boisnis
nigdje
Breatnais
unman
Bulgáiris
никъде
Cannadais
ಎಲ್ಲಿಯೂ
Caora
afi aɖeke meli o
Catalóinis
enlloc
Ceatsuais
mana maypipas
Cebuano
bisan diin
Chrio
nɔsay nɔ de
Cirgisis
эч жерде
Coirdis
ne litûder
Coirdis (Sorani)
لە هیچ شوێنێکدا
Cóiréis
아무데도
Concáin
खंयच ना
Corsaicis
in nisun locu
Creole Haitian
okenn kote
Cróitis
nigdje
Danmhairgis
ingen steder
Dhivehi
އެއްވެސް ތަނެއްގައި ނެތެވެ
Dogri
कहीं नहीं
Eabhrais
לְשׁוּם מָקוֹם
Eastóinis
mitte kuskil
Esperanto
nenie
Fionlainnis
ei mihinkään
Fraincis
nulle part
Freaslainnis
nearne
Gaeilge
áit ar bith
Gàidhlig na hAlban
àite sam bith
Gailísis
en ningunha parte
Gearmáinis
nirgends
Giúdais
ינ ערגעצ ניט
Gréigis
πουθενά
Guaráinis
moõve
Gúisearáitis
ક્યાય પણ નહિ
Hausa
babu inda
Haváís
ma hea lā
Hiondúis
कहीं भी नहीं
Hmong
tsis pom qhov twg
Iávais
ora ono
Igbo
enweghị ebe
Ilocanó
awan sadinoman
Indinéisis
tidak ada tempat
Iodáilis
da nessuna parte
Ioruais
ingen steder
Íoslainnis
hvergi
Kazakh
еш жерде
Khmer
កន្លែងណា
Kinyarwanda
nta na hamwe
Laidin
nusquam
Laitvis
nekur
Lao
ບໍ່ມີບ່ອນໃດ
Lingala
esika moko te
Liotuáinis
niekur
Lucsamburg
néierens
Luganda
tewali wonna
Macadóinis
никаде
Maenmar (Burmais)
ဘယ်နေရာမှာ
Mailéalaimis
ഒരിടത്തുമില്ല
Maithili
कतहु नहि
Malaeis
entah ke mana
Malagasy
na aiza na aiza
Máltais
imkien
Maorais
kare ki hea
Marathi
कोठेही नाही
Meitileon (Manipuri)
ꯃꯐꯝ ꯑꯃꯠꯇꯗꯥ ꯂꯩꯇꯦ꯫
Mízo
khawiah mah a awm lo
Mongóilis
хаана ч байхгүй
Neipealais
कतै पनि छैन
Nyanja (Chichewa)
paliponse
Odia (Oria)
କେଉଁଠି ନାହିଁ
Ollainnis
nergens
Oroma
eessayyuu hin jiru
Paistis
هیڅ ځای نه
Peirsis
هیچ کجا
Polainnis
nigdzie
Portaingéilis (an Phortaingéil, an Bhrasaíl)
lugar algum
Puinseáibis
ਕਿਤੇ ਵੀ ਨਹੀਂ
Rómáinis
nicăieri
Rúisis
нигде
Samó
leai se mea
Sanscrait
न कुत्रापि
Seapánach
どこにも
Seiceach
nikde
Seirbis
нигде
Seoirseach
არსად
Sepedi
ga go na mo
Sesotho
kae kapa kae
Shona
hapana
Sindhi
ڪٿي به نه
Sínis (Simplithe)
无处
Sínis (Traidisiúnta)
無處
Siolóinis (Siolóinis)
කොතැනකවත් නැත
Slóivéinis
nikjer
Somáilis
meelna
Spainnis
en ninguna parte
Sualainnis
ingenstans
Súlúis
ndawo
Sundanese
dimana-mana
Svahaílis
mahali popote
Tagálaigis (Tagálaigis)
kahit saan
Tagálaigis (Tagálaigis)
wala kahit saan
Táidsícis
дар ҳеҷ куҷо
Tamailis
எங்கும் இல்லை
Tatairis
беркайда да
Téalainnis
ไม่มีที่ไหนเลย
Teileagúis
ఎక్కడా లేదు
Tigrinis
ኣብ ዝኾነ ቦታ የለን
Tsonga
a ku na kun’wana
Tuircis
hiçbir yerde
Tuircméinis
hiç ýerde
Twi (Acán)
baabiara nni hɔ
Úcráinis
нікуди
Uighur
ھېچ يەردە
Úisbéicis
hech qaerda
Ungáiris
most itt
Urdais
کہیں نہیں
Vítneaimis
hư không
Xhosa
naphi na
Yoruba
nibikibi

Cliceáil ar litir chun focail a bhrabhsáil ag tosú leis an litir sin