Afracáinis in elk geval | ||
Aimara ukhamtsa | ||
Airméinis ամեն դեպքում | ||
Albáinis gjithsesi | ||
Amarais ለማንኛውም | ||
An tSlóvaic každopádne | ||
Araibis على أي حال | ||
Asaimis যিয়েই নহওক | ||
Asarbaiseáinis hər halda | ||
Bambara a kɛra cogo o cogo | ||
Bascais hala ere | ||
Bealarúisis у любым выпадку | ||
Beangáilis যাইহোক | ||
Béarla anyway | ||
Bhojpuri कवनो तरी | ||
Boisnis svejedno | ||
Breatnais beth bynnag | ||
Bulgáiris така или иначе | ||
Cannadais ಹೇಗಾದರೂ | ||
Caora ɖe sia ɖe ko | ||
Catalóinis de totes maneres | ||
Ceatsuais imaynanpipas | ||
Cebuano bisan unsaon | ||
Chrio stil | ||
Cirgisis баары бир | ||
Coirdis herçi jî | ||
Coirdis (Sorani) هەرچۆنێک بێت | ||
Cóiréis 어쨌든 | ||
Concáin किदेंय जावं | ||
Corsaicis quantunque | ||
Creole Haitian de tout fason | ||
Cróitis svejedno | ||
Danmhairgis alligevel | ||
Dhivehi ކޮންމެ ގޮތެއްވިޔަސް | ||
Dogri कोई गल्ल नेईं | ||
Eabhrais בכל מקרה | ||
Eastóinis igatahes | ||
Esperanto ĉiuokaze | ||
Fionlainnis joka tapauksessa | ||
Fraincis en tous cas | ||
Freaslainnis hoe dan ek | ||
Gaeilge mar sin féin | ||
Gàidhlig na hAlban co-dhiù | ||
Gailísis de todos os xeitos | ||
Gearmáinis wie auch immer | ||
Giúdais סייַ ווי סייַ | ||
Gréigis τελος παντων | ||
Guaráinis opaicharei | ||
Gúisearáitis કોઈપણ રીતે | ||
Hausa ta wata hanya | ||
Haváís nō naʻe | ||
Hiondúis वैसे भी | ||
Hmong xijpeem | ||
Iávais ngono wae | ||
Igbo agbanyeghị | ||
Ilocanó no kasta | ||
Indinéisis bagaimanapun | ||
Iodáilis comunque | ||
Ioruais uansett | ||
Íoslainnis allavega | ||
Kazakh бәрібір | ||
Khmer យ៉ាងណាក៏ដោយ | ||
Kinyarwanda anyway | ||
Laidin usquam | ||
Laitvis vienalga | ||
Lao ຢ່າງໃດກໍ່ຕາມ | ||
Lingala eza bongo to te | ||
Liotuáinis vistiek | ||
Lucsamburg souwisou | ||
Luganda engeri yonna | ||
Macadóinis како и да е | ||
Maenmar (Burmais) ဘာပဲဖြစ်ဖြစ် | ||
Mailéalaimis എന്തായാലും | ||
Maithili खैर | ||
Malaeis bagaimanapun | ||
Malagasy ihany | ||
Máltais xorta waħda | ||
Maorais ahakoa ra | ||
Marathi असो | ||
Meitileon (Manipuri) ꯑꯗꯨꯝ ꯑꯣꯏꯅꯃꯛ꯫ | ||
Mízo engpawhnise | ||
Mongóilis ямар ч байсан | ||
Neipealais जे भए पनि | ||
Nyanja (Chichewa) mulimonse | ||
Odia (Oria) ଯାହା ବି ହେଉ | | ||
Ollainnis in ieder geval | ||
Oroma waanuma fedheefuu | ||
Paistis په هرصورت | ||
Peirsis به هر حال | ||
Polainnis tak czy inaczej | ||
Portaingéilis (an Phortaingéil, an Bhrasaíl) de qualquer forma | ||
Puinseáibis ਵੈਸੇ ਵੀ | ||
Rómáinis oricum | ||
Rúisis тем не мение | ||
Samó e ui i lea | ||
Sanscrait कथञ्चिद् | ||
Seapánach とにかく | ||
Seiceach tak jako tak | ||
Seirbis у сваком случају | ||
Seoirseach მაინც | ||
Sepedi efe le efe | ||
Sesotho joalo | ||
Shona zvakadaro | ||
Sindhi بهرحال | ||
Sínis (Simplithe) 无论如何 | ||
Sínis (Traidisiúnta) 無論如何 | ||
Siolóinis (Siolóinis) කෙසේ හෝ වේවා | ||
Slóivéinis vseeno | ||
Somáilis sikastaba | ||
Spainnis de todas formas | ||
Sualainnis i alla fall | ||
Súlúis noma kunjalo | ||
Sundanese atoh | ||
Svahaílis hata hivyo | ||
Tagálaigis (Tagálaigis) kahit papaano | ||
Tagálaigis (Tagálaigis) sabagay | ||
Táidsícis ба ҳар ҳол | ||
Tamailis எப்படியும் | ||
Tatairis барыбер | ||
Téalainnis อย่างไรก็ตาม | ||
Teileagúis ఏమైనప్పటికీ | ||
Tigrinis ብዝኾነ | ||
Tsonga hambiswiritano | ||
Tuircis neyse | ||
Tuircméinis her niçigem bolsa | ||
Twi (Acán) ɛnyɛ hwee | ||
Úcráinis так чи інакше | ||
Uighur قانداقلا بولمىسۇن | ||
Úisbéicis nima bo'lganda ham | ||
Ungáiris egyébként is | ||
Urdais بہرحال | ||
Vítneaimis dù sao | ||
Xhosa kunjalo | ||
Yoruba lonakona |