Afracáinis niemand nie | ||
Aimara ni khiti | ||
Airméinis ոչ ոք | ||
Albáinis askush | ||
Amarais ማንም የለም | ||
An tSlóvaic nikto | ||
Araibis لا أحد | ||
Asaimis কোনো নহয় | ||
Asarbaiseáinis heç kim | ||
Bambara mɔgɔ si | ||
Bascais inor ez | ||
Bealarúisis ніхто | ||
Beangáilis কেউ না | ||
Béarla nobody | ||
Bhojpuri केहू ना | ||
Boisnis niko | ||
Breatnais neb | ||
Bulgáiris никой | ||
Cannadais ಯಾರೂ | ||
Caora ame aɖeke o | ||
Catalóinis ningú | ||
Ceatsuais mana pipas | ||
Cebuano wala ni kinsa man | ||
Chrio nɔbɔdi | ||
Cirgisis эч ким | ||
Coirdis nekes | ||
Coirdis (Sorani) هیچ کەسێک | ||
Cóiréis 아무도 | ||
Concáin कोणूच न्हय | ||
Corsaicis nimu | ||
Creole Haitian pèsonn | ||
Cróitis nitko | ||
Danmhairgis ingen | ||
Dhivehi އެއްވެސް މީހެއްނޫން | ||
Dogri कोई नेईं | ||
Eabhrais אף אחד | ||
Eastóinis mitte keegi | ||
Esperanto neniu | ||
Fionlainnis kukaan | ||
Fraincis personne | ||
Freaslainnis nimmen | ||
Gaeilge aon duine | ||
Gàidhlig na hAlban duine | ||
Gailísis ninguén | ||
Gearmáinis niemand | ||
Giúdais קיינער | ||
Gréigis κανείς | ||
Guaráinis avave | ||
Gúisearáitis કોઈ નહી | ||
Hausa ba kowa | ||
Haváís ʻaʻohe kanaka | ||
Hiondúis कोई भी नहीं | ||
Hmong tsis muaj leej twg | ||
Iávais ora ana wong | ||
Igbo ọ dịghị onye | ||
Ilocanó saan a siasinoman | ||
Indinéisis tak seorangpun | ||
Iodáilis nessuno | ||
Ioruais ingen | ||
Íoslainnis enginn | ||
Kazakh ешкім | ||
Khmer គ្មាននរណាម្នាក់ | ||
Kinyarwanda ntawe | ||
Laidin neminem | ||
Laitvis neviens | ||
Lao ບໍ່ມີໃຜ | ||
Lingala moto moko te | ||
Liotuáinis niekas | ||
Lucsamburg keen | ||
Luganda tewali muntu | ||
Macadóinis никој | ||
Maenmar (Burmais) ဘယ်သူမှ | ||
Mailéalaimis ആരും | ||
Maithili कोनो नहि | ||
Malaeis tiada siapa | ||
Malagasy tsy misy olona | ||
Máltais ħadd | ||
Maorais tangata | ||
Marathi कोणीही नाही | ||
Meitileon (Manipuri) ꯀꯅꯥ ꯅꯠꯇꯕ | ||
Mízo tumah | ||
Mongóilis хэн ч биш | ||
Neipealais कुनै हैन | ||
Nyanja (Chichewa) palibe aliyense | ||
Odia (Oria) କେହି ନୁହ | ||
Ollainnis niemand | ||
Oroma namni tokkollee | ||
Paistis هیڅ نه | ||
Peirsis هيچ كس | ||
Polainnis nikt | ||
Portaingéilis (an Phortaingéil, an Bhrasaíl) ninguém | ||
Puinseáibis ਕੋਈ ਨਹੀਂ | ||
Rómáinis nimeni | ||
Rúisis никто | ||
Samó leai seisi | ||
Sanscrait अविदितम् | ||
Seapánach 誰も | ||
Seiceach nikdo | ||
Seirbis нико | ||
Seoirseach არავინ | ||
Sepedi ga go motho | ||
Sesotho ha ho motho | ||
Shona hapana munhu | ||
Sindhi ڪوبه نه | ||
Sínis (Simplithe) 没有人 | ||
Sínis (Traidisiúnta) 沒有人 | ||
Siolóinis (Siolóinis) කවුරුවත් නැහැ | ||
Slóivéinis nihče | ||
Somáilis qofna | ||
Spainnis nadie | ||
Sualainnis ingen | ||
Súlúis akekho | ||
Sundanese teu aya sasaha | ||
Svahaílis hakuna mtu | ||
Tagálaigis (Tagálaigis) walang tao | ||
Tagálaigis (Tagálaigis) walang tao | ||
Táidsícis ҳеҷ кас | ||
Tamailis யாரும் இல்லை | ||
Tatairis беркем дә | ||
Téalainnis ไม่มีใคร | ||
Teileagúis ఎవరూ | ||
Tigrinis ዋላ ሓደ | ||
Tsonga ku hava | ||
Tuircis kimse | ||
Tuircméinis hiç kim | ||
Twi (Acán) ɛnyɛ obiara | ||
Úcráinis ніхто | ||
Uighur ھېچكىم | ||
Úisbéicis hech kim | ||
Ungáiris senki | ||
Urdais کوئی نہیں | ||
Vítneaimis không ai | ||
Xhosa akukho mntu | ||
Yoruba ko si eniti o |