Afrikaans | nêrens nie | ||
Amxaar | የትም የለም | ||
Hausa | babu inda | ||
Igbo | enweghị ebe | ||
Malagasy | na aiza na aiza | ||
Nyanja (Chichewa) | paliponse | ||
Shona | hapana | ||
Soomaali | meelna | ||
Sesotho | kae kapa kae | ||
Sawaaxili | mahali popote | ||
Xoosa | naphi na | ||
Yoruba | nibikibi | ||
Zulu | ndawo | ||
Bambara | yɔrɔ si tɛ yen | ||
Ewe | afi aɖeke meli o | ||
Kinyarwanda | nta na hamwe | ||
Lingala | esika moko te | ||
Luganda | tewali wonna | ||
Sepedi | ga go na mo | ||
Twi (Akan) | baabiara nni hɔ | ||
Carabi | لا مكان | ||
Cibraaniga | לְשׁוּם מָקוֹם | ||
Pashto | هیڅ ځای نه | ||
Carabi | لا مكان | ||
Albaaniyaan | askund | ||
Basque | inon ez | ||
Catalan | enlloc | ||
Croatian | nigdje | ||
Danish | ingen steder | ||
Dutch | nergens | ||
Ingiriis | nowhere | ||
Faransiis | nulle part | ||
Frisiyaan | nearne | ||
Galician | en ningunha parte | ||
Jarmal | nirgends | ||
Iceland | hvergi | ||
Irish | áit ar bith | ||
Talyaani | da nessuna parte | ||
Luuksambourgish | néierens | ||
Maltese | imkien | ||
Noorwiiji | ingen steder | ||
Boortaqiis (Portugal, Brazil) | lugar algum | ||
Iskootiika Gaelik | àite sam bith | ||
Isbaanish | en ninguna parte | ||
Iswiidhish | ingenstans | ||
Welsh | unman | ||
Belarusiyaan | нідзе | ||
Boosniyaan | nigdje | ||
Bulgaariya | никъде | ||
Czech | nikde | ||
Istooniyaan | mitte kuskil | ||
Finnish | ei mihinkään | ||
Hangari | most itt | ||
Latvia | nekur | ||
Lithuanian | niekur | ||
Macedonia | никаде | ||
Boolish | nigdzie | ||
Roomaaniya | nicăieri | ||
Ruush | нигде | ||
Serbia | нигде | ||
Islofaak | nikde | ||
Isloveniyaan | nikjer | ||
Yukreeniyaan | нікуди | ||
Bengaali | কোথাও | ||
Gujarati | ક્યાય પણ નહિ | ||
Hindi | कहीं भी नहीं | ||
Kannada | ಎಲ್ಲಿಯೂ | ||
Malayalam | ഒരിടത്തുമില്ല | ||
Marathi | कोठेही नाही | ||
Nepali | कतै पनि छैन | ||
Punjabi | ਕਿਤੇ ਵੀ ਨਹੀਂ | ||
Sinhala (Sinhalese) | කොතැනකවත් නැත | ||
Tamiil | எங்கும் இல்லை | ||
Telugu | ఎక్కడా లేదు | ||
Urdu | کہیں نہیں | ||
Shiine (La fududeeyay) | 无处 | ||
Shiine (Dhaqameed) | 無處 | ||
Jabaaniis | どこにも | ||
Kuuriyaan | 아무데도 | ||
Mongoliyaan | хаана ч байхгүй | ||
Myanmar (Burma) | ဘယ်နေရာမှာ | ||
Indooniisiya | tidak ada tempat | ||
Jaawaani | ora ono | ||
Khmer | កន្លែងណា | ||
Lao | ບໍ່ມີບ່ອນໃດ | ||
Malay | entah ke mana | ||
Thai | ไม่มีที่ไหนเลย | ||
Fiyatnaamiis | hư không | ||
Filibiin (Tagalog) | wala kahit saan | ||
Azerbaijan | heç bir yerdə | ||
Kazakh | еш жерде | ||
Kirgis | эч жерде | ||
Tajik | дар ҳеҷ куҷо | ||
Turkmen | hiç ýerde | ||
Uzbek | hech qaerda | ||
Uyghur | ھېچ يەردە | ||
Haawaay | ma hea lā | ||
Maori | kare ki hea | ||
Samoan | leai se mea | ||
Tagalog (Filibiin) | kahit saan | ||
Aymara | janiw kawkhans utjkiti | ||
Guraani | moõve | ||
Esperanto | nenie | ||
Laatiin | nusquam | ||
Giriig | πουθενά | ||
Hmong | tsis pom qhov twg | ||
Kurdi | ne litûder | ||
Turki | hiçbir yerde | ||
Xoosa | naphi na | ||
Yiddish | ינ ערגעצ ניט | ||
Zulu | ndawo | ||
Assamese | ক'তো নাই | ||
Aymara | janiw kawkhans utjkiti | ||
Bhojpuri | कतहीं ना | ||
Dhivehi | އެއްވެސް ތަނެއްގައި ނެތެވެ | ||
Dogri | कहीं नहीं | ||
Filibiin (Tagalog) | wala kahit saan | ||
Guraani | moõve | ||
Ilocano | awan sadinoman | ||
Krio | nɔsay nɔ de | ||
Kurdi (Soraani) | لە هیچ شوێنێکدا | ||
Maithili | कतहु नहि | ||
Meiteilon (Manipuri) | ꯃꯐꯝ ꯑꯃꯠꯇꯗꯥ ꯂꯩꯇꯦ꯫ | ||
Mizo | khawiah mah a awm lo | ||
Oromo | eessayyuu hin jiru | ||
Odia (Oriya) | କେଉଁଠି ନାହିଁ | ||
Quechua | mana maypipas | ||
Sanskrit | न कुत्रापि | ||
Tataarka | беркайда да | ||
Tigrinya | ኣብ ዝኾነ ቦታ የለን | ||
Tsonga | a ku na kun’wana | ||
Qiimee abkan!
Ku qor kelmad kasta oo arag iyadoo loo turjumay 104 luqadood. Halka ay suurtagal tahay, waxa kale oo aad ku maqli doontaa ku dhawaaqiddeeda luqadaha browserkaagu uu taageero. Hadafkayagu? Si aad luqadaha sahaminta uga dhigto mid toos ah oo lagu raaxaysto.
U rog ereyada kaleidoscope-ka luqadaha dhowr tillaabo oo fudud
Keliya ku qor kelmadda aad xiisaynayso sanduuqayada raadinta.
U oggolow kuwayada si otomaatig ah u dhammaystiray inay kugu jiheeyaan jihada saxda ah si aad si dhakhso ah u hesho eraygaaga.
Dhagsi, ku arag tarjumaadaha 104 luqadood oo maqal dhawaaqyada halka browserkaagu uu ka taageero maqalka.
Ma u baahan tahay turjumaada dambe? Soo deji dhammaan tarjumaadaha faylka JSON ee hufan ee mashruucaaga ama daraasaddaada.
Ku qor ereygaaga oo hel tarjumaad toos ah. Meeshii la heli karo, dhagsii si aad u maqasho sida loogu dhawaaqo luqado kala duwan, isla markiiba browserkaga.
Qalabkeena casriga ah ee otomaatiga ah wuxuu kaa caawinayaa inaad si dhakhso leh u heshid eraygaaga, taasoo ka dhigaysa safarkaaga turjumaada mid sahlan oo aan dhib lahayn.
Waxaan kugu daboolnay tarjumaad toos ah iyo maqal ku qoran luqado la taageeray eray kasta, looma baahna in la doorto oo la doorto.
Ma waxaad raadineysaa inaad ka shaqeyso offline ama aad ku dhexgeliso turjumaada mashruucaaga? U soo deji iyaga qaab JSON ah oo anfacaya.
U bood barkada luqadda adoon ka welwelin kharashyada. Madalkeennu waxa uu u furan yahay dhammaan dadka afka jecel iyo maskaxda xiiseeya.
Way fududahay! Ku qor kelmad, oo isla markiiba arag tarjumaaddiisa. Haddii browserkaagu uu taageero, waxa kale oo aad arki doontaa badhanka ciyaarta si aad u maqasho ku dhawaaqida luuqado kala duwan.
Dhab ahaantii! Waxaad soo dejisan kartaa faylka JSON oo wata dhammaan tarjumaadaha kelmad kasta, oo ku habboon marka aad offline ka tahay ama aad ka shaqaynayso mashruuca.
Waxaan si joogto ah u kordheynaa liiskayaga 3000 oo kelmadood. Haddii aadan arkin kaaga, waxaa laga yaabaa inaysan weli halkaas joogin, laakiin waxaan had iyo jeer ku daraynaa wax badan!
Haba yaraatee! Waxaan aad ugu xiisayneynaa in aan ka dhigno barashada luqadda mid ay heli karaan qof walba, sidaa darteed boggayagu gabi ahaanba waa xor in la isticmaalo.