Nyanja(奇切瓦) paliponse | ||
世界語 nenie | ||
中國傳統的) 無處 | ||
丹麥語 ingen steder | ||
亞美尼亞語 ոչ մի տեղ | ||
他加祿語(菲律賓語) kahit saan | ||
伊博語 enweghị ebe | ||
伊洛卡諾 awan sadinoman | ||
俄語 нигде | ||
保加利亞語 никъде | ||
信德語 ڪٿي به نه | ||
僧伽羅語(僧伽羅語) කොතැනකවත් නැත | ||
克丘亞語 mana maypipas | ||
克羅地亞語 nigdje | ||
克里奧 nɔsay nɔ de | ||
冰島的 hvergi | ||
加利西亞語 en ningunha parte | ||
加泰羅尼亞語 enlloc | ||
匈牙利 most itt | ||
南非荷蘭語 nêrens nie | ||
博傑普爾 कतहीं ना | ||
卡納達語 ಎಲ್ಲಿಯೂ | ||
印地語 कहीं भी नहीं | ||
印度尼西亞 tidak ada tempat | ||
古吉拉特語 ક્યાય પણ નહિ | ||
吉爾吉斯語 эч жерде | ||
哈薩克語 еш жерде | ||
土庫曼語 hiç ýerde | ||
土耳其 hiçbir yerde | ||
基尼亞盧安達語 nta na hamwe | ||
塔吉克 дар ҳеҷ куҷо | ||
塞佩迪 ga go na mo | ||
塞爾維亞 нигде | ||
塞索托 kae kapa kae | ||
夏威夷菜 ma hea lā | ||
多格里 कहीं नहीं | ||
契維語(阿寒語) baabiara nni hɔ | ||
奧羅莫 eessayyuu hin jiru | ||
奧裡亞語(奧裡亞語) କେଉଁଠି ନାହିଁ | ||
威爾士語 unman | ||
孔卡尼 खंयच ना | ||
孟加拉 কোথাও | ||
宿霧語 bisan diin | ||
尼泊爾語 कतै पनि छैन | ||
巴斯克 inon ez | ||
巽他語 dimana-mana | ||
希伯來語 לְשׁוּם מָקוֹם | ||
希臘語 πουθενά | ||
庫德語(索拉尼語) لە هیچ شوێنێکدا | ||
庫爾德 ne litûder | ||
弗里斯蘭語 nearne | ||
德語 nirgends | ||
意大利語 da nessuna parte | ||
意第緒語 ינ ערגעצ ניט | ||
愛沙尼亞語 mitte kuskil | ||
愛爾蘭語 áit ar bith | ||
拉丁 nusquam | ||
拉脫維亞語 nekur | ||
拋光 nigdzie | ||
挪威 ingen steder | ||
捷克語 nikde | ||
提格里尼亞 ኣብ ዝኾነ ቦታ የለን | ||
斯洛伐克語 nikde | ||
斯洛文尼亞語 nikjer | ||
斯瓦希里語 mahali popote | ||
旁遮普語 ਕਿਤੇ ਵੀ ਨਹੀਂ | ||
日本人 どこにも | ||
普什圖語 هیڅ ځای نه | ||
林加拉語 esika moko te | ||
格魯吉亞語 არსად | ||
梅泰隆(曼尼普里) ꯃꯐꯝ ꯑꯃꯠꯇꯗꯥ ꯂꯩꯇꯦ꯫ | ||
梵文 न कुत्रापि | ||
母羊 afi aɖeke meli o | ||
毛利人 kare ki hea | ||
法語 nulle part | ||
波斯尼亞語 nigdje | ||
波斯語 هیچ کجا | ||
泰國 ไม่มีที่ไหนเลย | ||
泰盧固語 ఎక్కడా లేదు | ||
泰米爾語 எங்கும் இல்லை | ||
海地克里奧爾語 okenn kote | ||
烏克蘭 нікуди | ||
烏爾都語 کہیں نہیں | ||
烏茲別克語 hech qaerda | ||
爪哇語 ora ono | ||
特松加 a ku na kun’wana | ||
班巴拉 yɔrɔ si tɛ yen | ||
瑞典 ingenstans | ||
瓜拉尼語 moõve | ||
白俄羅斯語 нідзе | ||
盧幹達 tewali wonna | ||
盧森堡語 néierens | ||
祖魯語 ndawo | ||
科薩 naphi na | ||
科西嘉 in nisun locu | ||
立陶宛語 niekur | ||
簡體中文) 无处 | ||
米佐 khawiah mah a awm lo | ||
約魯巴語 nibikibi | ||
索馬里 meelna | ||
紹納 hapana | ||
維吾爾族 ھېچ يەردە | ||
緬甸(緬甸語) ဘယ်နေရာမှာ | ||
羅馬尼亞語 nicăieri | ||
老撾語 ບໍ່ມີບ່ອນໃດ | ||
艾馬拉 janiw kawkhans utjkiti | ||
芬蘭 ei mihinkään | ||
苗族 tsis pom qhov twg | ||
英語 nowhere | ||
荷蘭語 nergens | ||
菲律賓語(他加祿語) wala kahit saan | ||
葡萄牙語(葡萄牙、巴西) lugar algum | ||
蒙 хаана ч байхгүй | ||
薩摩亞語 leai se mea | ||
蘇格蘭蓋爾語 àite sam bith | ||
西班牙語 en ninguna parte | ||
豪薩語 babu inda | ||
越南語 hư không | ||
迪維希語 އެއްވެސް ތަނެއްގައި ނެތެވެ | ||
邁蒂利 कतहु नहि | ||
阿塞拜疆語 heç bir yerdə | ||
阿姆哈拉語 የትም የለም | ||
阿拉伯 لا مكان | ||
阿爾巴尼亞語 askund | ||
阿薩姆語 ক'তো নাই | ||
韃靼人 беркайда да | ||
韓國人 아무데도 | ||
馬來語 entah ke mana | ||
馬其頓語 никаде | ||
馬拉地語 कोठेही नाही | ||
馬拉雅拉姆語 ഒരിടത്തുമില്ല | ||
馬爾加什 na aiza na aiza | ||
馬耳他語 imkien | ||
高棉語 កន្លែងណា |